BEGIN
POPUP "&Fitxategia"
BEGIN
- MENUITEM "&Berria\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Ireki\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Gorde &honela...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "&Berria\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&Ireki\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Gorde &honela...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Prestatu &orrialdea...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "&Inprimatu\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "Prestatu &orrialdea...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "&Inprimatu\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Inprimatzeko &aurrebista...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Irten", CMD_EXIT
+ MENUITEM "&Irten", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edizioa"
BEGIN
- MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Itsasi\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Ezabatu\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&Itsasi\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&Ezabatu\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Bilatu\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "&Bilatu\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Bilatu &hurrengoa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "Ordeztu\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Joan...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "Ordeztu\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Joan...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Hautatu dena\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "&Ordua eta data\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Hautatu dena\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "&Ordua eta data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "Formatua"
BEGIN
- MENUITEM "&Lerrokatu", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Lerrokatu", CMD_WRAP
MENUITEM "Letra-tipoa...", CMD_FONT
END
POPUP "&Ikusi"
BEGIN
MENUITEM "Egoera-barra", CMD_STATUSBAR
- END
+ END
POPUP "Laguntza"
BEGIN
- MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM "&Bilatu...", CMD_HELP_SEARCH
+ MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Bilatu...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Laguntzari buruz laguntza", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Ohar-blokari buruz", CMD_ABOUT
- MENUITEM "&Informazioa...", CMD_ABOUT_WINE
+ MENUITEM "&Ohar-blokari buruz", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "&Informazioa...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
-/* Dialog `Page setup' */
-
+/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Doitu orria"
BEGIN
-LTEXT "&Izenburua:", 0x140, 10, 07, 40, 15
-EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Oina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
-EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-
-GROUPBOX "&Marjinak:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&Ezkerrera:", 0x145, 15, 55, 33, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Gora:", 0x148, 15, 73, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Eskuinera:", 0x14B, 95, 55, 33, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Behera:", 0x14E,95, 73, 30, 10, WS_CHILD
-EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-
-DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Izenburua:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+ EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Oina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+ EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "&Marjinak:", 0x144, 10, 43, 160, 45
+ LTEXT "&Ezkerrera:", 0x145, 15, 55, 33, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Gora:", 0x148, 15, 73, 30, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Eskuinera:", 0x14B, 95, 55, 33, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Behera:", 0x14E, 95, 73, 30, 10, WS_CHILD
+ EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
-/* Dialog `Encoding' */
+/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kodifikazioa"
BEGIN
-COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,136,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Kodifikazioa:",0x155,5,2,41,12
-COMBOBOX ID_EOLN,54,18,136,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-LTEXT "Lerro amaiera:",0x156,5,20,48,12
+ COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 136, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Kodifikazioa:", 0x155, 5, 2, 41, 12
+ COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 136, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Lerro amaiera:", 0x156, 5, 20, 48, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
-DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
+DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Joan lerrora"
BEGIN
-EDITTEXT ID_LINENUMBER,60,10,100,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "Lerro zenbakia:",0x155,5,12,54,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
-DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+ EDITTEXT ID_LINENUMBER, 60, 10, 100, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Lerro zenbakia:", 0x155, 5, 12, 54, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,284,170
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS ohar-blokari buruz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "ReactOS-en ohar-bloka v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
- -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
- CONTROL " ",
- -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Itxi",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
- ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
- EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
- ES_READONLY | WS_VSCROLL
+ CONTROL "ReactOS-en ohar-bloka v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
+ CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
+ DEFPUSHBUTTON "Itxi", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
+ ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+ STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
-STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Orriak" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
-
-STRING_NOTEPAD, "Ohar-bloka"
-STRING_ERROR, "ERROREA"
-STRING_WARNING, "OHARRA"
-STRING_INFO, "Informazioa"
-
-STRING_UNTITLED, "Izenbururik gabe"
-
-STRING_ALL_FILES, "Fitxategi guztiak (*.*)"
-STRING_TEXT_FILES_TXT, "Testu dokumentuak (*.txt)"
-
-STRING_TOOLARGE, "'%s' fitxategia handiegia da\
- ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat."
-STRING_NOTEXT, "Ez duzu ezer idatzi. \nMesedez zerbait idatzi e \
- berriz saiatu"
-STRING_DOESNOTEXIST, "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
- sortu nahi duzu?"
-STRING_NOTSAVED, "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
- ¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-STRING_NOTFOUND, "Ez da aurkitu '%s'."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
- amaitzeko. \nItxi aplikazio bat edo gehiago \
- memoria librearen \nkopurua handitzeko."
-STRING_CANNOTFIND "Ez da '%s' aurkitu"
-STRING_ANSI, "ANSI"
-STRING_UNICODE, "Unicode"
-STRING_UNICODE_BE, "Unicode (big endian)"
-STRING_UTF8, "UTF-8"
-STRING_CRLF, "Windows"
-STRING_LF, "Unix"
-STRING_CR, "Mac"
-STRING_LINE_COLUMN, "Line %d, column %d"
+ STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Orriak" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_NOTEPAD "Ohar-bloka"
+ STRING_ERROR "ERROREA"
+ STRING_WARNING "OHARRA"
+ STRING_INFO "Informazioa"
+ STRING_UNTITLED "Izenbururik gabe"
+ STRING_ALL_FILES "Fitxategi guztiak (*.*)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT "Testu dokumentuak (*.txt)"
+ STRING_TOOLARGE "'%s' fitxategia handiegia da\
+ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat."
+ STRING_NOTEXT "Ez duzu ezer idatzi. \nMesedez zerbait idatzi e \
+berriz saiatu"
+ STRING_DOESNOTEXIST "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
+sortu nahi duzu?"
+ STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
+¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
+ STRING_NOTFOUND "Ez da aurkitu '%s'."
+ STRING_OUT_OF_MEMORY "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
+amaitzeko. \nItxi aplikazio bat edo gehiago \
+memoria librearen \nkopurua handitzeko."
+ STRING_CANNOTFIND "Ez da '%s' aurkitu"
+ STRING_ANSI "ANSI"
+ STRING_UNICODE "Unicode"
+ STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
+ STRING_UTF8 "UTF-8"
+ STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
+ STRING_LF "Unix (LF)"
+ STRING_CR "Mac (CR)"
+ STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
END