[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#4039)
[reactos.git] / base / applications / mscutils / eventvwr / lang / zh-TW.rc
index 0704c80..5515e97 100644 (file)
@@ -10,19 +10,19 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
 
 IDM_EVENTVWR MENU
 BEGIN
-    POPUP "日誌(&L)"
+    POPUP "記錄(&L)"
     BEGIN
-        MENUITEM "開啟...(&O)", IDM_OPEN_EVENTLOG
-        MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
+        MENUITEM "開啟(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
+        MENUITEM "另存記錄檔(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
         MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
         MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
-        MENUITEM "Log Settings...(&T)", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
+        MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
     END
-    POPUP "æ\9f¥ç\9c\8b(&V)"
+    POPUP "檢è¦\96(&V)"
     BEGIN
         MENUITEM "最新的在前(&N)", IDM_LIST_NEWEST
         MENUITEM "最舊的在前(&O)", IDM_LIST_OLDEST
@@ -33,8 +33,8 @@ BEGIN
     END
     POPUP "選項(&O)"
     BEGIN
-        MENUITEM "Event details &view", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
-        MENUITEM "&Grid lines", IDM_LIST_GRID_LINES
+        MENUITEM "事件詳細資料預覽(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
+        MENUITEM "格線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS
     END
@@ -42,7 +42,7 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "說明內容(&E)", IDM_HELP
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "關於... (&A)", IDM_ABOUT
+        MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
     END
 END
 
@@ -50,12 +50,12 @@ IDM_EVENTWR_CTX MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&Open Event Log...", IDM_OPEN_EVENTLOG
-        MENUITEM "&Save Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
+        MENUITEM "開啟記錄檔(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
+        MENUITEM "另存記錄檔(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Clear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS
-        MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
-        MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
+        MENUITEM "清除所有事件(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS
+        MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
+        MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
     END
 END
 
@@ -106,7 +106,7 @@ BEGIN
     LTEXT "描述(&D):", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
     CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
 
-    LTEXT "資料(&A)", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
+    LTEXT "資料(&A)", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 23, 8
     CONTROL "位元組(&B)", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
     CONTROL "位元(&W)", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
     EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
@@ -117,36 +117,36 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
 CAPTION "一般"
 FONT 9, "新細明體"
 BEGIN
-    LTEXT "顯示名稱(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
+    LTEXT "顯示名稱(&D)", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
     EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
+    LTEXT "記錄檔名稱(&L):", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
     EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
+    LTEXT "記錄檔(&F):", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
     EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-    LTEXT "大小:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
+    LTEXT "大小", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
     EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
+    LTEXT "建立日期:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
     EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
+    LTEXT "修改日期:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
     EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
+    LTEXT "存取日期:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
     EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
-    GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
-    LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
+    GROUPBOX "記錄檔大小", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
+    LTEXT "最大記錄檔大小(&M):", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
     EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
             UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
     LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
-    LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
-    CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
-    CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
+    LTEXT "當記錄檔大小達到最大時:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
+    CONTROL "按需要覆寫事件(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
+    CONTROL "覆寫舊於指定時間的事件(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
             UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
     LTEXT "天", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
-    CONTROL "Do &not overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
+    CONTROL "不要覆寫事件(&N)\n(手動清除記錄)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
     PUSHBUTTON "還原至預設值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
-    AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
+    AUTOCHECKBOX "使用低速連線(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
     PUSHBUTTON "清除記錄(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
 END
 
@@ -155,14 +155,14 @@ BEGIN
     IDS_COPYRIGHT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
     IDS_APP_TITLE "事件檢視器"
     IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
-    IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s) (listed: %lu)"
-    IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。 請稍候..."
-    IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log."
-    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄"
-    IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄"
-    IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄"
-    IDS_SAVE_FILTER "事件記錄 (*.evt)\0*.evt\0"
-    IDS_CLEAREVENTS_MSG "你想要在清除之前保存此事件記錄嗎?"
+    IDS_STATUS_MSG "%s 有 %lu 個事件(已列出:%lu)"
+    IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。請稍候..."
+    IDS_NO_ITEMS "這個檢視沒有可顯示項目。" // "No events in this log."
+    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄"
+    IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄"
+    IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄"
+    IDS_SAVE_FILTER "事件記錄 (*.evt)\0*.evt\0"
+    IDS_CLEAREVENTS_MSG "您要在清除之前儲存此事件記錄嗎?"
     IDS_RESTOREDEFAULTS "您要這個記錄的所有設定還原至預設值嗎?"
     IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "找不到來源(%s)中的事件 ID(%lu)的描述。本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦消息所必需的註冊表資訊或消息 DLL 檔。\n\n下列資訊是部分事件︰\n\n"
 END
@@ -172,16 +172,16 @@ BEGIN
 /* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
     IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
 \n\
-EventVwr [computer name] [/L:<event log file>] [/?]\n\
+EventVwr [電腦名稱] [/L:<事件記錄檔案>] [/?]\n\
 \n\
-""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\
-\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\
-\tlocal computer is used.\n\
+""電腦名稱"" : 指定要連線的遠端電腦\n\
+\t以擷取要顯示的事件。如果未指定名稱,\n\
+\t則使用本地電腦。\n\
 \n\
-/L:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\
-\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\
+/L:<事件記錄檔案> : 指定要開啟的事件記錄檔案。\n\
+\t只支援 .evt 格式檔案 (NT ≤ 5.2)。\n\
 \n\
-/? : Displays this help message.\n\
+/? : 顯示這個說明訊息。\n\
 "
     IDS_EVENTLOGFILE "事件記錄檔案"
 END
@@ -199,7 +199,7 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes"
+    IDS_BYTES_FORMAT "位元組" // "%s bytes"
     // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
 END