* Sync up to trunk head (r64377).
[reactos.git] / dll / win32 / cryptui / lang / cryptui_Ko.rc
index c54b497..c3bba98 100644 (file)
@@ -104,34 +104,23 @@ STRINGTABLE
     IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "애칭"
     IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<모두>"
     IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<없음>"
-    IDS_WARN_REMOVE_MY "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "당신은 더 이상 이 인증서다들를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까??"
-    IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서들를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서들를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서들를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
-    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자들에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n\
-당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_MY "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "당신은 더 이상 이 인증서다들를 이용해서 메세지를 해독하거나,아니면 서명을 할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까??"
+    IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "당신은 더 이상 이 인증서들를 이용해서 메세지를 암호하거나,아니면 서명된 것을 검증할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "이 인증 기관이 발급한 인증서들를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "이 루트인증 기관이나 다른 어떤 인증기관에에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 신뢰된 루트인증서들를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
+    IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "이 발행자들에 의해 서명된 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없을 것입니다.\n당신은 정말로 이 인증서들를 제거하기를 원합니까?"
     IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "이 인증거를 제거하기를 원합니까?"
     IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "이 인증서를 제거하기를 원합니까?"
     IDS_CERT_MGR "인증서"
     IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<없음>"
     IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "원격 컴퓨터의 동일성 보증"
     IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "당신의 신원을 원격컴퓨터로 인증"
-    IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "소프트웨어 발행자로부터 온 소프트웨어 보증\n\
-발행된 후의 소프트웨어를 개조로부터 보호"
+    IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "소프트웨어 발행자로부터 온 소프트웨어 보증\n발행된 후의 소프트웨어를 개조로부터 보호"
     IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "전자우편 메시지 보호"
     IDS_PURPOSE_IPSEC "인터넷을 통한 보안 통신 허용"
     IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "현재 시간에 따른 서명 허용"
@@ -289,10 +278,8 @@ CAPTION "인증서 가져오기 마법사"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "인증서 가져오기 마법사에 온 것을 환영합니다", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 가져오는 데 도움을 주고,파일에서 인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소으로 가져오는 데도 도움을 줍니다.\n\
-\n\
-이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n\
-\n\
+  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 가져오는 데 도움을 주고,파일에서 인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소으로 가져오는 데도 도움을 줍니다.\n\n\
+이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n\n\
 계속하려면,다음을 클릭하십시오.",
     -1, 115,40,195,120
 END
@@ -306,11 +293,11 @@ BEGIN
   PUSHBUTTON "찾기(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
   LTEXT "주의:  이 파일 형식은 아마도 하나 이상의 인증서,인증서 파기 목록,인증서 신뢰 목록을 가지고 있을 수 있습니다:",
     -1, 21,30,265,16
-  LTEXT "암호화 메세지 문법 표준/PKCS #7 메시지 (.p7b)",
+  LTEXT "암호화 메세지 문법 표준/PKCS #7 메시지 (*.p7b)",
     -1, 31,53,265,10
-  LTEXT "개인 정보 교환/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
+  LTEXT "개인 정보 교환/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)",
     -1, 31,68,265,10
-  LTEXT "Microsoft 연속 인증서 보관소 (.sst)",
+  LTEXT "Microsoft 연속 인증서 보관소 (*.sst)",
     -1, 31,83,265,10
 END
 
@@ -381,10 +368,8 @@ CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "인증서 내보내기 마법사에 오신 것을 환영합니다", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
-  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 내보오는 데 도움을 주고,인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소의 인증서 신뢰 목록을 파일로 내보내는 데도 도움을 줍니다.\n\
-\n\
-이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n\
-\n\
+  LTEXT "이 마법사는 당신이 인증서,인증서 폐기 목록을 내보오는 데 도움을 주고,인증서 신뢰 목록을 인증서 저장소의 인증서 신뢰 목록을 파일로 내보내는 데도 도움을 줍니다.\n\n\
+이 인증서는 당신이나 당신이 통신에 사용하는 컴퓨터를 신원보증하는 데 사용됩니다. 또한  메세지에 사인하고 인증하는 데도 사용됩니다.인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의저장소입니다.\n\n\
 계속 하려면, 다음을 클릭하십시오.",
     -1, 115,40,195,120
 END
@@ -417,15 +402,15 @@ CAPTION "인증서 내보내기 마법사"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
   LTEXT "사용할 파일 형식 선택:", -1, 21,1,195,10
-  AUTORADIOBUTTON "&DER-암호화된 X.509 (.cer)",
+  AUTORADIOBUTTON "&DER-암호화된 X.509 (*.cer)",
     IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
-  AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-암호화된 X.509 (.cer):",
+  AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-암호화된 X.509 (*.cer):",
     IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
-  AUTORADIOBUTTON "암호 메시지 문법 표준/PKCS #7 메시지(&C) (.p7b)",
+  AUTORADIOBUTTON "암호 메시지 문법 표준/PKCS #7 메시지(&C) (*.p7b)",
     IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
   CHECKBOX "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&I)",
     IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
-  AUTORADIOBUTTON "개인 정보 교환(&P)/PKCS #12 (.pfx)",
+  AUTORADIOBUTTON "개인 정보 교환(&P)/PKCS #12 (*.pfx)",
     IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
   CHECKBOX "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&U)",
     IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED