Sync up with trunk r61578.
[reactos.git] / base / applications / mscutils / servman / lang / bg-BG.rc
index 381698e..7d1ba27 100644 (file)
@@ -2,286 +2,280 @@ LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDR_MAINMENU MENU
 BEGIN
-  POPUP "&Файл"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Изнасяне...",   ID_EXPORT
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Из&ход",       ID_EXIT
-  END
-  POPUP "Действие"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Свързване с...", ID_CONNECT, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Пускане",       ID_START, GRAYED
-    MENUITEM "Спиране",        ID_STOP, GRAYED
-    MENUITEM "Задържане",       ID_PAUSE, GRAYED
-    MENUITEM "Продължаване",      ID_RESUME, GRAYED
-    MENUITEM "Презапуск",     ID_RESTART, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Опресняване",     ID_REFRESH
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Обработка...",     ID_EDIT, GRAYED
-    MENUITEM "Създаване...",   ID_CREATE, GRAYED
-    MENUITEM "Изтриване...",   ID_DELETE, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
-  END
-  POPUP "Изглед"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Големи значета", ID_VIEW_LARGE
-    MENUITEM "Малки значета", ID_VIEW_SMALL
-    MENUITEM "Списък",        ID_VIEW_LIST
-    MENUITEM "Подробен",     ID_VIEW_DETAILS
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Нагласяване...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
-  END
-  POPUP "Помощ"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Помощ",        ID_HELP
-    MENUITEM "За",       ID_ABOUT
-  END
+    POPUP "&Файл"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Изнасяне...", ID_EXPORT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
+    END
+    POPUP "Действие"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Свързване с...", ID_CONNECT, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Пускане", ID_START, GRAYED
+        MENUITEM "Спиране", ID_STOP, GRAYED
+        MENUITEM "Задържане", ID_PAUSE, GRAYED
+        MENUITEM "Продължаване", ID_RESUME, GRAYED
+        MENUITEM "Презапуск", ID_RESTART, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Опресняване", ID_REFRESH
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Обработка...", ID_EDIT, GRAYED
+        MENUITEM "Създаване...", ID_CREATE, GRAYED
+        MENUITEM "Изтриване...", ID_DELETE, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
+    END
+    POPUP "Изглед"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Големи значета", ID_VIEW_LARGE
+        MENUITEM "Малки значета", ID_VIEW_SMALL
+        MENUITEM "Списък", ID_VIEW_LIST
+        MENUITEM "Подробен", ID_VIEW_DETAILS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Нагласяване...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
+    END
+    POPUP "Помощ"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Помощ", ID_HELP
+        MENUITEM "За", ID_ABOUT
+    END
 END
 
 IDR_POPUP MENU
 BEGIN
-  POPUP "popup"
-  BEGIN
-    MENUITEM "Пускане",       ID_START, GRAYED
-    MENUITEM "Спиране",        ID_STOP, GRAYED
-    MENUITEM "Задържане",       ID_PAUSE, GRAYED
-    MENUITEM "Продължаване",      ID_RESUME, GRAYED
-    MENUITEM "Презапуск",     ID_RESTART, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Опресняване",     ID_REFRESH
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Обработка...",     ID_EDIT, GRAYED
-    MENUITEM "Изтриване...",   ID_DELETE, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Помощ...",     ID_HELP
-  END
+    POPUP "popup"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Пускане", ID_START, GRAYED
+        MENUITEM "Спиране", ID_STOP, GRAYED
+        MENUITEM "Задържане", ID_PAUSE, GRAYED
+        MENUITEM "Продължаване", ID_RESUME, GRAYED
+        MENUITEM "Презапуск", ID_RESTART, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Опресняване", ID_REFRESH
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Обработка...", ID_EDIT, GRAYED
+        MENUITEM "Изтриване...", ID_DELETE, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Помощ...", ID_HELP
+    END
 END
 
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
 CAPTION "За управителя на устройствата"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 26
-  PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
-  ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
-  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+    LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
+    PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
+    ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
 END
 
-IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6,6,300,225
+IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 300, 225
 CAPTION "Общи"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 BEGIN
-  LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 120,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-  EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 120, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
-  EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 120, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
-  EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
-  COMBOBOX IDC_START_TYPE, 120, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
-  PUSHBUTTON "Пускане", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
-  PUSHBUTTON "Спиране", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
-  PUSHBUTTON "Задържане", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
-  PUSHBUTTON "Продължаване", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
-  LTEXT "Име на услугата:", IDC_STATIC, 4, 11, 110, 11
-  LTEXT "Показвано име:", IDC_STATIC, 4, 29, 110, 11
-  LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11
-  LTEXT "Път до изпълнимия:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9
-/* startup type*/
-  LTEXT "Пускане:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11
-  LTEXT "Състояние на услугата:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11
-  LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 120, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-/*  LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.",IDC_STATIC, 6,177,240,15 */
-  LTEXT "Можете да зададете пускови ключове, които да се приложат при пускане на услугата от тук.",IDC_STATIC, 6,177,290,18
-  LTEXT "Пускови ключове:", IDC_STATIC, 6, 200, 110, 11
-  EDITTEXT IDC_START_PARAM, 120, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-  PUSHBUTTON "Edit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
+    LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 120, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 120, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
+    EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 120, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
+    EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
+    COMBOBOX IDC_START_TYPE, 120, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+    PUSHBUTTON "Пускане", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "Спиране", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "Задържане", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "Продължаване", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
+    LTEXT "Име на услугата:", IDC_STATIC, 4, 11, 110, 11
+    LTEXT "Показвано име:", IDC_STATIC, 4, 29, 110, 11
+    LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11
+    LTEXT "Път до изпълнимия:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9
+    LTEXT "Пускане:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11
+    LTEXT "Състояние на услугата:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11
+    LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 120, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    LTEXT "Можете да зададете пускови ключове, които да се приложат при пускане на услугата от тук.",IDC_STATIC, 6,177,290,18
+    LTEXT "Пускови ключове:", IDC_STATIC, 6, 200, 110, 11
+    EDITTEXT IDC_START_PARAM, 120, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Edit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
 END
 
-IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
+IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
 CAPTION "Зависимости"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 BEGIN
-  CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
-  CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
-/*  LTEXT "Some services depend on other services, system drivers and load order groups. If a system component is stopped or it is not running properly, dependant services can be affected.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26 */
-  LTEXT "Някои услуги зависят от други услуги, водачи (driver) и зареждат други групи. Ако някоя системна съставка е спряна или не работи правилно, зависимите от нея услуги може да бъдат засегнати.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
-  LTEXT "Тази услуга зависи от следните съставки", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
-  LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
+    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
+            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
+            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
+    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
+            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
+            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
+    LTEXT "Някои услуги зависят от други услуги, водачи (driver) и зареждат други групи. Ако някоя системна съставка е спряна или не работи правилно, зависимите от нея услуги може да бъдат засегнати.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
+    LTEXT "Тази услуга зависи от следните съставки", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
+    LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
 END
 
-IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
+IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
 CAPTION "Създаване на услуга"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 BEGIN
-  EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
-  EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-  EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-  EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-  EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
-  LTEXT "*Име на услугата :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
-  LTEXT "*Показвано име :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
-  LTEXT "*Път до изпълнимия :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
-  LTEXT "Описание :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
-  PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 126, 192, 44, 13
-  PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
-  LTEXT "Допълнителни настройки (натиснете „Помощ“ за подробности)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
-  PUSHBUTTON "Помощ", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
+    EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
+    EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+    LTEXT "*Име на услугата :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
+    LTEXT "*Показвано име :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
+    LTEXT "*Път до изпълнимия :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
+    LTEXT "Описание :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
+    PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 126, 192, 44, 13
+    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
+    LTEXT "Допълнителни настройки (натиснете „Помощ“ за подробности)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
+    PUSHBUTTON "Помощ", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
 END
 
-IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
+IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
 CAPTION "Изтриване на услуга"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
-  LTEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази услуга? Изтриването е необратимо!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
-  LTEXT "Име на услугата:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
-  LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
-  EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
-  PUSHBUTTON "Да", IDOK, 26, 129, 54, 13
-  DEFPUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
+    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
+    LTEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази услуга? Изтриването е необратимо!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
+    LTEXT "Име на услугата:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
+    LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
+    EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
+             WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
+    PUSHBUTTON "Да", IDOK, 26, 129, 54, 13
+    DEFPUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
 END
 
-IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
+IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
 CAPTION "Stop Other Services"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
 BEGIN
-  ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
-  LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
-  LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
-  LTEXT "Do you want to stop these services?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
-  DEFPUSHBUTTON "Да", IDOK, 60, 129, 54, 14
-  PUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
+    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
+    LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
+    LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
+    LTEXT "Do you want to stop these services?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
+    DEFPUSHBUTTON "Да", IDOK, 60, 129, 54, 14
+    PUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
 END
 
-IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
+IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
 CAPTION "Настройки"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE 0x10CF0000
 BEGIN
-  LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
-  PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 75, 130, 44, 13
+    LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
+    PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 75, 130, 44, 13
 END
 
-IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
+IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
 CAPTION "Управление на услугите"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
 BEGIN
-  CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
-  LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
-  LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
-  PUSHBUTTON "&Затваряне", IDOK, 100, 70, 54, 13
+    CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
+    LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
+    LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
+    PUSHBUTTON "&Затваряне", IDOK, 100, 70, 54, 13
 END
 
-
-
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_FIRSTCOLUMN "Име"
-  IDS_SECONDCOLUMN "Описание"
-  IDS_THIRDCOLUMN "Състояние"
-  IDS_FOURTHCOLUMN "Вид на пускане"
-  IDS_FITHCOLUMN "Влизане като"
+    IDS_FIRSTCOLUMN "Име"
+    IDS_SECONDCOLUMN "Описание"
+    IDS_THIRDCOLUMN "Състояние"
+    IDS_FOURTHCOLUMN "Вид на пускане"
+    IDS_FITHCOLUMN "Влизане като"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_SERVICES_STARTED "Пуснато"
-  IDS_SERVICES_STOPPED "Спряно"
-  IDS_SERVICES_AUTO "Само"
-  IDS_SERVICES_MAN "Ръчно"
-  IDS_SERVICES_DIS "Изключено"
+    IDS_SERVICES_STARTED "Пуснато"
+    IDS_SERVICES_STOPPED "Спряно"
+    IDS_SERVICES_AUTO "Само"
+    IDS_SERVICES_MAN "Ръчно"
+    IDS_SERVICES_DIS "Изключено"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-/*  IDS_NUM_SERVICES "Num Services: %d" */
-  IDS_NUM_SERVICES "Брой услуги: %d"
-  IDS_STOP_DEPENDS "При спирането на %s, ще спрат и следните услуги"
-  IDS_NO_DEPENDS "<Без зависимости>"
-  IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+    IDS_NUM_SERVICES "Брой услуги: %d"
+    IDS_STOP_DEPENDS "При спирането на %s, ще спрат и следните услуги"
+    IDS_NO_DEPENDS "<Без зависимости>"
+    IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
-  IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
-  IDS_TOOLTIP_EXPORT "Износ на списъка"
-  IDS_TOOLTIP_CREATE "Създаване на нова услуга"
-  IDS_TOOLTIP_DELETE "Изтриване на съществуваща услуга"
-  IDS_TOOLTIP_START "Пускане на услугата"
-  IDS_TOOLTIP_STOP "Спиране на услугата"
-  IDS_TOOLTIP_PAUSE "Задържане (пауза) на услугата"
-  IDS_TOOLTIP_RESTART "Презапуск на услугата"
+    IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
+    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
+    IDS_TOOLTIP_EXPORT "Износ на списъка"
+    IDS_TOOLTIP_CREATE "Създаване на нова услуга"
+    IDS_TOOLTIP_DELETE "Изтриване на съществуваща услуга"
+    IDS_TOOLTIP_START "Пускане на услугата"
+    IDS_TOOLTIP_STOP "Спиране на услугата"
+    IDS_TOOLTIP_PAUSE "Задържане (пауза) на услугата"
+    IDS_TOOLTIP_RESTART "Презапуск на услугата"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_PROGRESS_INFO_START "РеактОС се опитва да пусне следната услуга"
-  IDS_PROGRESS_INFO_STOP  "РеактОС се опитва да спре следната услуга"
-  IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE  "РеактОС се опитва да задържи следната услуга"
-  IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "РеактОС се опитва да продължи следната услуга"
-  IDS_CREATE_SUCCESS "Услугата е успешно създадена"
-  IDS_DELETE_SUCCESS "Услугата е успешно изтрита"
-  IDS_CREATE_REQ "Полетата, отбелязани със \nзвездичка са задължителни"
-  IDS_DELETE_STOP "Трябва ръчно да спрете услугата, преди да я изтриете!"
+    IDS_PROGRESS_INFO_START "РеактОС се опитва да пусне следната услуга"
+    IDS_PROGRESS_INFO_STOP "РеактОС се опитва да спре следната услуга"
+    IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "РеактОС се опитва да задържи следната услуга"
+    IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "РеактОС се опитва да продължи следната услуга"
+    IDS_CREATE_SUCCESS "Услугата е успешно създадена"
+    IDS_DELETE_SUCCESS "Услугата е успешно изтрита"
+    IDS_CREATE_REQ "Полетата, отбелязани със \nзвездичка са задължителни"
+    IDS_DELETE_STOP "Трябва ръчно да спрете услугата, преди да я изтриете!"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  /*IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n       (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"  */
-  IDS_HELP_OPTIONS "СЪЗДАВАНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ:\r\nБЕЛЕЖКА: Името на възможността включва знака за равенство.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (подразбирано = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (подразбирано = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (подразбирано = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n       (подразбирано = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
+    IDS_HELP_OPTIONS "СЪЗДАВАНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ:\r\nБЕЛЕЖКА: Името на възможността включва знака за равенство.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (подразбирано = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (подразбирано = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (подразбирано = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n       (подразбирано = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
 END
 
 /* Hints */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_HINT_BLANK        " "
-  IDS_HINT_EXPORT       " Износ на текущия списък във файл."
-  IDS_HINT_EXIT         " Изход от приложението."
-
-  IDS_HINT_CONNECT      " Управление на различен компютър."
-  IDS_HINT_START        " Пускане на избраната услуга."
-  IDS_HINT_STOP         " Спиране на избраната услуга."
-  IDS_HINT_PAUSE        " Задържане на избраната услуга."
-  IDS_HINT_RESUME       " Продължаване на инбраната услуга."
-  IDS_HINT_RESTART      " Спиране и пускане на избраната услуга"
-  IDS_HINT_REFRESH      " Опресняване на списъка с услугите."
-  IDS_HINT_EDIT         " Промяна на свойствата на избраната услуга."
-  IDS_HINT_CREATE       " Създаване на нова услуга."
-  IDS_HINT_DELETE       " Изтриване на избраната услуга."
-  IDS_HINT_PROP         " Отваряне на лист за свойства за текущия избор."
-
-  IDS_HINT_LARGE        " Показване на предметите с малки значета."
-  IDS_HINT_SMALL        " Показване на предметите с големи значета."
-  IDS_HINT_LIST         " Показване на предметите в списък."
-  IDS_HINT_DETAILS      " Показване на сведения за всеки предмет в прозореца."
-  IDS_HINT_CUST         " Нагаждане на изгледа."
-
-  IDS_HINT_HELP         " Показва помощен прозорец."
-  IDS_HINT_ABOUT        " За управителя на устройствата на РеактОС."
-
-  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Възстановява прозореца до обичайния му рамер."
-  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Премества прозореца."
-  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Преоразмерява прозореца."
-  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свива прозореца в значка."
-  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца, докато запълни целия екран."
-  IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Затваря прозореца."
+    IDS_HINT_BLANK " "
+    IDS_HINT_EXPORT " Износ на текущия списък във файл."
+    IDS_HINT_EXIT " Изход от приложението."
+    IDS_HINT_CONNECT " Управление на различен компютър."
+    IDS_HINT_START " Пускане на избраната услуга."
+    IDS_HINT_STOP " Спиране на избраната услуга."
+    IDS_HINT_PAUSE " Задържане на избраната услуга."
+    IDS_HINT_RESUME " Продължаване на инбраната услуга."
+    IDS_HINT_RESTART " Спиране и пускане на избраната услуга"
+    IDS_HINT_REFRESH " Опресняване на списъка с услугите."
+    IDS_HINT_EDIT " Промяна на свойствата на избраната услуга."
+    IDS_HINT_CREATE " Създаване на нова услуга."
+    IDS_HINT_DELETE " Изтриване на избраната услуга."
+    IDS_HINT_PROP " Отваряне на лист за свойства за текущия избор."
+    IDS_HINT_LARGE " Показване на предметите с малки значета."
+    IDS_HINT_SMALL " Показване на предметите с големи значета."
+    IDS_HINT_LIST " Показване на предметите в списък."
+    IDS_HINT_DETAILS " Показване на сведения за всеки предмет в прозореца."
+    IDS_HINT_CUST " Нагаждане на изгледа."
+    IDS_HINT_HELP " Показва помощен прозорец."
+    IDS_HINT_ABOUT " За управителя на устройствата на РеактОС."
+    IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайния му рамер."
+    IDS_HINT_SYS_MOVE " Премества прозореца."
+    IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
+    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свива прозореца в значка."
+    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца, докато запълни целия екран."
+    IDS_HINT_SYS_CLOSE " Затваря прозореца."
 END
 
 /* Application title */
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_APPNAME "Управление на услугите на РеактОС"
+    IDS_APPNAME "Управление на услугите на РеактОС"
 END