1 /* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
2 * DATE OF TR: 29-05-2008
3 * LastChange: 12-04-2011
6 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
8 IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
9 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
10 CAPTION "Ukonèenie programu - "
11 FONT 8, "MS Shell Dlg"
13 LTEXT "Ukonèujem program... Poèkajte, prosím.",IDC_STATIC,7,7,186,11
14 CONTROL "Progress",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
16 LTEXT "Ak zvolíte okam
\9eité ukonèenie programu, stratíte v
\9aetky neulo
\9eené údaje. Ak chcete program ukonèi
\9d okam
\9eite, kliknite na tlaèidlo Ukonèi
\9d ihneï.",
17 IDC_STATIC,7,40,186,26
18 DEFPUSHBUTTON "&Ukonèi
\9d ihneï",IDC_END_NOW,150,71,43,17
21 IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
22 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
23 CAPTION "Ukonèenie programu - "
24 FONT 8, "MS Shell Dlg"
26 DEFPUSHBUTTON "Zru
\9ai
\9d",IDCANCEL,142,98,43,17
27 PUSHBUTTON "&Ukonèi
\9d ihneï",IDC_END_NOW,78,98,43,17
28 LTEXT "Tento program neodpovedá.",IDC_STATIC,7,7,178,8
29 LTEXT "Pre návrat do systému ReactOS a overenie stavu programu kliknite na tlaèidlo Zru
\9ai
\9d.",
30 IDC_STATIC,7,26,178,16
31 LTEXT "Ak zvolíte okam
\9eité ukonèenie programu, stratíte v
\9aetky neulo
\9eené údaje. Ak chcete program ukonèi
\9d okam
\9eite, kliknite na tlaèidlo Ukonèi
\9d ihneï.",
32 IDC_STATIC,7,53,178,26
35 IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170
36 STYLE DS_SYSMODAL | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE
37 EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_WINDOWEDGE
38 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
40 LTEXT "",IDC_STATIC_CUR_APP,39,139,204,16,SS_SUNKEN,WS_EX_STATICEDGE
47 IDS_COPY "Kopírova
\9d\tEnter"
48 IDS_PASTE "Vlo
\9ei
\9d"
49 IDS_SELECTALL "Vybra
\9d v
\9aetko"
50 IDS_SCROLL "Rolova
\9d"
51 IDS_FIND "Nájs
\9d..." //Find
52 IDS_DEFAULTS "Predvolené" //Defaults
53 IDS_PROPERTIES "Vlastnosti"
54 IDS_SCROLLHERE "Rolova
\9d sem"
55 IDS_SCROLLTOP "K hornému okraju"
56 IDS_SCROLLBOTTOM "K dolnému okraju"
57 IDS_SCROLLPAGE_UP "O stránku vy
\9a\9aie"
58 IDS_SCROLLPAGE_DOWN "O stránku ni
\9e\9aie"
59 IDS_SCROLLUP "Rolova
\9d nahor"
60 IDS_SCROLLDOWN "Rolova
\9d nadol"
62 IDS_COMMAND_PROMPT "Príkazový riadok"