+/* Spanish Language resource file.
+ * Translated by: Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> */
+
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/* Dialog */
-IDD_GUI DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 240, 255
+IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remote Shutdown"
+CAPTION "Apagado remoto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&OK",IDC_OK,125,232,50,14
- PUSHBUTTON "&Cancel",IDC_CANCEL,178,232,50,14
- LTEXT "Co&mputers:", IDC_STATIC,9,9,35,36
- LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST,8,19,162,55
- PUSHBUTTON "&Add...",IDC_ADD_SYSTEM,179,19,50,14
- PUSHBUTTON "&Remove",IDC_REMOVE_SYSTEM,179,36,50,14,WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "&Browse...",IDC_BROWSE_SYSTEM,179,53,50,14
- LTEXT "Action", IDC_ACTION,11,81,20,14
- COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE,37,79,129,14,WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
- CHECKBOX "Warn users",IDC_WARN_USERS,175,79,55,14,BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- LTEXT "Display warning for",IDC_SHOW_WARN_ONE,11,99,65,14
- EDITTEXT IDC_SHOW_WARN,78,97,41,14
- LTEXT "second(s)",IDC_SHOW_WARN_TWO,124,99,32,10
- GROUPBOX "Shutdown Event Tracker",IDC_STATIC,5,114,224,114
- LTEXT "Reason:",IDC_STATIC,16,130,27,8
- CHECKBOX "Planned",IDC_PLANNED,175,130,40,12,BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- COMBOBOX IDC_REASON_CODE,17,142,198,13,WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
- LTEXT "Comm&ent:",IDC_COMMENT_CAPTION,16,159,38,8
- EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT,17,171,198,50,WS_VSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "&Aceptar", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Cancelar", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
+ LTEXT "&Equipos:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
+ LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
+ PUSHBUTTON "&Añadir...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Examinar...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
+ LTEXT "Acción", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
+ COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
+ CHECKBOX "Avisar a los usuarios", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Mostrar la advertencia durante", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
+ EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
+ LTEXT "segundo(s)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
+ GROUPBOX "Rastreador de sucesos de apagado", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
+ LTEXT "Razón:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
+ CHECKBOX "Planeado", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
+ LTEXT "Co&mentario:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
+ EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
END
/* Information and error messages */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_USAGE, "ReactOS Shutdown Utility\n\
+ IDS_USAGE "Utilidad de apagado de ReactOS\n\
\n\
-Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
- [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
+Uso: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
+ [/m \\\\equipo][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comentario""]]\n\
\n\
- No arguments or /? Display this help.\n\
- /i Show the graphical user interface (GUI). This option must be the\n\
- first one.\n\
- /l Log off on the local system only. Cannot be used with /m or /d.\n\
- /s Shutdown the computer.\n\
- /r Restart the computer.\n\
- /g Restart the computer and restart all the registered applications.\n\
- /a Cancel a delayed shutdown. Can only be used during the delay\n\
- period.\n\
- /p Shutdown the local computer without any timeout or warning. Can be\n\
- used with /d or /f.\n\
- /h Hibernate the local computer. Usable with /f.\n\
- /e Document the reason for the unexpected computer shutdown.\n\
- /m \\\\computer Specify the target computer (UNC/IP address).\n\
- /t xxx Set the timeout period to xxx seconds before shutting down.\n\
- The valid range starts from 0 to 315360000 (10 years),\n\
- 30 being the default value.\n\
- /c ""comment"" Comment on the reason for shutdown or restart.\n\
- 512 characters maximum allowed.\n\
- /f Force running applications to close without warning users. If you\n\
- do not specify any other parameter, this option will also log off.\n\
- /d [p|u:]xx:yy Give the reason code for the shutdown or the restart.\n\
- p indicates that the shutdown or the restart is planned.\n\
- u indicates that the reason is defined by the user.\n\
- If neither p nor u are specified, the shutdown or the restart are\n\
- not planned.\n\
- xx is the major reason code (positive integer smaller than 256).\n\
- yy is the minor reason code (positive integer smaller than 65536).\n"
+ Sin argumentos o con /? Muestra esta ayuda.\n\
+ /i Muestra la interfaz gráfica de usuario (GUI).\n\
+ Esta opción debe ser la primera.\n\
+ /l Cierrar sesión en el equipo local. No funciona con /m o /d.\n\
+ /s Apaga el equipo.\n\
+ /r Reinicia el equipo.\n\
+ /g Reiniciar el equipo junto con todas las aplicaciones registradas.\n\
+ /a Cancela un apagado retrasado. Sólo se puede utilizar durante\n\
+ la cuanta atrás, pero no más tarde.\n\
+ /p Apaga el equipo local sin esperas o avisos.\n\
+ Se puede usar junto con /d o /f.\n\
+ /h Hiberna el equipo local. Se puede usar junto con /f.\n\
+ /e Documenta la razón por apagado no planeado.\n\
+ /m \\\\equipo Especifica el equipo remoto de destino (dirección UNC/IP).\n\
+ /t xxx Establece el tiempo de espera a xxx segundos antes de apagar.\n\
+ El rango válido es de 0 a 315360000 (10 años),\n\
+ con 30 siendo el valor por defecto.\n\
+ /c ""comentario"" Comenta la razón de apagado o reinicio.\n\
+ Sólo se permiten hasta 512 caracteres.\n\
+ /f Fuerza el cierre de aplicaciones sin avisar a los usuarios.\n\
+ Si no se especifica ningún otro parámetro también cerrará sesión.\n\
+ /d [p|u:]xx:yy Da un código de razón para el apagado o reinicio.\n\
+ p indica que el apagado o reinicio estaba planeado.\n\
+ u indica que la razón está definida por el usuario.\n\
+ Si no se especifica ni p ni la u, el apagado se\n\
+ marca como no planeado.\n\
+ Donde xx es el código de razón mayor (entero positivo menor que 256).\n\
+ Donde yy es el código de razón mayor (entero positivo menor que 65536).\n"
- IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT, "ERROR: Unable to shutdown and restart at the same time.\n"
- IDS_ERROR_TIMEOUT, "ERROR: Timeout value of %u is out of bounds (0-315360000).\n"
- IDS_ERROR_ABORT, "ERROR: Unable to abort the shutdown of the system.\n"
- IDS_ERROR_LOGOFF, "ERROR: Unable to logoff the system.\n"
- IDS_ERROR_SHUTDOWN, "ERROR: Unable to shutdown the system.\n"
- IDS_ERROR_RESTART, "ERROR: Unable to restart the system.\n"
- IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH, "ERROR: Comment length exceeds maximum character limit set by the system.\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE, "ERROR: Unable to send system into hibernation mode.\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL, "ERROR: Hibernation mode cannot be started remotely.\n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED, "ERROR: Hibernation mode is not enabled.\n"
- IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION, "Remote Shutdown"
- IDS_ERROR_DIALOG_INIT, "Unable to display the graphical user interface."
+ IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ERROR: No se puede apagar y reiniciar a la vez.\n"
+ IDS_ERROR_TIMEOUT "ERROR: El valor de tiempo de espera de %u está fuera del rango permitido (0-315360000).\n"
+ IDS_ERROR_ABORT "ERROR: No se ha podido cancelar el apagado del equipo.\n"
+ IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: No se ha podido cerrar sesión en el equipo.\n"
+ IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: No se ha podido apagar el equipo.\n"
+ IDS_ERROR_RESTART "ERROR: No se ha podido reiniciar el equipo.\n"
+ IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: La longitud del comentario excede el límite de palabras especificado por el equipo.\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: No se ha podido poner el sistema en el modo de hibernación.\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: No se ha podido activar de forma remota el modo de hibernación.\n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: No está activado el modo de hibernación.\n"
+ IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Apagado remoto"
+ IDS_ERROR_DIALOG_INIT "No se pudo mostrar la interfaz gráfica de usuario."
END
/* Remote shutdown action strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ACTION_SHUTDOWN, "Shutdown the system"
- IDS_ACTION_RESTART, "Restart the system"
- IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN, "Annotate the unexpected shutdown"
+ IDS_ACTION_SHUTDOWN "Apagar el equipo"
+ IDS_ACTION_RESTART "Reiniciar el equipo"
+ IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Anotar las razones del apagado"
END
/* Remote shutdown reason strings */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_REASON_OTHER, "Other"
- IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE, "Hardware: Maintenance"
- IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL, "Hardware: Installation"
- IDS_REASON_OS_RECOVER, "Operating System: Recovery"
- IDS_REASON_OS_RECONFIGURE, "Operating System: Reconfigure"
- IDS_REASON_APP_MAINTENANCE, "Application: Maintenance"
- IDS_REASON_APP_INSTALL, "Application: Installation"
- IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE, "Application: Unresponsive"
- IDS_REASON_APP_UNSTABLE, "Application: Unstable"
- IDS_REASON_SECURITY, "Security Issue"
- IDS_REASON_NETWORK, "Loss of network connectivity"
+ IDS_REASON_OTHER "Otra"
+ IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Mantenimiento"
+ IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Installation"
+ IDS_REASON_OS_RECOVER "Sistema operativo: Recuperación"
+ IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistema operativo: Reconfiguración"
+ IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplicación: Mantenimiento"
+ IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplicación: Instalación"
+ IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicación: No responde"
+ IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicación: Inestable"
+ IDS_REASON_SECURITY "Problema de seguridad"
+ IDS_REASON_NETWORK "Pérdida de conectividad de red"
END