MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ハイブの読み込み...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "ハイブのアンロード...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "ハイブのアンロード...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ネットワーク レジストリへの接続(&C)...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "展開可能\な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "展開可能 な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "アクセス許可(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM "検索(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "次を検索(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
- POPUP "表\示(&V)"
+ POPUP "表 示(&V)"
BEGIN
MENUITEM "ステータス バー(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "展開可能\な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "展開可能 な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "展開可能\な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "展開可能 な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "検索(&F)", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
BEGIN
MENUITEM "切り取り(&C)", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "コピー(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "貼\り付け(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "貼 り付け(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "削除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "すべて選択(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
/*
* Dialog
*/
-IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
-FONT 8, "Ms Shell Dlg"
-{
- LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
- EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
-}
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
ID_EDIT_MENU "値やキーを編集するコマンドです。"
ID_VIEW_MENU "レジストリ ウィンドウをカスタマイズするコマンドです。"
ID_FAVOURITES_MENU "頻繁に使用されるキーにアクセスするコマンドです。"
- ID_HELP_MENU "ヘルプとレジストリ エディタのバージョン情報を表\示するコマンドです。"
+ ID_HELP_MENU "ヘルプとレジストリ エディタのバージョン情報を表 示するコマンドです。"
ID_EDIT_NEW_MENU "新しいキーや値を作成するコマンドです。"
END
"リモート コンピュータのレジストリを切断します。"
ID_REGISTRY_PRINT "レジストリの一部または全体を印刷します。"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "レジストリ エディタのヘルプを開きます。" */
- ID_HELP_ABOUT "プログラムの情報、バージョン番号および著作権を表\示します。"
+ ID_HELP_ABOUT "プログラムの情報、バージョン番号および著作権を表 示します。"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
ID_REGISTRY_EXIT "レジストリ エディタを終了します。"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "お気に入りの一覧にキーを追加します。"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "お気に入りの一覧からキーを削除します。"
- ID_VIEW_STATUSBAR "ステータス バーの表\示/非表\示を切り替えます。"
+ ID_VIEW_STATUSBAR "ステータス バーの表 示/非表 示を切り替えます。"
ID_VIEW_SPLIT "2 つのパネルの境界の位置を変更します。"
ID_VIEW_REFRESH "ウィンドウの内容を最新の情報に更新します。"
ID_EDIT_DELETE "選択範囲を削除します。"
IDS_ERR_DELETEVALUE "指定された値のすべてを削除できません!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "値の名前を変更するときにエラーが発生しました。"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s の名前を変更できません。指定された値の名前には文字が含まれていません。別の名前でやり直してください。"
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
IDS_NEW_KEY "新しいキー #%d"
IDS_NEW_VALUE "新しい値 #%d"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "登録ファイル"
- IDS_FLT_REGFILES "登録ファイル"
+ IDS_FLT_REGFILES "登録ファイル (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登録ファイル (REGEDIT4)"
+ IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+ IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登録ファイル (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "すべてのファイル (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_IMPORT_PROMPT "Add the data to the registry?"
- IDS_IMPORTED_OK "Information added to the registry"
+ IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly. If you do not trust the source of this information in '%1', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
+ IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%1' have been successfully added to the registry."
+ IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%1': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT,30,34,335,12
END
+IDD_LOADHIVE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 193, 34
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Load Hive"
+FONT 8, "Ms Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+ EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+}
+
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "お気に入りに追加"