-/* TRANSLATOR: 2013 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
- MENUITEM "&Yeni Görev Çalıştır...", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Yeni Görev (Çalıştır...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Seçenekler"
BEGIN
- MENUITEM "&Her Zaman Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
+ MENUITEM "&Sürekli Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Kullanımda Simge Durumuna Küçült", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
- MENUITEM "&Simge Durumuna Küçültüldüğünde Gizle", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
- MENUITEM "&16 İkillik Görevleri Göster", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
+ MENUITEM "S&imge Durumuna Küçültüldüğünde Gizle", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
+ MENUITEM "&16 Bitlik Görevleri Göster", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
- MENUITEM "&Yenile", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "&Şimdi Yenile", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "&Yenilenme Hızı"
BEGIN
MENUITEM "&Yüksek", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Orta", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "&Düşük", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
- MENUITEM "&Sıfır", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+ MENUITEM "D&uraklatılmış", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Dikeçleri Seç...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU Geçmişi"
BEGIN
- MENUITEM "&Tüm CPU'lar İçin Aynı Çizge", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
- MENUITEM "&Her CPU'ya Birer Çizge", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
+ MENUITEM "&Tek Çizge, Tüm CPU'lar", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+ MENUITEM "&CPU Başına Bir Çizge", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
- MENUITEM "&Çekirdek Zamanlarını Göster", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+ MENUITEM "&Çekirdek Sürelerini Göster", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Pencereler"
BEGIN
- MENUITEM "&Yatay Olarak Sırala", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Dikey Olarak Sırala", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Büyüt", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "B&asamakla", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Yardım Konuları", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Hakkında", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Üzerine...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU
BEGIN
- MENUITEM "&Yatay Olarak Sırala", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Dikey Olarak Sırala", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Büyüt", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "B&asamakla", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
BEGIN
- POPUP "SAHTE"
+ POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Yeni Görev Çalıştır...", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Yeni Görev (Çalıştır...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
BEGIN
- POPUP "SAHTE"
+ POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Geçiş Yap", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+ MENUITEM "&Geç", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&Öne Getir", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Yatay Olarak Sırala", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
- MENUITEM "&Dikey Olarak Sırala", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
- MENUITEM "&Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
+ MENUITEM "&Yatay Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+ MENUITEM "&Dikey Olarak Döşe", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+ MENUITEM "&Simge Durumuna Küçült", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Büyüt", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
- MENUITEM "B&asamakla", ID_WINDOWS_CASCADE
+ MENUITEM "B&asamaklandır", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gö&revi Sonlandır", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&İşleme Git", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
IDR_TRAY_POPUP MENU
BEGIN
- POPUP "SAHTE"
+ POPUP "DUMMY"
BEGIN
- MENUITEM "&Önceki Boyutuna Getir", ID_RESTORE
+ MENUITEM "&Eski Durumuna Getir", ID_RESTORE
MENUITEM "&Kapat", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Her Zaman Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "&Sürekli Üstte", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
BEGIN
- POPUP "SAHTE"
+ POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&İşlemi Sonlandır", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "İ&şlem Ağacını Sonlandır", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Yanlışlık Ayıkla", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Öncelik Ata"
+ POPUP "&Önceliği Aayarla"
BEGIN
MENUITEM "&Eş Zamanlı", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Yüksek", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
- MENUITEM "&Orta-Yüksek", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
- MENUITEM "O&rta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
- MENUITEM "Or&ta-Düşük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
- MENUITEM "&Düşük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+ MENUITEM "&Düzgülü Üstü", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+ MENUITEM "D&üzgülü", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+ MENUITEM "Dü&zgülü Altı", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+ MENUITEM "Dü&şük", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
- MENUITEM "&CPU'larla İlişkisini Değiştir...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
- MENUITEM "H&atâ Ayıklama Kanallarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+ MENUITEM "İ&lişkiyi Ayarla...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+ MENUITEM "Y&anlışlık Ayıklama Kanallarını Düzenle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
END
END
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "&Yeni Görev...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
- PUSHBUTTON "&Geçiş Yap", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Geç", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "G&örevi Sonlandır", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
END
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "&İşlemi Sonlandır", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
- CONTROL "&Her Kullanıcıda Çalışan İşlemleri Göster", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
+ CONTROL "&Her Kullanıcının İşlemlerini Göster", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
END
GROUPBOX "Bellek Kullanımı", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Toplam", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Ayrılmış Bellek (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Fizikî Bellek (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Fizîkî Bellek (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Çekirdek Belleği (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "İşleçler", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
LTEXT "İş Parçacıkları", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Toplam", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
- LTEXT "Sınır", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Hudut", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "En Yüksek", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU Kullanım Geçmişi", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
- GROUPBOX "Sayfalama Dosyası Kullanım Geçmişi", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
+ GROUPBOX "Bellek Kullanım Geçmişi", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU Kullanım Çizgesi", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Sayfalama Dosyası Kullanım Çizgesi", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "Bellek Kullanım Çizgesi", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU Kullanım Geçmişi Çizgesi", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
- PUSHBUTTON "Sayfalama Dosyası Kullanım Geçmişi Çizgesi", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "Bellek Kullanım Geçmişi Çizgesi", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "CPU'larla İlişkisini Değiştir"
+CAPTION "İşlemci İlişkisi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
- LTEXT "Bu seçenekler, bu işlemin hangi CPU'larla yürütüleceğini belirler.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
+ LTEXT "İşlemci İlişkisi ayârı, işleme hangi CPU'ların üzerinde çalışmasına izin verileceğini denetler.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
ID_HELP_TOPICS "Görev Yöneticisi ile ilgili yardım konularını görüntüler."
ID_HELP_ABOUT "Görev Yöneticisi ile ilgili bilgi görüntüler."
ID_FILE_EXIT "Görev Yöneticisi'nden çıkar."
- ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Farazî DOS makinesi (ntvdm.exe) altında çalışan 16 bitlik uygulamaları da görüntüler."
+ ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Farazî DOS Makinesi (ntvdm.exe) altında çalışan 16 bitlik uygulamaları da görüntüler."
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS """İşlemler"" sekmesinde hangi dikeçlerin görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler."
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "İşlemci çizgelerinde çekirdek zamanlarını gösterir."
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Toplam CPU kullanımını tek çizgede gösterir."
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "G/Ç Yazma Çokluları"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "G/Ç Diğer Çoklular"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Dikeçleri Seç..."
- IDS_MENU_16BITTASK "&16 İkillik Görevleri Göster"
+ IDS_MENU_16BITTASK "&16 Bitlik Görevleri Göster"
IDS_MENU_WINDOWS "&Pencereler"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Büyük Simgeler"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Küçük Simgeler"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Herhangi bir işlem, en az bir CPU ile ilişkili olmalıdır."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Geçersiz seçenek."
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Yanlışlık ayıklama işlemi yapılamaz."
- IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu işlemde yanlışlık ayıklama, veri yitimine neden olabilir.\nBu işleme bir yanlışlık ayıklayıcı bağlamayı onaylıyor musunuz?"
+ IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UYARI: Bu işlemde yanlışlık ayıklama, veri yitimine neden olabilir.\nBu işleme bir yanlışlık ayıklayıcı bağlamayı doğruluyor musunuz?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Uyarı"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir işlemin sonlandırılması, dizge\nkararsızlığı veyâ veri yitimi gibi istenmeyen durumlara neden olabilir. Bu\nişlemi sonlandırmayı onaylıyor musunuz?"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UYARI: Bir işlemin sonlandırılması, dizge\nkararsızlığı veyâ veri yitimi gibi istenmeyen durumlara neden olabilir. Bu\nişlemi sonlandırmayı doğruluyor musunuz?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "İşlem sonlandırma yapılamaz."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "İşlemci önceliği değiştirilemez."
- IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: İşlemci önceliğinin değiştirilmesi, dizge\nkararsızlığı gibi istenmeyen durumlara neden olabilir. Bu işlemin\nişlemci önceliğini değiştirmeyi onaylıyor musunuz?"
+ IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: İşlemci önceliğinin değiştirilmesi, dizge\nkararsızlığı gibi istenmeyen durumlara neden olabilir. Bu işlemin\nişlemci önceliğini değiştirmeyi doğruluyor musunuz?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Bellek Kullanımı: %d KB / %d KB"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d"