[TRANSLATIONS] Turkish translation update by Erdem Ersoy. CORE-10513
[reactos.git] / reactos / boot / freeldr / fdebug / lang / tr-TR.rc
index 5601564..78db3c9 100644 (file)
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Turkish resources
+/* TRANSLATORS: 2005 un.real; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
 
-#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
-#ifdef _WIN32
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(1252)
-#endif //_WIN32
 
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
-
-IDC_FDEBUG MENU DISCARDABLE
+/* Menu */
+IDC_FDEBUG MENU
 BEGIN
-    POPUP "&Dosya"
+    POPUP "&Kütük"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Baðlan", IDM_FILE_CONNECT
-        MENUITEM "Baðlantýyý &Kes", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
+        MENUITEM "&Bağlan", IDM_FILE_CONNECT
+        MENUITEM "B&ağlantıyı Kes", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Clear display", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
+        MENUITEM "&Görüntüyü Sil", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Yakalamayý Baþlat", IDM_FILE_STARTCAPTURE
-        MENUITEM "Yakalamayý &Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
+        MENUITEM "&Yakalamayı Başlat", IDM_FILE_STARTCAPTURE
+        MENUITEM "Ya&kalamayı Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Bölgesel &Yanký", IDM_FILE_LOCALECHO
+        MENUITEM "B&ölgelik Yankı", IDM_FILE_LOCALECHO
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Çýkýþ", IDM_EXIT
+        MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
     END
-    POPUP "&Yardým"
+    POPUP "&Yardım"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Hakkýnda ...", IDM_ABOUT
+        MENUITEM "&Üzerine...", IDM_ABOUT
     END
 END
 
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Accelerator
-//
-
-IDC_FDEBUG ACCELERATORS MOVEABLE PURE
-BEGIN
-    63,            IDM_ABOUT,              ASCII,  ALT // "?"
-    47,            IDM_ABOUT,              ASCII,  ALT // "/"
-END
-
-
-#ifdef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// TEXTINCLUDE
-//
-
-2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+/* Accelerators */
+IDC_FDEBUG ACCELERATORS
 BEGIN
-    "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
-    "#include ""windows.h""\r\n"
-    "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
-    "#include ""resource.h""\r\n"
-    "\0"
+    63, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "?"
+    47, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "/"
 END
 
-3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
-BEGIN
-    "\r\n"
-    "\0"
-END
+/* Dialogs */
 
-1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
-BEGIN
-    "resource.h\0"
-END
-
-#endif    // APSTUDIO_INVOKED
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// DESIGNINFO
-//
-
-#ifdef APSTUDIO_INVOKED
-GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
-BEGIN
-    IDD_ABOUTBOX, DIALOG
-    BEGIN
-        LEFTMARGIN, 7
-        RIGHTMARGIN, 252
-        TOPMARGIN, 7
-        BOTTOMMARGIN, 203
-    END
-
-    IDD_CONNECTION, DIALOG
-    BEGIN
-        LEFTMARGIN, 7
-        RIGHTMARGIN, 189
-        TOPMARGIN, 7
-        BOTTOMMARGIN, 93
-    END
-
-    IDD_CAPTURE, DIALOG
-    BEGIN
-        LEFTMARGIN, 7
-        RIGHTMARGIN, 244
-        TOPMARGIN, 7
-        BOTTOMMARGIN, 88
-    END
-END
-#endif    // APSTUDIO_INVOKED
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Dialog
-//
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE  22, 17, 259, 210
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "FreeLoader Debugger Hakkýnda"
+CAPTION "FreeLoader Yanlışlık Ayıklayıcı Üzerine"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL         "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
-                    IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
-                    122,26
-    DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
-    ICON            IDI_FDEBUG,IDC_STATIC,19,30,20,20
-    EDITTEXT        IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
-                    ES_READONLY | WS_VSCROLL
+    CONTROL "FreeLoader Yanlışlık Ayıklayıcı - Sürüm 1.0\nTelif Hakkı: 2003\nBrian Palmer(brianp@reactos.org) ile.", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
+    ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
+    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
 END
 
-IDD_CONNECTION DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 196, 100
+IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Baðlantý Seçenekleri"
+CAPTION "Bağlantı Seçenekleri"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "COM Port deðerini giriniz(örnek COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
-    EDITTEXT        IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT           "Baudrate deðerini giriniz (e.g. 115200):",IDC_STATIC,7,38,114,8
-    EDITTEXT        IDC_BAUTRATE,7,48,182,14,ES_AUTOHSCROLL
-    DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,45,79,50,14
-    PUSHBUTTON      "Ýptal",IDCANCEL,100,79,50,14
+    LTEXT "COM girişini giriniz (Örnek: COM1): ", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
+    EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Baud hızını giriniz (Örnek: 115200): ", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
+    EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 45, 79, 50, 14
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
 END
 
-IDD_CAPTURE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 251, 95
+IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Dosya Yakalama"
+CAPTION "Yakalama Kütüğü"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT           "Yakalanacak Dosya Adý:",IDC_STATIC,7,17,62,8
-    EDITTEXT        IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
-    PUSHBUTTON      "&Gözat",IDC_BROWSE,194,26,50,14
-    DEFPUSHBUTTON   "Tamam",IDOK,139,74,50,14
-    PUSHBUTTON      "Ýptal",IDCANCEL,194,74,50,14
+    LTEXT "Yakalama Kütüğü Adı:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
+    EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
+    PUSHBUTTON "&Göz At", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 139, 74, 50, 14
+    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
 END
 
+/* String Tables */
 
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// String Table
-//
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE           "fdebug"
-    IDS_HELLO               "Merhaba Dünya!"
-    IDC_FDEBUG              "FDEBUG"
+    IDS_APP_TITLE "FreeLoader Yanlışlık Ayıklayıcı"
+    IDS_HELLO "Merhaba Dünyâ!"
+    IDC_FDEBUG "FDEBUG"
 END
 
-STRINGTABLE DISCARDABLE
+STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LICENSE             "Bu program özgür bir yazýlýmdýr; Özgür Yazýlým Vakfý'nýn (Free Software Foundation) yayýnladýðý GNU Genel Kamu Lisansý'nýn 2. versiyonu yada (dilerseniz) herhangi bir sonraki versiyonunun kurallarýna uyarak daðýtabilir ve deðiþtirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program faydalý olacaðý umularak daðýtýlmaktadýr, fakat HÝÇBÝR GARANTÝ VERÝLMEZ; ve TÝCARÝ YADA DÝÐER AMAÇLARA UYGUNLUÐU hakkýnda açýktan yada imalý bir bildirim yapýlmaz.  Ayrýntýlar için lütfen GNU Genel Kamu Lisansý'ný (General Public License) inceleyiniz.\r\n\r\nBu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansý'nýn da bir kopyasýnýn size verilmiþ olmasý gerekir; aksi söz konusu ise, Özgür Yazýlým Vakfý'na yazýnýz: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+    IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
 END
-
-#endif    // Turkish resources
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-
-
-#ifndef APSTUDIO_INVOKED
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
-//
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#endif    // not APSTUDIO_INVOKED
-