/*
* Simplified and Traditional Chinese Resources for winmm
- * Copyright 2016 Henry Tang Ih
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ *
+ * Translator:
+ * 2016 Henry Tang Ih
+ * Sync with Wine: Traditional Chinese on 2021
*/
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
BEGIN
/* MMSYS errors */
-MMSYSERR_NOERROR, "æ\8c\87å®\9aç\9a\84å\91½ä»¤è¢«å\9f·è¡\8cäº\86。"
+MMSYSERR_NOERROR, "æ\8c\87å®\9aç\9a\84å\91½ä»¤è¢«å¸¶å\87º。"
MMSYSERR_ERROR, "未定義的外部錯誤。 "
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "裝置識別碼使用的已是超出範圍為您的系統。"
-MMSYSERR_NOTENABLED, "不啟用驅動程式。"
-MMSYSERR_ALLOCATED, "æ\8c\87å®\9aç\9a\84è¨å\82\99å·²å\9c¨ä½¿ç\94¨ã\80\82ç\89å¾\85ï¼\8cç\9b´å\88°å®\83æ\98¯å\85\8dè²»ç\9a\84ç\84¶å¾\8cå\86\8d試ã\80\82 "
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "æ\8c\87å®\9aç\9a\84è¨å\82\99æ\8e§å\88¶ç¢¼無效。"
-MMSYSERR_NODRIVER, "沒有在您的系統上安裝的驅動程式!\n"
-MMSYSERR_NOMEM, "沒有足夠的記憶體完成此任務。 退出一個或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試一次。"
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "不支援此功能。 使用能力功能來確定哪些功能和消息驅動程式支援。"
-MMSYSERR_BADERRNUM, "沒有定義在系統中指定的錯誤號。"
-MMSYSERR_INVALFLAG, "給系統å\87½æ\95¸å\82³é\81\9eäº\86ä¸\8dæ£ç¢ºæ¨\99èª\8c。"
-MMSYSERR_INVALPARAM, "不正確參數被傳遞給系統函數。"
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "裝置識別號已被用於超出您的系統範圍。"
+MMSYSERR_NOTENABLED, "驅動程式未被啟用。"
+MMSYSERR_ALLOCATED, "æ\8c\87å®\9aç\9a\84è£\9d置已å\9c¨ä½¿ç\94¨ä¸ã\80\82ç\89å\88°å®\83å\8f¯ç\94¨æ\99\82ï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試ä¸\80次ã\80\82"
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "æ\8c\87å®\9aç\9a\84è£\9dç½®æ\8e§æ\9f\84無效。"
+MMSYSERR_NODRIVER, "沒有任何驅動程式已安裝於您的系統!\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "可用於這個任務的記憶體不足。離開一或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試一次。"
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "這個函式未被支援。使用功能函式以決定驅動程式支援何項函式和訊息。"
+MMSYSERR_BADERRNUM, "被指定的錯誤代號未被定義於系統中。"
+MMSYSERR_INVALFLAG, "ç\84¡æ\95\88ç\9a\84æ\97\97æ¨\99被å\82³é\81\9eå\88°ç³»çµ±å\87½å¼\8f。"
+MMSYSERR_INVALPARAM, "無效的參數被傳遞到系統函式。"
/* WAVE errors */
-WAVERR_BADFORMAT, "以指定的格式不受支援或無法進行轉換。 使用能力功能來確定所支援的格式"
-WAVERR_STILLPLAYING, "還播放媒體資料時,無法執行此操作。 重置該設備,或等到完成資料玩。"
-WAVERR_UNPREPARED, "沒有準備的波標題。使用準備功能來準備標題,然後再試。 "
-WAVERR_SYNC, "無法開啟設備沒有使用 WAVE_ALLOWSYNC 標誌。 請使用該標誌,然後再試。"
+WAVERR_BADFORMAT, "指定的格式未被支援或無法翻譯。使用功能函式以決定支援的格式。"
+WAVERR_STILLPLAYING, "當媒體資料仍在播放中將無法進行這個作業。請重置裝置,或是等到資料已完成播放。"
+WAVERR_UNPREPARED, "wave 標頭尚未就緒。使用「準備功能」以準備標頭,然後再試一次。"
+WAVERR_SYNC, "無法在不使用 WAVE_ALLOWSYNC 旗標的狀態下開啟裝置。使用旗標,然後再試一次。"
/* MIDI errors */
-MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI æ¨\99é¡\8cæ\9cªæº\96å\82\99ã\80\82 使ç\94¨æº\96å\82\99å\8a\9fè\83½ä¾\86æº\96å\82\99æ¨\99é¡\8cï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試。"
-MIDIERR_STILLPLAYING, "還播放媒體資料時,無法執行此操作。 重置該設備,或等到完成資料玩。"
-MIDIERR_NOMAP, "找不到一個 MIDI 映射。 可能有問題的驅動程式或 MIDIMAP. CFG 檔可能已損壞或丟失。"
-MIDIERR_NOTREADY, "埠正在傳輸資料到設備。 等待,直到資料傳送完畢,然後再試。"
-MIDIERR_NODEVICE, "ç\95¶å\89\8dç\9a\84 MIDI æ\98 å°\84å\99¨å®\89è£\9dæ\98¯æ\8c\87æ²\92æ\9c\89å®\89è£\9då\9c¨ç³»çµ±ç\9a\84 MIDI è¨å\82\99ã\80\82 使ç\94¨ MIDI æ\98 å°\84å\99¨ä¾\86編輯ç\9a\84è¨ç½®。"
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "ç\95¶å\89\8dç\9a\84 MIDI è¨ç½®å·²æ\90\8då£\9eã\80\82 è¤\87製å\8e\9få§\8bç\9a\84 MIDIMAP. CFG æª\94å\88°é\9b»è\85¦ç³»çµ±ç\9a\84ç\9b®é\8c\84ï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試。"
+MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI æ¨\99é å°\9aæ\9cªå°±ç·\92ã\80\82使ç\94¨ã\80\8cæº\96å\82\99å\8a\9fè\83½ã\80\8d以æº\96å\82\99æ¨\99é ï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試ä¸\80次。"
+MIDIERR_STILLPLAYING, "當媒體資料仍在播放中將無法進行這個作業。請重置裝置,或是等到資料已完成播放。"
+MIDIERR_NOMAP, "找不到 MIDI 對映。也許是驅動程式的問題,或者 MIDIMAP.CFG 檔案已損壞或缺少。"
+MIDIERR_NOTREADY, "通訊埠正在傳送資料給裝置。等到資料傳輸完成,然後再試一次。"
+MIDIERR_NODEVICE, "ç\9b®å\89\8dç\9a\84 MIDI å°\8dæ\98 表è¨å®\9aï¼\8cå\8f\83ç\85§äº\86æ\9cªè¢«å®\89è£\9dæ\96¼ç³»çµ±ä¸\8aç\9a\84 MIDI è£\9dç½®ã\80\82使ç\94¨ MIDI å°\8dæ\98 表以編輯è¨å®\9a。"
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "ç\9b®å\89\8dç\9a\84 MIDI è¨å®\9aå·²å\8f\97æ\90\8dã\80\82è¤\87製å\8e\9fä¾\86ç\9a\84 MIDIMAP.CFG æª\94æ¡\88å\88° Windows 系統ç\9b®é\8c\84ï¼\8cç\84¶å¾\8cå\86\8d試ä¸\80次。"
/* MCI errors */
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "不正確 MCI 裝置識別碼。 使用時開啟 MCI 設備返回的 ID。"
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "驅動程式無法識別指定的命令參數。 "
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "無效的多媒體控制介面裝置識別號。開啟多媒體控制介面裝置時使用回傳的識別號。"
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "驅動程式無法識別指定的命令參數。"
MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "驅動程式無法識別指定的命令。"
-MCIERR_HARDWARE, "還有一個問題與您的媒體設備。請確保它正常工作,或與設備製造商聯繫。"
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "指定的設備未開啟,或不被 MCI 識別。"
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "沒有足夠的記憶體完成此任務。\n退出一個或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試一次。"
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "設備名稱是已被該應用程式用作別名。使用唯一的別名。"
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "在載入指定的裝置驅動程式是檢測不到的問題。"
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "未不指定任何命令。"
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "輸出字串是太大,無法容納返回的緩衝區。增加緩衝區的大小。"
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "指定的命令需要一個字串參數。 請提供一個。"
-MCIERR_BAD_INTEGER, "指定的整數對此命令無效。"
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "裝置驅動程式返回一個不正確返回類型。 請與設備製造商聯繫,獲得新的驅動程式。"
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "有是有問題的裝置驅動程式。 請與設備製造商聯繫,獲得新的驅動程式。"
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "指定的命令需要一個參數。請提供一個。"
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "您正使用的 MCI 設備不支援指定的命令。"
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "找不到指定的檔。 請確認路徑和檔案名正確。"
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "裝置驅動程式未準備好。"
-MCIERR_INTERNAL, "在初始化 MCI 的時候出現了問題。 請嘗試重新開機 ReactOS。"
-MCIERR_DRIVER, "有是有問題的裝置驅動程式。驅動程式已關閉。無法訪問錯誤。"
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "不能使用 'all' 作為設備的名稱與指定的命令。"
-MCIERR_MULTIPLE, "錯誤發生在多個設備。指定每個命令和設備分開,以確定哪個設備導致錯誤"
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "不能確定從給定的檔副檔名的裝置類型。"
-MCIERR_OUTOFRANGE, "指定的參數是不指定命令的範圍。"
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "指定的參數不能一起使用。"
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "無法保存指定的檔。請確保您有足夠的磁碟空間,或仍連接到網路。"
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "找不到指定的設備。請確保它安裝或設備名稱的拼寫正確。"
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "現在正在關閉指定的設備。等待幾秒鐘,然後再試。"
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "指定的別名已被使用在此應用程式。使用唯一的別名。"
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "指定的参数对此命令无效。"
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "设备驱动程序已在使用。若要共享它,使用每个 '打开' 命令 '可共享' 参数。"
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "指定的命令需要别名、 文件、 驱动程序或设备名称。请提供一个。"
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "时间格式为指定的值是无效的。请参阅 MCI 文档为有效格式。"
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "右双引号是从参数值丢失。请提供一个。"
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "参数或值被指定了两次。只需指定一次。"
-MCIERR_INVALID_FILE, "指定的文件不在指定的 MCI 设备上播放。该文件可能已损坏,或不在正确的格式。"
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "向 MCI 传送了一个空的参数块。"
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "无法保存未命名的文件。提供一个文件名。"
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "使用 '新' 的参数时,必须指定一个别名。"
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "不能自动打开的设备使用通知的标志。"
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "不能使用指定的设备文件名。"
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "能执行的命令中指定的顺序。正确的命令序列,然后再试。"
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "无法执行指定的命令自动打开的设备上。等待,直到关闭设备,然后再试。"
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "文件名无效。请确保文件名长度不超过 8 个字符后, 跟句点和扩展名。"
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "不能指定额外的字符后的字符串括在引号中。"
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "在系统上没有安装指定的设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装设备。"
-MCIERR_GET_CD, "无法访问指定的文件或 MCI 设备。尝试更改目录或重新启动您的计算机。"
-MCIERR_SET_CD, "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序无法更改目录。"
-MCIERR_SET_DRIVE, "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序不能更改驱动器。"
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "指定的设备或驱动程序的名称,是少于 79 个字符。"
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "指定是少于 69 个字符的设备或驱动程序的名称。"
-MCIERR_NO_INTEGER, "指定的命令需要一个整数参数。请提供一个。"
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "所有可以播放当前格式文件的波形设备正在使用中。等待,直到波形设备是免费的然后再试。"
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "不能设置为播放当前的波形设备,回来,因为它是在使用中。等待,直到该设备是免费的然后再试。"
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "所有可以记录当前格式文件的波形设备正在使用。等待,直到波形设备是免费的然后再试。"
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "不能设置为录制,因为它是在使用当前的波形设备。等待,直到该设备是免费的然后再试。"
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "可以使用任何兼容的波形回放设备。"
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "可以使用任何兼容的波形记录设备。"
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "安装没有可以播放当前格式文件的波形设备。使用驱动程序选项来安装波形设备。"
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"你正在试图用来播放设备无法识别当前的文件格式。"
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "安装是没有可以记录当前格式文件的波形设备。使用驱动程序选项来安装波形设备。"
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "你试图用来记录从该设备无法识别当前的文件格式。"
-MCIERR_NO_WINDOW, "那里是没有显示窗口。"
-MCIERR_CREATEWINDOW, "无法创建或使用窗口。"
-MCIERR_FILE_READ, "无法读取指定的文件。请确保该文件仍然存在,或检查磁盘或网络连接。"
-MCIERR_FILE_WRITE, "无法写入指定的文件。请确保您有足够的磁盘空间,或仍连接到网络。"
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "'Song Pointer' 和 SMPTE 时间格式是互斥的。您不能使用他们在一起。"
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "系统有没有安装的 MIDI 设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装 MIDI 驱动程序。"
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "指定的 MIDI 端口已被使用。等待,直到它是免费的;再试一次。"
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "当前的 MIDI 映射器安装是指没有安装在系统的 MIDI 设备。使用 MIDI 映射器选项从控制面板来编辑的设置。"
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "用指定的端口时出错。"
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "在系统上没有安装指定的 MIDI 设备。使用控制面板中的驱动程序选项来安装一个 MIDI 设备。"
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "系统没有指定当前 MIDI 端口。"
-MCIERR_SEQ_TIMER, "所有多媒体定时器正在被其他应用程序使用。退出这些应用程序;然后,再试一次。"
-
+MCIERR_HARDWARE, "您的媒體裝置有問題。請確定它作用正確或與裝置製造商聯絡。"
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "指定的裝置未開啟或未被多媒體控制介面辨識出來。"
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "可用於這個任務的記憶體不足。\n離開一或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試一次。"
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "裝置名稱已被這個應用程式用做別名。請使用唯一的別名。"
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "載入指定的裝置驅動程式時發生無法偵測的問題。"
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "沒有任何命令被指定。"
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "輸出字串太大而不適合回傳緩衝區。請增加緩衝區的大小。"
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "指定的命令需要字串參數。請提供一個。"
+MCIERR_BAD_INTEGER, "指定的整數對於這個命令無效。"
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "裝置驅動程式回傳無效的類型。請詢問裝置製造商以得到新的驅動程式。"
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "裝置驅動程式有問題。請詢問裝置製造商以得到新的驅動程式。"
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "指定的命令需要參數。請提供一個。"
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "您正在使用的多媒體控制介面裝置不支援指定的命令。"
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "找不到指定的檔案。請確定路徑和檔名正確。"
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "裝置驅動程式未就緒。"
+MCIERR_INTERNAL, "初始化多媒體控制介面時發生問題。嘗試重新啟動 ReactOS。"
+MCIERR_DRIVER, "裝置驅動程式有問題。驅動程式已關閉。發生無法存取的錯誤。"
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "無法使用 all 做為指定命令的裝置名稱。"
+MCIERR_MULTIPLE, "在一個以上的裝置中發生錯誤。每個命令分別指定裝置以決定何項裝置造成了錯誤。"
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "無法從給定的副檔名決定裝置類型。"
+MCIERR_OUTOFRANGE, "指定的參數超出指定命令的範圍。"
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "指定的參數無法一起使用。"
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "無法儲存指定的檔案。請確定您有足夠的磁碟空間,或是仍然連線到網路。"
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "找不到指定的裝置。請確定它已安裝,或是該裝置名稱的拼寫正確。。"
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "指定的裝置現在被關閉。請等待數秒,然後再試一次。"
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "指定的別名已被用於這個應用程式。使用唯一的別名。"
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "指定的參數對於這個命令無效。"
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "裝置驅動程式已在使用中。要分享它,請使用 shareable 參數於每個 open 命令。"
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "指定的命令需要一個別名、檔案、驅動程式或裝置名稱。請提供一個。"
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "指定的值用於時間格式無效。參考多媒體控制介面文件用於有效格式。"
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "數值缺少一個右側的雙引號。請提供一個。"
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "參數或值被指定了兩次。只要指定它一次。"
+MCIERR_INVALID_FILE, "指定的檔案無法在指定的多媒體控制介面裝置上播放。檔案也許已經損壞,或者並非正確格式。"
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "空的參數區塊被傳遞到多媒體控制介面。"
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "無法儲存未命名的檔案。請提供一個檔名。"
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "使用 new 參數時,您必須指定別名。"
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "無法於自動開啟的裝置使用 notify 旗標。"
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "無法於指定裝置使用檔名。"
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "無法以指定的順多帶出命令。請修正命令序列,然後再試一次。"
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "無法於自動開啟的裝置帶出指定的命令。請等到裝置關閉,然後再試一次。"
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "檔名無效。請確定檔名長度不超過 8 個字元,然後接著句點和延伸檔名。"
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "夾於引號的字串之後無法指定額外字元。"
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "指定的裝置未被安裝在系統上。請使用控制面板中的驅動程式選項以安裝裝置。"
+MCIERR_GET_CD, "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置。請嘗試變更目錄或重新啟動您的電腦。"
+MCIERR_SET_CD, "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置,因為應用程式無法變更目錄。"
+MCIERR_SET_DRIVE, "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置,因為應用程式無法變更磁碟。"
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "請指定少於 79 個字元的裝置或驅動程式名稱。"
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "請指定少於 69 個字元的裝置或驅動程式名稱。"
+MCIERR_NO_INTEGER, "指定的命令需要整數參數。請提供一個。"
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "所有可以用目前格式播放檔案的 wave 裝置都在使用中。請等到 wave 裝置有空時,然後再試一次。"
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "無法設定目前的 wave 裝置去播放,因為它正在使用中。請等到裝置有空時,然後再試一次。"
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "所有可以用目前格式記錄檔案的 wave 裝置都在使用中。請等到 wave 裝置有空時,然後再試一次。"
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "無法設定目前的 wave 裝置去記錄,因為它正在使用中。請等到裝置有空時,然後再試一次。"
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "也許可以使用任何相容的波形播放控制裝置。"
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "也許可以使用任何相容的波形記錄裝置。"
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "沒有任何可以用目前格式播放檔案的 wave 裝置已被安裝。請使用驅動程式選項以安裝 wave 裝置。"
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"您正在嘗試用以播放的裝置無法識別目前的檔案格式。"
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "沒有安裝任何能以目前的格式記錄檔案的 wave 裝置。使用「驅動程式」選項以安裝 wave 裝置。"
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "您正在嘗試記錄的裝置無法識別目前的檔案格式。"
+MCIERR_NO_WINDOW, "沒有任何顯示視窗。"
+MCIERR_CREATEWINDOW, "無法建立或使用視窗。"
+MCIERR_FILE_READ, "無法讀取指定的檔案。確定檔案仍然存在,或者檢查看看您的磁碟或網路連線。"
+MCIERR_FILE_WRITE, "無法寫入指定的檔案。確定您有足夠的磁碟空間或是仍然連線到網路。"
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "「歌曲指標」的時間格式和 SMPTE 彼此互斥。您無法一起使用它們。"
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "系統沒有任何已安裝的 MIDI 裝置。使用「控制面板」中的「驅動程式」選項以安裝 MIDI 驅動程式。"
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "指定的 MIDI 通訊埠已在使用中。等到它可用時;然後再試一次。"
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "目前的 MIDI 對映表設定,參照了未被安裝於系統上的 MIDI 裝置。使用 MIDI 對映表以編輯設定。"
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "指定的通訊埠發生了錯誤。"
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "指定的 MIDI 裝置未被安裝在系統上。使用「控制面板」中的「驅動程式」選項以安裝 MIDI 裝置。"
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "系統尚未指定當前的 MIDI 通訊埠。"
+MCIERR_SEQ_TIMER, "所有多媒體計時器正被其他應用程式使用中。離開其中某一個應用程式; 然後再試一次。"
END