MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "自動排列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
- MENUITEM "排列圖示", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+ MENUITEM "對齊圖示", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "重新整理", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪下(&U)", IDM_CUT
MENUITEM "複製(&C)", IDM_COPY
+ MENUITEM "貼上", IDM_INSERT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "建立捷徑(&L)", IDM_CREATELINK
MENUITEM "刪除(&D)", IDM_DELETE
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "取消", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "請輸入程式、資料夾、文件或網際網路的资源名稱,ReactOS 將幫助您開啟。", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "請輸入程式、資料夾、文件或網際網路的资源名稱,ReactOS 將幫助您開啟。", 12289, 36, 11, 185, 18
LTEXT "開啟(&O):", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
CHECKBOX "以不同的身分執行", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
LTEXT "This option can allow you to run the this shortcut as another user, or continue as yourself while protecting your computer and data from unauthorized program activity.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "在獨立的記憶體空間中執行", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "確定", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
- PUSHBUTTON "取消", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "確定", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
CAPTION "資源回收筒內容"
FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
+ CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "所選位置的設定", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "自訂大小(&C):", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "維持工作階段,电脑數據仍然保持在 RAM 中。當你按下一個鍵或移動鼠標將喚醒這台電腦。", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
- PUSHBUTTON "幫助(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14
+ PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
IDS_PASTE "插入"
IDS_EJECT "退出"
IDS_DISCONNECT "中斷"
+ IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
+ IDS_DESKLINK "Desktop (Create shortcut)"
+ IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "無法建立資料夾 '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "無法建立資料夾"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
- IDS_RESTART_TITLE "重新啟動"
- IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新啟動嗎?"
+ IDS_RESTART_TITLE "重新開機"
+ IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新開機嗎?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "關機"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您確定要關機嗎?"
IDS_CANTEJECTMEDIA "無法退出媒體 (錯誤碼: %lu)."
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "無法顯示內容 (錯誤碼: %lu)."
IDS_CANTDISCONNECT "無法中斷 (錯誤碼: %lu)."
+ IDS_NONE "(None)"
/* Friendly File Type Names */
IDS_DIRECTORY "資料夾"
IDS_EDIT_VERB "編輯"
IDS_FIND_VERB "搜索"
IDS_PRINT_VERB "列印"
+ IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
IDS_FILE_FOLDER "%u 個檔案, %u 個檔案夾"
IDS_PRINTERS "印表機"
IDS_FONTS "字型"
IDS_INSTALLNEWFONT "安裝新字型..."
- IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Default allocation size"
- IDS_COPY_OF "Copy of"
+ IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "預設配置大小"
+ IDS_COPY_OF "複製"
- IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no ReactOS program configured to open this type of file."
+ IDS_SHLEXEC_NOASSOC "沒有為 ReactOS 設定關聯的程式以開啟這種類型的檔案。"
- IDS_FILE_DETAILS "Details for '%s' extension"
+ IDS_FILE_DETAILS "有關副檔名 '%s' 的詳細資料"
IDS_FILE_DETAILSADV "Files with extension '%s' are of type '%s'. To change settings that affect all '%s' files, click Advanced."
IDS_FILE_TYPES "檔案類型"
IDS_COLUMN_EXTENSION "副檔名"
IDS_UNKNOWN_APP "未知應用程式"
IDS_EXE_DESCRIPTION "描述:"
- IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
+ IDS_MENU_EMPTY "(空的)"
IDS_OBJECTS "%d 個物件"
IDS_OBJECTS_SELECTED "已選擇 %d 個物件"
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
- IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
- IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
- IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
- IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
- IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
- IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< 進階(&V)"
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "進階(&V) >>"
+ IDS_NEWEXT_NEW "<新增>"
+ IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "您必須指定一個副檔名。"
+ IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "副檔名 %s 已經與檔案類型 %s 關聯。 是否要將 %s 與 %s 取消關聯並為其建立新的檔案類型?"
+ IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "副檔名正在被使用"
IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."