* Sync to trunk HEAD (r53318).
[reactos.git] / dll / cpl / desk / lang / uk-UA.rc
index 76e9139..03e7c30 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_BACKGROUND DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 205
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ðîáî÷èé ñò³ë"
+CAPTION "РобоÑ\87ий Ñ\81Ñ\82Ñ\96л"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL         "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
@@ -18,256 +18,256 @@ BEGIN
     CONTROL         "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
                     LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS |
                     WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78
-    LTEXT           "Âèáåð³òü çîáðàæåííÿ äëÿ øïàëåð ðîáî÷îãî ñòîëó:",
+    LTEXT           "Виберіть зображення для шпалер робочого столу:",
                     IDC_STATIC, 8, 103, 180, 9
-    PUSHBUTTON      "&Îãëÿä...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
-    PUSHBUTTON      "&Êîë³ð...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
-    LTEXT           "Ðîçòàøóâàííÿ:", IDC_STATIC, 188, 138, 51, 9
+    PUSHBUTTON      "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 50, 15
+    PUSHBUTTON      "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 50, 15
+    LTEXT           "РозÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f:", IDC_STATIC, 188, 138, 51, 9
     COMBOBOX        IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 50, 54,
                     CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 END
 
 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Çàñòàâêà"
+CAPTION "Заставка"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 BEGIN
     CONTROL         "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW,
                     70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
-    GROUPBOX        "&Çàñòàâêà",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
+    GROUPBOX        "&Заставка",IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
     COMBOBOX        IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON      "Ï&àðàìåòðè",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON      "&Ïåðåãëÿä",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
-    LTEXT           "&²íòåðâàë",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
+    PUSHBUTTON      "П&араметри",IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON      "&Перегляд",IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
+    LTEXT           "&Інтервал",IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
     EDITTEXT        IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 48, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
     CONTROL         "",IDC_SCREENS_TIME ,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT |
                     UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS |
                     WS_BORDER | WS_GROUP, 54, 123, 12, 13
-    LTEXT           "õâ", IDC_MINTEXT, 84, 125, 26, 9
-    CONTROL         "Çà&õèñò ïàðîëåì",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
+    LTEXT           "хв", IDC_MINTEXT, 84, 125, 26, 9
+    CONTROL         "За&хист паролем",IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 104, 19
-    GROUPBOX        "&Åíåðãîçáåðåæåííÿ", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
-    LTEXT           "Ùîá çì³íèòè ïàðàìåòðè æèâëåííÿ ìîí³òîðà, íàòèñí³òü êíîïêó ""Æèâëåííÿ"".",
+    GROUPBOX        "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41
+    LTEXT           "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".",
                     IDC_STATIC, 14, 166, 146 ,20
-    PUSHBUTTON      "&Æèâëåííÿ...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
+    PUSHBUTTON      "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 176, 171, 50, 13
 END
 
 IDD_APPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 246, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Îôîðìëåííÿ"
+CAPTION "Оформлення"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL         "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
                     WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
-    LTEXT           "Êîë³ðíà ñõåìà", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
+    LTEXT           "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 140, 64, 7
     COMBOBOX        IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 150, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON      "&Åôåêòè...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
-    PUSHBUTTON      "Äîäàòêîâî", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+    PUSHBUTTON      "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
+    PUSHBUTTON      "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
 END
 
 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 250, 239
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Äîäàòêîâå îôîðìëåííÿ"
+CAPTION "Додаткове оформлення"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL         "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass",
                     WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
 
-    LTEXT "Åëåìåíò:", 8, 5, 160, 50, 9
+    LTEXT "Елемент:", 8, 5, 160, 50, 9
     COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 
-    LTEXT "&Ðîçì³ð", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
+    LTEXT "&РозмÑ\96Ñ\80", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 21, 9
     EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
 
-    LTEXT   "Êîë³ð &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
+    LTEXT   "Колір &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
     CHECKBOX   "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
 
-    LTEXT   "Êîë³ð &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
+    LTEXT   "Колір &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
     CHECKBOX   "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
 
-    LTEXT "Øðèôò:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
+    LTEXT "Шрифт:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 8
     COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
 
-    LTEXT   "Ðîçì³ð:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
+    LTEXT   "РозмÑ\96Ñ\80:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 8
     COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
 
-    LTEXT   "Êîë³ð:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
+    LTEXT   "Колір:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 20, 9
     CHECKBOX   "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
 
-    AUTOCHECKBOX   "Æ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
-    AUTOCHECKBOX   "Ê ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
+    AUTOCHECKBOX   "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
+    AUTOCHECKBOX   "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
 
-    PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
 END
 
 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 285, 185
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Åôåêòè"
+CAPTION "Ефекти"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL         "&Çàñòîñîâóâàòè íàñòóïíèé ïåðåõ³äíèé åôåêò äëÿ ìåíþ òà ï³äêàçîê:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
+    CONTROL         "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок:",IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION,"button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 285, 19
     COMBOBOX        IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    CONTROL         "Ç&àñòîñîâóâàòè íàñòóïíèé ìåòîä çãëàäæóâàííÿ äëÿ åêðàííèõ øðèôò³â:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
+    CONTROL         "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів:",IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,"button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 285, 19
     COMBOBOX        IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19 , CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
-    CONTROL         "Çàñòîñîâóâàòè &âåëèê³ çíà÷êè",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
+    CONTROL         "Застосовувати &великі значки",IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,"button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 285, 19
-    CONTROL         "³äîáðàæàòè ò³í³ â³ä ìåíþ",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
+    CONTROL         "Відображати тіні від меню",IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,"button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 285, 19
-    CONTROL         "Ïîêàçàòè &âì³ñò â³êíà ï³ä ÷àñ ïåðåòÿãóâàííÿ",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
+    CONTROL         "Показати &вміст вікна під час перетягування",IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,"button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 285, 19
-    CONTROL         "&Ïðèõîâóâàòè ïîêàæ÷èêè âèêëèêó ç êëàâ³àòóðè äî íàòèñíåííÿ <Alt>",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
+    CONTROL         "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>",IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES,"button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 285, 19
-    PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
 END
 
 IDD_SETTINGS DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 246, 188
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ïàðàìåòðè"
+CAPTION "Параметри"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "Ðîçòàøóéòå çíà÷êè ìîí³òîð³â â³äïîâ³äíî äî ôàêòè÷íîãî ðîçòàøóâàííÿ ìîí³òîð³â.",-1,3,1,240,16
+    LTEXT           "РозÑ\82аÑ\88Ñ\83йÑ\82е Ð·Ð½Ð°Ñ\87ки Ð¼Ð¾Ð½Ñ\96Ñ\82оÑ\80Ñ\96в Ð²Ñ\96дповÑ\96дно Ð´Ð¾ Ñ\84акÑ\82иÑ\87ного Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f Ð¼Ð¾Ð½Ñ\96Ñ\82оÑ\80Ñ\96в.",-1,3,1,240,16
     CONTROL         "",IDC_SETTINGS_MONSEL,"MONITORSELWNDCLASS",WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP,3,16,240,82,WS_EX_CLIENTEDGE
-    LTEXT           "&Äèñïëåé:",1820,3,100,30,8
-    LTEXT           "<íåìàº>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
-    GROUPBOX        "&Îáëàñòü åêðàíó",1818,3,120,115,43
+    LTEXT           "&Дисплей:",1820,3,100,30,8
+    LTEXT           "<немає>",IDC_SETTINGS_DEVICE,9,109,224,8
+    GROUPBOX        "&Область екрану",1818,3,120,115,43
     CONTROL         "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
                     30,130,58,17
-    LTEXT           "Ìåíøå",1815,6,130,24,8,NOT WS_GROUP
-    LTEXT           "Á³ëüøå",1816,90,130,24,8,NOT WS_GROUP
+    LTEXT           "Менше",1815,6,130,24,8,NOT WS_GROUP
+    LTEXT           "Більше",1816,90,130,24,8,NOT WS_GROUP
     LTEXT           "",IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT,10,150,100,10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
-    GROUPBOX        "&ßê³ñòü êîëüîðîïåðåäà÷³",1817,125,120,115,43
+    GROUPBOX        "&Якість кольоропередачі",1817,125,120,115,43
     COMBOBOX        IDC_SETTINGS_BPP,131,130,103,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     CONTROL         "",IDC_SETTINGS_SPECTRUM,"Static",SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,131,148,103,9
-    PUSHBUTTON      "Äîä&àòêîâî...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14
+    PUSHBUTTON      "Дод&атково...",IDC_SETTINGS_ADVANCED,170,165,70,14
 END
 
 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 253, 204
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Çàãàëüí³"
+CAPTION "Загальні"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Åêðàí", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
-    LTEXT "Ðîçì³ð øðèôòó:", -1, 14, 20, 222, 8
+    GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
+    LTEXT "РозмÑ\96Ñ\80 Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\83:", -1, 14, 20, 222, 8
     COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "", IDC_FONTSIZE_COSTOM, 14, 46, 223, 12
-    GROUPBOX "Ñóì³ñí³ñòü", -1, 7, 67, 237, 97
-    LTEXT "Äåÿê³ ïðîãðàìè ïðàöþâàòèìóòü íåïðàâèëüíî, ÿêùî âè íå ïåðåçàâàíòàæèòå êîìï'þòåð ï³ñëÿ çì³íè ïàðàìåòð³â êîëüîðó.\r\n\nϳñëÿ çì³íè ïàðàìåòð³â êîëüîðó ñë³ä:", -1, 12, 78, 228, 34
-    AUTORADIOBUTTON "&Ïåðåçàâàíòàæèòè êîìï'þòåð ³ç íîâèìè ïàðàìåòðàìè êîëüîðó.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
-    AUTORADIOBUTTON "&Çàñòîñóâàòè íîâ³ ïàðàìåòðè êîëüîðó áåç ïåðåçàâàíòàæåííÿ.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
-    AUTORADIOBUTTON "Çàïèòàòè ïåðåä çàñòîñóâàííÿì íîâèõ ïàðàìåòð³â êîëüîðó.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
+    GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97
+    LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід:", -1, 12, 78, 228, 34
+    AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 224, 10
+    AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 224, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 224, 10
 END
 
 IDR_PREVIEW_MENU MENU
 BEGIN
-    MENUITEM "Çâè÷àéíå",         ID_MENU_NORMAL
-    MENUITEM "Âèìêíåíå",         ID_MENU_DISABLED
-    MENUITEM "Âèáðàíå",          ID_MENU_SELECTED
+    MENUITEM "Звичайне",         ID_MENU_NORMAL
+    MENUITEM "Вимкнене",         ID_MENU_DISABLED
+    MENUITEM "Вибране",          ID_MENU_SELECTED
 END
 
 IDM_MONITOR_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&Ïðèºäíàíèé",   ID_MENU_ATTACHED
-        MENUITEM "&Îñíîâíèé",    ID_MENU_PRIMARY
+        MENUITEM "&Приєднаний",   ID_MENU_ATTACHED
+        MENUITEM "&Основний",    ID_MENU_PRIMARY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Âèçíà÷åííÿ",   ID_MENU_IDENTIFY
-        MENUITEM "Â&ëàñòèâîñò³", ID_MENU_PROPERTIES
+        MENUITEM "&Визначення",   ID_MENU_IDENTIFY
+        MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES
     END
 END
 
 STRINGTABLE  DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_SLIDEEFFECT "Ðîçãîðòàííÿ"
-    IDS_FADEEFFECT  "Çàòåìíåííÿ"
+    IDS_SLIDEEFFECT "РозгоÑ\80Ñ\82аннÑ\8f"
+    IDS_FADEEFFECT  "Затемнення"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_STANDARDEFFECT  "Çâè÷àéíèé"
-    IDS_CLEARTYPEEFFECT "³äêðèòèé òèï"
+    IDS_STANDARDEFFECT  "Звичайний"
+    IDS_CLEARTYPEEFFECT "Відкритий тип"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Äåê³ëüêà ìîí³òîð³â)"
-    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Íåâ³äîìèé ìîí³òîð)"
-    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s ³ %s"
+    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)"
+    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)"
+    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLNAME "Åêðàí"
-    IDS_CPLDESCRIPTION "Âèáåð³òü â³äîáðàæåííÿ ðîáî÷îãî ñòîëó é çáåð³ãà÷à åêðàíó."
-    IDS_NONE "(íåìàº)"
-    IDS_CENTER "Ïî öåíòðó"
-    IDS_STRETCH "Ðîçòÿãíóòè"
-    IDS_TILE "Ïëèòêîþ"
+    IDS_CPLNAME "Екран"
+    IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану."
+    IDS_NONE "(немає)"
+    IDS_CENTER "По центру"
+    IDS_STRETCH "РозÑ\82Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82и"
+    IDS_TILE "Плиткою"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_COLOR_4BIT "16 êîëüîð³â"
-    IDS_COLOR_8BIT "256 êîëüîð³â"
-    IDS_COLOR_16BIT "Ñåðåäíÿ (16 á³ò)"
-    IDS_COLOR_24BIT "Âèñîêà (24 á³òà)"
-    IDS_COLOR_32BIT "Íàéâèùà (32 á³òà)"
-    IDS_PIXEL "%lu íà %lu êðàïîê"
+    IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів"
+    IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів"
+    IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)"
+    IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)"
+    IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)"
+    IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Ìàëþíêè (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
+    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки (*.bmp;*.dib)\0*.bmp;*.dib\0"
     IDS_SUPPORTED_EXT "*.bmp;*.dib"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_INACTWIN "Íåàêòèâíå â³êíî"
-    IDS_ACTWIN   "Àêòèâíå â³êíî"
-    IDS_WINTEXT  "Òåêñò ó â³êí³"
-    IDS_MESSBOX  "³êíî ïîâ³äîìëåííÿ"
-    IDS_MESSTEXT "Ïîâ³äîìëåííÿ"
+    IDS_INACTWIN "Неактивне вікно"
+    IDS_ACTWIN   "Активне вікно"
+    IDS_WINTEXT  "Текст у вікні"
+    IDS_MESSBOX  "Вікно повідомлення"
+    IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
     IDS_BUTTEXT  "OK"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_ELEMENT_1 "Ðîáî÷èé ñò³ë"
-    IDS_ELEMENT_2 "Çàãîëîâîê íåàêòèâíèõ â³êîí"
-    IDS_ELEMENT_3 "Ìåæà íåàêòèâíèõ â³êîí"
-    IDS_ELEMENT_4 "Çàãîëîâîê àêòèâíèõ â³êîí"
-    IDS_ELEMENT_5 "Ìåæà àêòèâíèõ â³êîí"
-    IDS_ELEMENT_6 "Ìåíþ"
-    IDS_ELEMENT_7 "Âèä³ëåí³ ïóíêòè"
-    IDS_ELEMENT_8 "³êíà"
-    IDS_ELEMENT_9 "Ñìóãà ïðîêðóòêè"
-    IDS_ELEMENT_10 "Ðåëüºôí³ îá'ºêòè"
-    IDS_ELEMENT_11 "Íàçâà ïàíåë³"
-    IDS_ELEMENT_12 "ϳäïèñ çíà÷êà"
-    IDS_ELEMENT_13 "Êíîïêè êåðóâàííÿ â³êíîì"
-    IDS_ELEMENT_14 "Íåäîñòóïí³ ïóíêòè ìåíþ"
-    IDS_ELEMENT_15 "³êíî ïîâ³äîìëåííÿ"
-    IDS_ELEMENT_16 "Åëåìåíòè óïðàâë³ííÿ ïðîêðóòêè"
-    IDS_ELEMENT_17 "Ðîáî÷à îáëàñòü äîäàòêà"
-    IDS_ELEMENT_18 "Çíà÷îê ó çàãîëîâêó"
-    IDS_ELEMENT_19 "²íòåðâàë ì³æ çíà÷êàìè (ãîð.)"
-    IDS_ELEMENT_20 "²íòåðâàë ì³æ çíà÷êàìè (âåðò.)"
-    IDS_ELEMENT_21 "Âèðèíàþ÷à ï³äêàçêà"
-    IDS_ELEMENT_22 "Çíà÷îê"
+    IDS_ELEMENT_1 "РобоÑ\87ий Ñ\81Ñ\82Ñ\96л"
+    IDS_ELEMENT_2 "Заголовок неактивних вікон"
+    IDS_ELEMENT_3 "Межа неактивних вікон"
+    IDS_ELEMENT_4 "Заголовок активних вікон"
+    IDS_ELEMENT_5 "Межа активних вікон"
+    IDS_ELEMENT_6 "Меню"
+    IDS_ELEMENT_7 "Виділені пункти"
+    IDS_ELEMENT_8 "Вікна"
+    IDS_ELEMENT_9 "Смуга прокрутки"
+    IDS_ELEMENT_10 "РелÑ\8cÑ\94Ñ\84нÑ\96 Ð¾Ð±'Ñ\94кÑ\82и"
+    IDS_ELEMENT_11 "Назва панелі"
+    IDS_ELEMENT_12 "Підпис значка"
+    IDS_ELEMENT_13 "Кнопки керування вікном"
+    IDS_ELEMENT_14 "Недоступні пункти меню"
+    IDS_ELEMENT_15 "Вікно повідомлення"
+    IDS_ELEMENT_16 "Елементи управління прокрутки"
+    IDS_ELEMENT_17 "РобоÑ\87а Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82ка"
+    IDS_ELEMENT_18 "Значок у заголовку"
+    IDS_ELEMENT_19 "Інтервал між значками (гор.)"
+    IDS_ELEMENT_20 "Інтервал між значками (верт.)"
+    IDS_ELEMENT_21 "Виринаюча підказка"
+    IDS_ELEMENT_22 "Значок"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ïàðàìåòðè äèñïëåÿ"
-    IDS_APPLY_FAILED "Íå âäàëîñÿ çàñòîñóâàòè íîâ³ ïàðàìåòðè..."
-    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Âè ïîâèíí³ ïåðåçàâàíòàæèòè êîìï'þòåð äëÿ çàñòîñóâàííÿ çì³í."
+    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
+    IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
+    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
 END