IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ðîáî÷èé ñò³ë"
+CAPTION "РобоÑ\87ий Ñ\81Ñ\82Ñ\96л"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
- LTEXT "Âèáåð³òü çîáðàæåííÿ äëÿ øïàëåð ðîáî÷îãî ñòîëó:",
+ LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу:",
IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
- PUSHBUTTON "&Îãëÿä...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
- PUSHBUTTON "&Êîë³ð...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
- LTEXT "Ðîçòàøóâàííÿ:", IDC_STATIC, 188, 138, 51, 9
+ PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
+ PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
+ LTEXT "РозÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f:", IDC_STATIC, 188, 138, 51, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Çàñòàâêà"
+CAPTION "Заставка"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
- GROUPBOX "&Çàñòàâêà",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
+ GROUPBOX "&Заставка",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Ï&àðàìåòðè",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "&Ïåðåãëÿä",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
- LTEXT "&²íòåðâàë",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
+ PUSHBUTTON "П&араметри",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&Перегляд",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
+ LTEXT "&Інтервал",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 48, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
- LTEXT "õâ", IDC_MINTEXT, 84, 125, 26, 9
- CONTROL "Çà&õèñò ïàðîëåì",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
+ LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 84, 125, 26, 9
+ CONTROL "За&хист паролем",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
- GROUPBOX "&Åíåðãîçáåðåæåííÿ", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
- LTEXT "Ùîá çì³íèòè ïàðàìåòðè æèâëåííÿ ìîí³òîðà, íàòèñí³òü êíîïêó ""Æèâëåííÿ"".",
+ GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
+ LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".",
IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
- PUSHBUTTON "&Æèâëåííÿ...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
+ PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Îôîðìëåííÿ"
+CAPTION "Оформлення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
- LTEXT "Êîë³ðíà ñõåìà", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
+ LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Åôåêòè...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
- PUSHBUTTON "Äîäàòêîâî", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+ PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
+ PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Äîäàòêîâå îôîðìëåííÿ"
+CAPTION "Додаткове оформлення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
- LTEXT "Åëåìåíò:", 8, 5, 160, 50, 9
+ LTEXT "Елемент:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Ðîçì³ð", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
+ LTEXT "&РозмÑ\96Ñ\80", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
- LTEXT "Êîë³ð &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
+ LTEXT "Колір &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
- LTEXT "Êîë³ð &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
+ LTEXT "Колір &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
- LTEXT "Øðèôò:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
+ LTEXT "Шрифт:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Ðîçì³ð:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
+ LTEXT "РозмÑ\96Ñ\80:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
- LTEXT "Êîë³ð:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
+ LTEXT "Колір:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
- AUTOCHECKBOX "Æ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
- AUTOCHECKBOX "Ê ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
+ AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
+ AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
- PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Åôåêòè"
+CAPTION "Ефекти"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "&Çàñòîñîâóâàòè íàñòóïíèé ïåðåõ³äíèé åôåêò äëÿ ìåíþ òà ï³äêàçîê:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
+ CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "Ç&àñòîñîâóâàòè íàñòóïíèé ìåòîä çãëàäæóâàííÿ äëÿ åêðàííèõ øðèôò³â:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
+ CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CONTROL "Çàñòîñîâóâàòè &âåëèê³ çíà÷êè",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
+ CONTROL "Застосовувати &великі значки",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
- CONTROL "³äîáðàæàòè ò³í³ â³ä ìåíþ",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
+ CONTROL "Відображати тіні від меню",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
- CONTROL "Ïîêàçàòè &âì³ñò â³êíà ï³ä ÷àñ ïåðåòÿãóâàííÿ",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
+ CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
- CONTROL "&Ïðèõîâóâàòè ïîêàæ÷èêè âèêëèêó ç êëàâ³àòóðè äî íàòèñíåííÿ <Alt>",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
+ CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
- PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 188
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ïàðàìåòðè"
+CAPTION "Параметри"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Ðîçòàøóéòå çíà÷êè ìîí³òîð³â â³äïîâ³äíî äî ôàêòè÷íîãî ðîçòàøóâàííÿ ìîí³òîð³â.",-1,3,1,240,16
+ LTEXT "РозÑ\82аÑ\88Ñ\83йÑ\82е знаÑ\87ки монÑ\96Ñ\82оÑ\80Ñ\96в вÑ\96дповÑ\96дно до Ñ\84акÑ\82иÑ\87ного Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f монÑ\96Ñ\82оÑ\80Ñ\96в.",-1,3,1,240,16
CONTROL "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
- LTEXT "&Äèñïëåé:",1820,3,100,30,8
- LTEXT "<íåìàº>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
- GROUPBOX "&Îáëàñòü åêðàíó",1818,3,120,115,43
+ LTEXT "&Дисплей:",1820,3,100,30,8
+ LTEXT "<немає>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
+ GROUPBOX "&Область екрану",1818,3,120,115,43
CONTROL "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
30,130,58,17
- LTEXT "Ìåíøå",1815,6,130,24,8,NOT WS_GROUP
- LTEXT "Á³ëüøå",1816,90,130,24,8,NOT WS_GROUP
+ LTEXT "Менше",1815,6,130,24,8,NOT WS_GROUP
+ LTEXT "Більше",1816,90,130,24,8,NOT WS_GROUP
LTEXT "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
- GROUPBOX "&ßê³ñòü êîëüîðîïåðåäà÷³",1817,125,120,115,43
+ GROUPBOX "&Якість кольоропередачі",1817,125,120,115,43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9
- PUSHBUTTON "Äîä&àòêîâî...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14
+ PUSHBUTTON "Дод&атково...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Çàãàëüí³"
+CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Åêðàí", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
- LTEXT "Ðîçì³ð øðèôòó:", -1, 14, 20, 222, 8
+ GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
+ LTEXT "РозмÑ\96Ñ\80 Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\83:", -1, 14, 20, 222, 8
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
- GROUPBOX "Ñóì³ñí³ñòü", -1, 7, 67, 237, 97
- LTEXT "Äåÿê³ ïðîãðàìè ïðàöþâàòèìóòü íåïðàâèëüíî, ÿêùî âè íå ïåðåçàâàíòàæèòå êîìï'þòåð ï³ñëÿ çì³íè ïàðàìåòð³â êîëüîðó.\r\n\nϳñëÿ çì³íè ïàðàìåòð³â êîëüîðó ñë³ä:", -1, 12, 78, 228, 34
- AUTORADIOBUTTON "&Ïåðåçàâàíòàæèòè êîìï'þòåð ³ç íîâèìè ïàðàìåòðàìè êîëüîðó.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
- AUTORADIOBUTTON "&Çàñòîñóâàòè íîâ³ ïàðàìåòðè êîëüîðó áåç ïåðåçàâàíòàæåííÿ.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
- AUTORADIOBUTTON "Çàïèòàòè ïåðåä çàñòîñóâàííÿì íîâèõ ïàðàìåòð³â êîëüîðó.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
+ GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97
+ LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід:", -1, 12, 78, 228, 34
+ AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
- MENUITEM "Çâè÷àéíå", ID_MENU_NORMAL
- MENUITEM "Âèìêíåíå", ID_MENU_DISABLED
- MENUITEM "Âèáðàíå", ID_MENU_SELECTED
+ MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL
+ MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED
+ MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Ïðèºäíàíèé", ID_MENU_ATTACHED
- MENUITEM "&Îñíîâíèé", ID_MENU_PRIMARY
+ MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED
+ MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Âèçíà÷åííÿ", ID_MENU_IDENTIFY
- MENUITEM "Â&ëàñòèâîñò³", ID_MENU_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY
+ MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_SLIDEEFFECT "Ðîçãîðòàííÿ"
- IDS_FADEEFFECT "Çàòåìíåííÿ"
+ IDS_SLIDEEFFECT "РозгоÑ\80Ñ\82аннÑ\8f"
+ IDS_FADEEFFECT "Затемнення"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_STANDARDEFFECT "Çâè÷àéíèé"
- IDS_CLEARTYPEEFFECT "³äêðèòèé òèï"
+ IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний"
+ IDS_CLEARTYPEEFFECT "Відкритий тип"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_MULTIPLEMONITORS "(Äåê³ëüêà ìîí³òîð³â)"
- IDS_UNKNOWNMONITOR "(Íåâ³äîìèé ìîí³òîð)"
- IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s ³ %s"
+ IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)"
+ IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)"
+ IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLNAME "Åêðàí"
- IDS_CPLDESCRIPTION "Âèáåð³òü â³äîáðàæåííÿ ðîáî÷îãî ñòîëó é çáåð³ãà÷à åêðàíó."
- IDS_NONE "(íåìàº)"
- IDS_CENTER "Ïî öåíòðó"
- IDS_STRETCH "Ðîçòÿãíóòè"
- IDS_TILE "Ïëèòêîþ"
+ IDS_CPLNAME "Екран"
+ IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану."
+ IDS_NONE "(немає)"
+ IDS_CENTER "По центру"
+ IDS_STRETCH "РозÑ\82Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82и"
+ IDS_TILE "Плиткою"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_COLOR_4BIT "16 êîëüîð³â"
- IDS_COLOR_8BIT "256 êîëüîð³â"
- IDS_COLOR_16BIT "Ñåðåäíÿ (16 á³ò)"
- IDS_COLOR_24BIT "Âèñîêà (24 á³òà)"
- IDS_COLOR_32BIT "Íàéâèùà (32 á³òà)"
- IDS_PIXEL "%lu íà %lu êðàïîê"
+ IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів"
+ IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів"
+ IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)"
+ IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)"
+ IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)"
+ IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Ìàëþíêè (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
+ IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_INACTWIN "Íåàêòèâíå â³êíî"
- IDS_ACTWIN "Àêòèâíå â³êíî"
- IDS_WINTEXT "Òåêñò ó â³êí³"
- IDS_MESSBOX "³êíî ïîâ³äîìëåííÿ"
- IDS_MESSTEXT "Ïîâ³äîìëåííÿ"
+ IDS_INACTWIN "Неактивне вікно"
+ IDS_ACTWIN "Активне вікно"
+ IDS_WINTEXT "Текст у вікні"
+ IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення"
+ IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
IDS_BUTTEXT "OK"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ELEMENT_1 "Ðîáî÷èé ñò³ë"
- IDS_ELEMENT_2 "Çàãîëîâîê íåàêòèâíèõ â³êîí"
- IDS_ELEMENT_3 "Ìåæà íåàêòèâíèõ â³êîí"
- IDS_ELEMENT_4 "Çàãîëîâîê àêòèâíèõ â³êîí"
- IDS_ELEMENT_5 "Ìåæà àêòèâíèõ â³êîí"
- IDS_ELEMENT_6 "Ìåíþ"
- IDS_ELEMENT_7 "Âèä³ëåí³ ïóíêòè"
- IDS_ELEMENT_8 "³êíà"
- IDS_ELEMENT_9 "Ñìóãà ïðîêðóòêè"
- IDS_ELEMENT_10 "Ðåëüºôí³ îá'ºêòè"
- IDS_ELEMENT_11 "Íàçâà ïàíåë³"
- IDS_ELEMENT_12 "ϳäïèñ çíà÷êà"
- IDS_ELEMENT_13 "Êíîïêè êåðóâàííÿ â³êíîì"
- IDS_ELEMENT_14 "Íåäîñòóïí³ ïóíêòè ìåíþ"
- IDS_ELEMENT_15 "³êíî ïîâ³äîìëåííÿ"
- IDS_ELEMENT_16 "Åëåìåíòè óïðàâë³ííÿ ïðîêðóòêè"
- IDS_ELEMENT_17 "Ðîáî÷à îáëàñòü äîäàòêà"
- IDS_ELEMENT_18 "Çíà÷îê ó çàãîëîâêó"
- IDS_ELEMENT_19 "²íòåðâàë ì³æ çíà÷êàìè (ãîð.)"
- IDS_ELEMENT_20 "²íòåðâàë ì³æ çíà÷êàìè (âåðò.)"
- IDS_ELEMENT_21 "Âèðèíàþ÷à ï³äêàçêà"
- IDS_ELEMENT_22 "Çíà÷îê"
+ IDS_ELEMENT_1 "РобоÑ\87ий Ñ\81Ñ\82Ñ\96л"
+ IDS_ELEMENT_2 "Заголовок неактивних вікон"
+ IDS_ELEMENT_3 "Межа неактивних вікон"
+ IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активних вікон"
+ IDS_ELEMENT_5 "Межа активних вікон"
+ IDS_ELEMENT_6 "Меню"
+ IDS_ELEMENT_7 "Виділені пункти"
+ IDS_ELEMENT_8 "Вікна"
+ IDS_ELEMENT_9 "Смуга прокрутки"
+ IDS_ELEMENT_10 "РелÑ\8cÑ\94Ñ\84нÑ\96 об'Ñ\94кÑ\82и"
+ IDS_ELEMENT_11 "Назва панелі"
+ IDS_ELEMENT_12 "Підпис значка"
+ IDS_ELEMENT_13 "Кнопки керування вікном"
+ IDS_ELEMENT_14 "Недоступні пункти меню"
+ IDS_ELEMENT_15 "Вікно повідомлення"
+ IDS_ELEMENT_16 "Елементи управління прокрутки"
+ IDS_ELEMENT_17 "РобоÑ\87а облаÑ\81Ñ\82Ñ\8c додаÑ\82ка"
+ IDS_ELEMENT_18 "Значок у заголовку"
+ IDS_ELEMENT_19 "Інтервал між значками (гор.)"
+ IDS_ELEMENT_20 "Інтервал між значками (верт.)"
+ IDS_ELEMENT_21 "Виринаюча підказка"
+ IDS_ELEMENT_22 "Значок"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ïàðàìåòðè äèñïëåÿ"
- IDS_APPLY_FAILED "Íå âäàëîñÿ çàñòîñóâàòè íîâ³ ïàðàìåòðè..."
- IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Âè ïîâèíí³ ïåðåçàâàíòàæèòè êîìï'þòåð äëÿ çàñòîñóâàííÿ çì³í."
+ IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
+ IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
+ IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
END