1 /* Spanish translation originally by Javier Remacha, proofread Ismael Ferreras Morezuelas (2014-12-30) */
3 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
9 MENUITEM "&Duplicar...", 0
10 MENUITEM "&Eliminar", 1
11 MENUITEM "&Ver registro", 2
13 MENUITEM "P&ropiedades", 3
14 MENUITEM "C&opiar propiedades", 4
15 MENUITEM "A&plicar propiedades", 5
19 IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
20 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
22 FONT 8, "MS Shell Dlg"
24 GROUPBOX "Configuración adicional", 1018, 6, 6, 225, 70
25 LTEXT "Comandos e&xtra de inicialización:", 1011, 16, 20, 143, 8
26 EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
27 LTEXT "&Esperar al tono de la tarjeta de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
28 EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
29 CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
30 LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
31 GROUPBOX "País o ®ión", 1012, 6, 80, 225, 75
32 COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
33 PUSHBUTTON "Configuración &avanzada de puertos...", 1100, 107, 170, 125, 14
34 DEFPUSHBUTTON "Cambiar configuración por &defecto...", 3, 107, 188, 125, 14
37 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
38 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 LTEXT "Puerto:", 1018, 9, 8, 32, 10
43 LTEXT "Puerto COM", 1095, 48, 8, 181, 10
44 GROUPBOX "&Volumen de los altavoces", 1029, 10, 21, 218, 48
45 CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
46 RTEXT "Apagado", 1045, 56, 40, 22, 8
47 LTEXT "Alto", 1001, 155, 40, 25, 11
48 GROUPBOX "Velocidad &máxima del puerto", 1031, 10, 78, 218, 46
49 COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
50 GROUPBOX "Control de marcado", 1060, 10, 133, 218, 51
51 AUTOCHECKBOX "&Esperar tono antes de marcar", 1003, 27, 157, 174, 10
54 IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
55 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
56 CAPTION "Tono distintivo"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
59 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
60 AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 20, 7, 184, 10
61 CTEXT "Patrón de tono", -1, 84, 21, 70, 8
62 CTEXT "Tipo de llamada", -1, 159, 21, 63, 8
63 LTEXT "Dirección &primaria:", 1070, 20, 41, 62, 8
64 COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
65 COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
66 LTEXT "Dirección &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
67 COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
68 COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
69 LTEXT "Dirección &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
70 COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
71 COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
72 LTEXT "Dirección &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
73 COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
74 COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
75 LTEXT "Prioridad de &llamadas:", 1078, 20, 112, 62, 8
76 COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
77 COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
78 LTEXT "&Rellamada:", 1080, 20, 131, 62, 8
79 COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
80 COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
83 IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
85 CAPTION "Tono distintivo"
86 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
89 AUTOCHECKBOX "Este &teléfono tiene servicios distintivos de tono", 1069, 19, 7, 177, 10
90 CTEXT "Patrón de tono", -1, 20, 21, 74, 8
91 CTEXT "Tipo de llamada", -1, 96, 21, 65, 8
92 LTEXT "Tono &simple:", 1088, 20, 37, 53, 8
93 COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
94 LTEXT "&Doble tono:", 1089, 20, 57, 53, 8
95 COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
96 LTEXT "T&riple tono:", 1090, 20, 76, 53, 8
97 COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
100 IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
102 CAPTION "Diagnóstico"
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105 CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
106 CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
107 PUSHBUTTON "&Query Modem", 1096, 138, 149, 75, 14
108 AUTOCHECKBOX "Guardar un ®istro", 1020, 18, 187, 98, 10
109 PUSHBUTTON "&Ver registro", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
110 GROUPBOX "Información del módem", 1047, 10, 6, 217, 164
111 GROUPBOX "Registro", -1, 10, 173, 217, 32
114 IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
116 CAPTION "Espere un momento..."
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
120 LTEXT "Comunicando con el módem. Esta operación puede durar varios segundos.", -1, 42, 7, 146, 28
121 DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 72, 52, 50, 14
124 IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 AUTOCHECKBOX "&Marcado (manual) asistido por operador", 1002, 19, 22, 150, 10
130 AUTOCHECKBOX "&Desconectar una llamada si tarda más de", 1042, 19, 38, 143, 10
131 EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
132 LTEXT "&Cancelar la llamada si no conecta", -1, 19, 56, 147, 10
133 EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
134 RTEXT "Velocidad del &puerto:", 1034, 16, 102, 93, 8
135 COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
136 RTEXT "Protocolo de d&atos:", 1032, 16, 122, 93, 8
137 COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
138 RTEXT "Comp&resión:", 1035, 16, 139, 93, 8
139 COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
140 RTEXT "Control de &flujo:", 1027, 16, 157, 93, 8
141 COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
142 GROUPBOX "Preferencias de llamada", 1060, 11, 7, 217, 66
143 LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8
144 LTEXT "segs", 1041, 194, 56, 22, 8
145 GROUPBOX "Preferencias de conexión de datos", -1, 11, 82, 217, 94
148 IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
149 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &antes de marcar", 1000, 20, 21, 200, 10
154 AUTOCHECKBOX "Mostrar la ventana del terminal &después de marcar", 1001, 20, 38, 200, 10
155 RTEXT "&Bits de datos:", 1024, 18, 79, 93, 8
156 COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
157 RTEXT "&Paridad:", 1026, 18, 97, 93, 8
158 COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
159 RTEXT "&Bits de parada:", 1029, 18, 115, 93, 8
160 COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
161 RTEXT "&Modulación:", 1045, 18, 133, 93, 8
162 COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
163 GROUPBOX "Ventana del terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
164 GROUPBOX "Configuración del hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
167 IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 GROUPBOX "&Tipo de interrupción", -1, 11, 6, 217, 39
173 COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
174 GROUPBOX "P&rimer número", -1, 11, 50, 217, 50
175 EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
176 LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
177 EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
178 GROUPBOX "&Segundo número", -1, 11, 105, 217, 49
179 EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
180 LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
181 EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
184 IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
186 CAPTION "Espere un momento..."
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
189 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
190 LTEXT "Mandando información del país/región al módem.", -1, 42, 7, 146, 28
193 IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
194 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
195 CAPTION "Advertencia"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 AUTOCHECKBOX "No mostrar este mensaje otra vez", 1109, 17, 73, 118, 10
199 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 1, 302, 84, 50, 14
200 LTEXT "Algunos módems no admiten cadenas de inicialización de este tamaño.", -1, 50, 27, 304, 8
201 LTEXT "Puede obtener esta información del fabricante de su módem.", -1, 50, 41, 304, 8
202 ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
203 LTEXT "Se ha introducido una cadena de inicialización del módem mayor de 57 caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8
206 IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
209 FONT 8, "MS Shell Dlg"
211 ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
212 LTEXT "Los siguientes &módems están instalados:", -1, 44, 12, 203, 9
213 CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
214 PUSHBUTTON "&Añadir...", 110, 56, 198, 60, 14
215 PUSHBUTTON "&Eliminar", 112, 121, 198, 60, 14
216 PUSHBUTTON "&Propiedades", 109, 185, 198, 60, 14
219 IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221 CAPTION "Espere un momento..."
222 FONT 8, "MS Shell Dlg"
224 DEFPUSHBUTTON "&Detener", 2, 74, 53, 50, 14
225 ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
226 LTEXT "Eliminando", -1, 40, 8, 151, 8
227 LTEXT "Módem", 1005, 40, 16, 151, 25
232 180 "Puerto de serie RS-232"
237 185 "Puerto paralelo"
271 267 "No estándar (Bell, HST)"
273 300 "Sin especificar"
278 320 "Se han actualizado los ajustes de país/región"
280 341 "Ajustes de módem"
281 342 "Dirección de módem"
282 400 "No se han actualizado los ajustes de país/región"
283 401 "Some modems do not accept user initialization commands greater than 57 characters.\n\nInformation about this limitation can be obtained from your modem manufacturer"
285 460 "There is not enough memory to view the General dialog box.\nClose some files or programs, and then try again."
286 461 "There is not enough memory to view the Modem Settings dialog box.\nClose some files or programs, and then try again."
287 463 "Each calling address must be set to 'Automatic' or to a unique ring pattern.\n\nChange the duplicate ring pattern to a different one."
300 486 "PPP (112K,CHAP)"
301 487 "PPP (112K,MSCHAP)"
304 490 "PPP (128K,CHAP)"
305 491 "PPP (128K,MSCHAP)"
324 518 "Analog (V.34/V.90)"
325 550 "ESS5 (AT&T) (North America)"
326 551 "AT&T Point to Multipoint"
327 552 "National ISDN 1 (NI-1)"
328 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
329 554 "NTT INS64 (Japan)"
330 555 "European ISDN (DSS1)"
331 556 "German National (1TR6) (rarely used)"
332 557 "French National (VN3) (rarely used)"
333 558 "Belgium National (rarely used)"
334 559 "Australian National (rarely used)"
336 570 "The ISDN Configuration for this modem\nis not complete.\n\nPlease fill out the information in the\nISDN Tab before using this modem."
339 602 "V.120 (64K,GSM)"
340 604 "V.110 (1.2K,GSM)"
341 605 "V.110 (2.4K,GSM)"
342 606 "V.110 (4.8K,GSM)"
343 607 "V.110 (9.6K,GSM)"
344 608 "V.110 (12.0K,GSM)"
345 609 "V.110 (14.4K,GSM)"
346 610 "V.110 (19.2K,GSM)"
347 611 "V.110 (28.8K,GSM)"
348 612 "V.110 (38.4K,GSM)"
349 613 "V.110 (57.6K,GSM)"
353 617 "PIAFS - incoming"
354 618 "PIAFS - outgoing"
355 700 "Use current TAPI location"
359 2009 "Necesita reiniciar"
360 2010 "#To finish setting up your modem, you must restart your computer.\n\nDo you want to restart your computer now?"
361 2011 "Modem not properly installed"
365 3019 "Installs a new modem and changes modem properties."
366 3053 "The modem properties cannot be displayed because the modem is not available.\n\nRestart the system and try again."
367 3054 "Properties for Modems"
368 3060 "Are you sure you want to remove the selected modem(s) from your system?"
369 3061 "ReactOS was unable to remove the modem '%1' from %2."
371 3069 "There is not enough memory to open the modem control panel.\n\nClose some programs and try again."
372 3073 "You must be a System Administrator to install a modem."
373 3074 "No modems are installed. You must be a System Administrator to install a modem."
374 3076 "You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.\n\nDo you want to restart your computer now?"
375 3077 "Network Settings Change"
386 3214 "The port that the modem is attached could not be opened. This may be the result of a hardware conflict. Check the device manager to verify all devices are functional."
387 3215 "The port that the modem is using is currently open by another application. Exit any application that may currently be using the port."
393 3236 "The modem failed to respond. Make sure it is properly connected and turned on. If it is an internal modem or is connected, verify that the interrupt for the port is properly set."
394 3237 "COMANDO NO SOPORTADO"
397 3240 " Preferencias por defecto"
398 3241 " Preferencias de conexión"
402 6147 "American Samoa"
403 6148 "Germany (Country/region code 04)"
405 6150 "Antigua and Barbuda"
407 6152 "Ascension Island"
422 6167 "Country/region code (23)"
423 6168 "British Indian Ocean Territory"
424 6169 "British Virgin Islands"
433 6178 "Cayman Islands"
434 6179 "Central African Republic"
445 6190 "Czech Republic"
450 6195 "Dominican Republic"
455 6200 "Equatorial Guinea"
457 6202 "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
461 6206 "French Polynesia"
462 6207 "Country/region code (63)"
465 6210 "Germany (Country/region code 66)"
523 6268 "Netherlands Antilles"
533 6278 "Papua New Guinea"
543 6288 "St. Kitts and Nevis"
544 6289 "Country/region code (145)"
548 6293 "Country/region code (148)"
549 6294 "Sao Tome and Principe"
550 6295 "St. Vincent and the Grenadines"
556 6301 "Solomon Islands"
571 6316 "Trinidad and Tobago"
574 6319 "Turks and Caicos Islands"
578 6323 "United Arab Emirates"
579 6324 "United Kingdom"
583 6328 "Country/region code (184)"
588 6333 "Wallis and Futuna"
592 6337 "Country/region code (193)"
611 6602 "Macedonia, FYRO"
612 6603 "Bosnia - Herzegovina"
614 20013 "ID de Hardware"