2 * Turkish Resources for ReactOS Wordpad
4 * Copyrights: 2006 - Fatih Aşıcı (fasici@linux-sevenler.org), 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com)
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
29 MENUITEM "&Yeni...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
30 MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
31 MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
32 MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", ID_PRINT
35 MENUITEM "&Baskı Önizleme...", ID_PREVIEW
36 MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
42 MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
43 MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
46 MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
47 MENUITEM "Ya&pıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
48 MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR
49 MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM "&Ara...\tCtrl+F", ID_FIND
52 MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT
53 MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM "Sa< Okunur", ID_EDIT_READONLY
56 MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
58 POPUP "D&iğer Seçenekler"
60 MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
61 MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
62 MENUITEM "&Öntanımlı Damga Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63 MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
64 MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT
69 MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
70 MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
71 MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER
72 MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_VIEWPROPERTIES
78 MENUITEM "&Târih veyâ Saat...",ID_DATETIME
82 MENUITEM "&Yazı Türü...", ID_FONTSETTINGS
83 MENUITEM "&Öğe İmi", ID_BULLET
84 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
85 MENUITEM "&Sekme Durakları...", ID_TABSTOPS
88 MENUITEM "&Dizge Rengi\tCtrl+1", ID_BACK_1
89 MENUITEM "&Sarımtırak\tCtrl+2", ID_BACK_2
94 MENUITEM "&Hakkında", ID_ABOUT
102 MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
103 MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
104 MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM "&Öğe İmi", ID_BULLET
107 MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
115 MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK
116 MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
117 MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
118 MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE
119 MENUITEM "Deniz Mâvisi", ID_COLOR_NAVY
120 MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
121 MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL
122 MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY
123 MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER
124 MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED
125 MENUITEM "Misket Limonu", ID_COLOR_LIME
126 MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW
127 MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE
128 MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA
129 MENUITEM "Firûze", ID_COLOR_AQUA
130 MENUITEM "Ak", ID_COLOR_WHITE
131 MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC
135 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 FONT 10, "MS Sans Serif"
140 LTEXT "Var Olan Biçimler:",-1,3,2,100,15
141 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
142 PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,87,12,40,12
143 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,87,26,40,12
146 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 FONT 10, "MS Sans Serif"
151 LTEXT "Yeni Belge Türü:",-1,3,2,100,15
152 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
153 PUSHBUTTON "Tamam",IDOK,97,12,40,12
154 PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,97,26,40,12
157 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 CAPTION "Paragraf Düzeni"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 120, 68
163 LTEXT "Soldan", -1, 15, 22, 40, 13
164 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
165 LTEXT "Sağdan", -1, 15, 40, 40, 13
166 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
167 LTEXT "İlk Yataç", -1, 15, 58, 40, 13
168 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
169 LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 40, 13
170 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
171 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
172 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
175 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Sekme Durakları"
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 GROUPBOX "Sekme Durakları", -1, 10, 10, 120, 90
181 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
182 DEFPUSHBUTTON "Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
183 PUSHBUTTON "Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
184 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
185 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
186 PUSHBUTTON "Hepsini Sil", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
189 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 GROUPBOX "Yataç Kaydırma", -1, 10, 10, 130, 85
195 RADIOBUTTON "&Kaydırma Yok", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
196 RADIOBUTTON "&Pencere Kıyılığına Kadar", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
197 RADIOBUTTON "Ç&izgiliğe Kadar", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
198 GROUPBOX "Çubuklar", -1, 150, 10, 120, 85
199 CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
200 CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
201 CHECKBOX "&Çizgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
202 CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
203 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
208 STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
209 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
210 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Evrenlik Düzgülü Metin Belgeleri (*.txt)"
211 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Gelişmiş Metin Belgeleri (*.rtf)"
212 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Gelişmiş Metin Belgesi"
213 STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
214 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Evrenlik Düzgülü Metin Belgesi"
215 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Kütükleri (*.PRN)"
220 STRING_ALIGN_LEFT, "Sola"
221 STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağa"
222 STRING_ALIGN_CENTER, "Ortaya"
227 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Husûsiyetler"
228 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
229 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Gelişmiş Metin"
234 STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır"
235 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki"
236 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki"
237 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili"
238 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli"
239 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır"
240 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır"
241 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam"
242 STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
243 STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
244 STRING_UNITS_CM, "cm"
245 STRING_UNITS_IN, "in"
246 STRING_UNITS_INCH, "inç"
247 STRING_UNITS_PT, "pt"
252 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Adsız"
253 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "%s için değişiklikler kaydedilsin mi?"
254 STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması bitti."
255 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Gelişmiş metin kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
256 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Eğer düz metin belgesi olarak kaydedilirse yapılan hemen hemen tüm biçimlendirmeler yitirilecek. Sürdürmek istiyor musunuz?"
257 STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
258 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
259 STRING_WRITE_FAILED, "Belgenin kaydedilmesi başarısız oldu."
260 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi kaydetme yetkiniz yok."
261 STRING_OPEN_FAILED, "Belgenin açılması başarısız oldu."
262 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu belgeyi açma yetkiniz yok."
263 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneği daha bitirilmemiştir."
264 STRING_MAX_TAB_STOPS, "En çok 32 adet sekme durağı ekleyebilirsiniz."