8a11a884f94ee13ff7d0f337d9135e8670733b44
[reactos.git] / reactos / base / system / diskpart / lang / ro-RO.rc
1 /* Romanian translation by Ștefan Fulea */
2
3 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
4
5 /* Basic application information */
6 STRINGTABLE
7 BEGIN
8 IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
9 IDS_APP_USAGE "Interpretor pentru partiționare discuri.\n\n\
10 Utilizare: DISKPART [/S numefișier] [/T timplimită] [/?]\n\n\
11 /S numefișier\tExecută scriptul din fișierul dat.\n\
12 /T timplimită\tLimită temporală pentru prevenirea utilizării concurente.\n\
13 /?\t\tAfișează acest manual.\n\n"
14 IDS_APP_LICENSE "Licențiere în termenii GNU GPLv2\n"
15 IDS_APP_CURR_COMPUTER "Pe calculatorul: %s\n\n"
16 IDS_APP_LEAVING "\nÎnchiderea DiskPart...\n"
17 IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
18 END
19
20 /* Disk Information Labels */
21 STRINGTABLE
22 BEGIN
23 IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disc"
24 IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tip"
25 IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Stare"
26 IDS_DETAIL_INFO_PATH "Cale"
27 IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Țintă"
28 IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID"
29 IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Localizat în"
30 IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentă nemodificabilă"
31 IDS_DETAIL_INFO_RO "Nemodificabil"
32 IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Disc inițializator"
33 IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Disc cu fișier de paginare"
34 IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Disc cu fișier de hibernare"
35 IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Disc cu fișier «crashdump»"
36 IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Disc în «cluster»"
37 END
38
39 /* Detail header titles */
40 STRINGTABLE
41 BEGIN
42 IDS_LIST_DISK_HEAD "\n Disc ### Stare Dimensiune Liber Dyn Gpt\n"
43 IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- ---------- ------- --- ---\n"
44 IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n"
45 IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n Partition Type Size Offset\n"
46 IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n"
47 IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partition %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
48 IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk to list partitions.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
49 IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Volum ###\tLtr\tEtichetă\n"
50 END
51
52 /* RESCAN command string */
53 STRINGTABLE
54 BEGIN
55 IDS_RESCAN_START "\nPlease wait while DiskPart scans your configuration...\n"
56 IDS_RESCAN_END "\nDiskPart has finished scanning your configuration.\n\n"
57 END
58
59 /* SELECT command strings */
60 STRINGTABLE
61 BEGIN
62 IDS_SELECT_NO_DISK "\nThere is no disk currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
63 IDS_SELECT_DISK "\nDisk %lu is now the selected disk.\n\n"
64 IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nInvalid disk.\n\n"
65 IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nThere is no partition currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
66 IDS_SELECT_PARTITION "\nPartition %lu is now the selected partition.\n\n"
67 IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk for selecting a partition.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
68 IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nInvalid partition.\n\n"
69 IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nThere is no volume currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
70 IDS_SELECT_VOLUME "\nVolume %lu is now the selected volume.\n\n"
71 END
72
73 /* Disk Status */
74 STRINGTABLE
75 BEGIN
76 IDS_STATUS_YES "Da"
77 IDS_STATUS_NO "Nu"
78 IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "funcțional"
79 IDS_STATUS_DISK_SICK "deteriorat"
80 IDS_STATUS_UNAVAILABLE "INDISPONIBIL"
81 IDS_STATUS_ONLINE "conectat"
82 IDS_STATUS_OFFLINE "neconectat"
83 IDS_STATUS_NO_MEDIA "inexistent"
84 END
85
86 /* CMD Messages for commands */
87 STRINGTABLE
88 BEGIN
89 IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argument(e) nevalid(e) pentru această comandă.\nPentru mai multe informații, executați comanda:"
90 END
91
92 /* Help Command Descripions */
93 STRINGTABLE
94 BEGIN
95 IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Desemnează ca activă partiția selectată.\n"
96 IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Adaugă o oglindă la un volum simplu.\n"
97 IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Asociază o un punct de montaj sau o literă unității volumului selectat.\n"
98 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Atașează un fișier de disc virtual.\n"
99 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulează volumul sau atributele de disc.\n"
100 IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Activează sau Dezactivează montarea automată a volumelor de bază.\n"
101 IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Destituie configurația în oglindă.\n"
102 IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Elimină informațiile de configurare, sau toate informațiile,\n\t\t de pe disc.\n"
103 IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Încearcă reducerea dimensiunii fizice a fișierului.\n"
104 IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Convertește în diverse formate de disc.\n"
105 IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Crează un volum, o partiție, sau un disc virtual.\n"
106 IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Elimină un obiect.\n"
107 IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Detașează un fișier de disc virtual.\n"
108 IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Oferă detalii despre un obiect.\n"
109 IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Ieșire din DiskPart.\n"
110 IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Extinde dimensiunea maximă disponibilă a unui disc virtual.\n"
111 IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Extinde un volum.\n"
112 IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Afișează sistemele de fișiere curente și suportate ale volumului.\n"
113 IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formatează volumul sau partiția.\n"
114 IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Asociază atributele partiției GPT selectate.\n"
115 IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Afișează o listă a comenzilor.\n"
116 IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importă un grup de discuri.\n"
117 IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Desemnează partiția selectată ca inactivă.\n"
118 IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Afișează o listă de obiecte.\n"
119 IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Unește discuri adiacente.\n"
120 IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Desemnează ca deconectat un disc conectat.\n"
121 IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Desemnează un obiect deconectat ca fiind conectat.\n"
122 IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Împrospătează informațiile de stare a discurilor în,\n\t\t grupul nevalid, și resincronizează volumele oglindă și\n\t\t volumele RAID5 cu date de paritate sau «plex» învechit.\n"
123 IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Utilizat pentru comentarii în script.\n"
124 IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Elimină un punct de montaj sau litera unei unități.\n"
125 IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repară un volum RAID-5 cu unul din membri deteriorat.\n"
126 IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Rescandarea calculatorului căutând discuri și volume.\n"
127 IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Reține și plasează o partiție ca simplu volum.\n"
128 IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Afișează sau instituie politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n"
129 IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Schimbă obiectul viitoarelor acțiuni.\n"
130 IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Modifică tipul partiției.\n"
131 IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Micșorează dimensiunea volumului selectat.\n"
132 IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Afișează sau instituie identificatorul tabelei GUID a partiției\n\t\t (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului."
133 END
134
135 /* Common Error Messages */
136 STRINGTABLE
137 BEGIN
138 IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Eroare la deschiderea fișierului script: %s\n"
139 IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Eroare la prelucrarea argumentului: %s\n"
140 IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Invalid arguments\n"
141 END
142
143 /* Active help descriptions */
144 STRINGTABLE
145 BEGIN
146 IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\
147 <Adăugare manual pentru comanda «active»>\n\n"
148 END
149
150 /* Add help descriptions */
151 STRINGTABLE
152 BEGIN
153 IDS_HELP_CMD_ADD "\n\
154 <Adăugare manual pentru comanda «add»>\n\n"
155 END
156
157 /* Assign help descriptions */
158 STRINGTABLE
159 BEGIN
160 IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\
161 <Adăugare manual pentru comanda «assign»>\n\n"
162 END
163
164 /* Attach help description */
165 STRINGTABLE
166 BEGIN
167 IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\
168 <Adăugare manual pentru comanda «attach»>\n\n"
169 END
170
171 /* Attributes Command Messages */
172 STRINGTABLE
173 BEGIN
174 IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\
175 <Adăugare manual pentru comanda «attributes»>\n\n"
176 END
177
178 /* Automount help descriptions */
179 STRINGTABLE
180 BEGIN
181 IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\
182 <Adăugare manual pentru comanda «automount»>\n\n"
183 END
184
185 /* Break help descriptions */
186 STRINGTABLE
187 BEGIN
188 IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\
189 <Adăugare manual pentru comanda «break»>\n\n"
190 END
191
192 /* Clean help descriptions */
193 STRINGTABLE
194 BEGIN
195 IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\
196 <Adăugare manual pentru comanda «clean»>\n\n"
197 END
198
199 /* Compact help description */
200 STRINGTABLE
201 BEGIN
202 IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\
203 <Adăugare manual pentru comanda «compact»>\n\n"
204 END
205
206 /* Convert help description */
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\
210 <Adăugare manual pentru comanda «convert»>\n\n"
211 END
212
213 /* Convert help description */
214 STRINGTABLE
215 BEGIN
216 IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\
217 <Adăugare manual pentru comanda «create»>\n\n"
218 END
219
220 /* Delete help description */
221 STRINGTABLE
222 BEGIN
223 IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\
224 <Adăugare manual pentru comanda «delete»>\n\n"
225 END
226
227 /* Delete help description */
228 STRINGTABLE
229 BEGIN
230 IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\
231 <Adăugare manual pentru comanda «detail»>\n\n"
232 END
233
234 /* Detach help description */
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\
238 <Adăugare manual pentru comanda «detach»>\n\n"
239 END
240
241 /* Expand help description */
242 STRINGTABLE
243 BEGIN
244 IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\
245 <Adăugare manual pentru comanda «expand»>\n\n"
246 END
247
248 /* Extend help description */
249 STRINGTABLE
250 BEGIN
251 IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\
252 <Adăugare manual pentru comanda «extend»>\n\n"
253 END
254
255 /* Filesystems help description */
256 STRINGTABLE
257 BEGIN
258 IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\
259 <Adăugare manual pentru comanda «filesystems»>\n\n"
260 END
261
262 /* Format help description */
263 STRINGTABLE
264 BEGIN
265 IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\
266 <Adăugare manual pentru comanda «format»>\n\n"
267 END
268
269 /* GPT help description */
270 STRINGTABLE
271 BEGIN
272 IDS_HELP_CMD_GPT "\n\
273 <Adăugare manual pentru comanda «gpt»>\n\n"
274 END
275
276 /* Help help descriptions */
277 STRINGTABLE
278 BEGIN
279 IDS_HELP_CMD_HELP "\n\
280 <Adăugare manual pentru comanda «help»>\n\n"
281 END
282
283 /* Import help descriptions */
284 STRINGTABLE
285 BEGIN
286 IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\
287 <Adăugare manual pentru comanda «import»>\n\n"
288 END
289
290 /* Inactive help descriptions */
291 STRINGTABLE
292 BEGIN
293 IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\
294 <Adăugare manual pentru comanda «inactive»>\n\n"
295 END
296
297 /* List help descriptions */
298 STRINGTABLE
299 BEGIN
300 IDS_HELP_CMD_LIST "\n\
301 <Adăugare manual pentru comanda «list»>\n\n"
302 END
303
304 /* Merge help descriptions */
305 STRINGTABLE
306 BEGIN
307 IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\
308 <Adăugare manual pentru comanda «merge»>\n\n"
309 END
310
311 /* Offline help descriptions */
312 STRINGTABLE
313 BEGIN
314 IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\
315 <Adăugare manual pentru comanda «OFFLINE»>\n\n"
316 END
317
318 /* Online help descriptions */
319 STRINGTABLE
320 BEGIN
321 IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\
322 <Adăugare manual pentru comanda «ONLINE»>\n\n"
323 END
324
325 /* Recover help descriptions */
326 STRINGTABLE
327 BEGIN
328 IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\
329 <Adăugare manual pentru comanda «RECOVER»>\n\n"
330 END
331
332 /* Remove help descriptions */
333 STRINGTABLE
334 BEGIN
335 IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\
336 <Adăugare manual pentru comanda «REMOVE»>\n\n"
337 END
338
339 /* Repair help descriptions */
340 STRINGTABLE
341 BEGIN
342 IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\
343 <Adăugare manual pentru comanda «REPAIR»>\n\n"
344 END
345
346 /* Rescan help descriptions */
347 STRINGTABLE
348 BEGIN
349 IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\
350 <Adăugare manual pentru comanda «RESCAN»>\n\n"
351 END
352
353 /* Retain help descriptions */
354 STRINGTABLE
355 BEGIN
356 IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\
357 <Adăugare manual pentru comanda «RETAIN»>\n\n"
358 END
359
360 /* San help descriptions */
361 STRINGTABLE
362 BEGIN
363 IDS_HELP_CMD_SAN "\n\
364 <Adăugare manual pentru comanda «SAN»>\n\n"
365 END
366
367 /* Select help descriptions */
368 STRINGTABLE
369 BEGIN
370 IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\
371 <Adăugare manual pentru comanda «SELECT»>\n\n"
372 END
373
374 /* Setid help descriptions */
375 STRINGTABLE
376 BEGIN
377 IDS_HELP_CMD_SETID "\n\
378 <Adăugare manual pentru comanda «SETID»>\n\n"
379 END
380
381 /* Setid help descriptions */
382 STRINGTABLE
383 BEGIN
384 IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\
385 <Adăugare manual pentru comanda «SHRINK»>\n\n"
386 END
387
388 /* Uniqueid help descriptions */
389 STRINGTABLE
390 BEGIN
391 IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\
392 <Adăugare manual pentru comanda «UNIQUEID»>\n\n"
393 END