a2e2f57e8e52edf8643430f38ecbaafdf8050cc7
[reactos.git] / reactos / subsys / system / notepad / Nl.rc
1 /*
2 * Notepad (Dutch resources)
3 *
4 * Copyright 2003 Hans Leidekker
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
19 */
20
21 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
22
23 MAIN_MENU MENU
24 {
25 POPUP "&Bestand" {
26 MENUITEM "&Nieuw...", CMD_NEW
27 MENUITEM "&Openen\tCtrl+O", CMD_OPEN
28 MENUITEM "O&pslaan\tCtrl+p", CMD_SAVE
29 MENUITEM "Ops&laan als...", CMD_SAVE_AS
30 MENUITEM SEPARATOR
31 MENUITEM "&Afdrukken", CMD_PRINT
32 MENUITEM "Pagina-in&stelling...", CMD_PAGE_SETUP
33 MENUITEM "Printerinstellingen...", CMD_PRINTER_SETUP
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "&Afsluiten", CMD_EXIT
36 }
37 POPUP "Be&werken" {
38 MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", CMD_UNDO
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", CMD_CUT
41 MENUITEM "&Kopiƫren\tCtrl+C", CMD_COPY
42 MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", CMD_PASTE
43 MENUITEM "&Verwijderen\tDel", CMD_DELETE
44 MENUITEM SEPARATOR
45 MENUITEM "&Zoeken\tCtrl+Z", CMD_SEARCH
46 MENUITEM "&Volgende zoeken\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
49 MENUITEM "Tijd/&datum\tF5", CMD_TIME_DATE
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "A&utomatische terugloop", CMD_WRAP
52 MENUITEM "&Lettertype instellen...", CMD_FONT
53 }
54 POPUP "&Help" {
55 MENUITEM "&Help-onderwerpen", CMD_HELP_CONTENTS
56 MENUITEM "&Zoeken...", CMD_HELP_SEARCH
57 MENUITEM "&Hulp bij Help", CMD_HELP_ON_HELP
58 MENUITEM SEPARATOR
59 MENUITEM "Inf&o...", CMD_ABOUT_WINE
60 }
61 }
62
63 /* Dialog `Page setup' */
64
65 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
66 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
67 FONT 8, "MS Shell Dlg"
68 CAPTION "Pagina-instelling"
69 {
70 LTEXT "&Koptekst:", 0x140, 10, 07, 40, 15
71 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
72 LTEXT "&Voettekst:", 0x142, 10, 24, 40, 15
73 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
74
75 GROUPBOX "&Marges:", 0x144, 10, 43,160, 45
76 LTEXT "Li&nks:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
77 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 LTEXT "&Boven:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
79 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
80 LTEXT "&Rechts:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
81 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
82 LTEXT "&Onder:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
83 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
84
85 DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
86 PUSHBUTTON "Annuleren", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
87 PUSHBUTTON "&Help", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
88 }
89
90 STRINGTABLE DISCARDABLE
91 {
92 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
93 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pagina &s" /* FIXME */
94 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
95 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
96 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
97 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
98
99 STRING_NOTEPAD, "Kladblok"
100 STRING_ERROR, "FOUT"
101 STRING_WARNING, "WAARSCHUWING"
102 STRING_INFO, "Informatie"
103
104 STRING_UNTITLED, "(naamloos)"
105
106 STRING_ALL_FILES, "Alle bestanden (*.*)"
107 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstbestanden (*.txt)"
108
109 STRING_TOOLARGE, "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n \
110 Gebruik een andere editor."
111 STRING_NOTEXT, "U heeft geen tekst ingevoerd. \
112 \nType uw tekst en probeer het nogmaals"
113 STRING_DOESNOTEXIST, "Het bestand '%s'\nbestaat niet\n\n \
114 Wilt u een nieuw bestand maken?"
115 STRING_NOTSAVED, "Het bestand '%s'\nis gewijzigd\n\n \
116 Wilt u de wijzigingen opslaan?"
117 STRING_NOTFOUND, "'%s' kan niet worden gevonden."
118 STRING_OUT_OF_MEMORY, "Onvoldoende geheugen. \
119 \nSluit een of meer applicaties om de hoeveelheid \nbeschikbaar geheugen te vergroten."
120
121 }