END
END
+/* menubar EDIT menu */
+MENU_003 MENU
+BEGIN
+ MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Verknüp&fung Einfügen", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "In &Ordner kopieren...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+ MENUITEM "In Ordner &verschieben...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+ MENUITEM "Markieru&ng umkehren", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+END
+
/* shellview item menu */
MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
- LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
+ LTEXT " Das ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 70, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Diese ReactOS-Version wurde registriert auf:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
CAPTION "Ausführen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+ ICON IDI_SHELL_RUN, IDC_STATIC, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Geben Sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder einer Internetressource an.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Öffnen:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Erweiterte Einstellungen"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "Wählen Sie die erweiterten Einstellungen für diese Verknüpfung.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Als anderer Benutzer ausführen", 14000, 25, 50, 150, 10
- LTEXT "Diese Einstellung ermöglicht es, diese Verknüpfung unter einem anderen oder Ihrem eingenen Bentzerkonto auszuführen während der Computer und Ihre Daten vor unauthorisierten Programmaktivitäten geschützt werden können.", -1, 50, 60, 175, 40
+ LTEXT "Diese Einstellung ermöglicht es, diese Verknüpfung unter einem anderen oder Ihrem eigenen Benutzerkonto auszuführen während der Computer und Ihre Daten vor unautorisierten Programmaktivitäten geschützt werden können.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "In getrenntem Speicherbereich ausführen", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Abbrechen", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Fehlerüberprüfung", -1, 5, 5, 230, 60
- LTEXT "Bei Wahl dieser Option wird das Volume\nauf Fehler überprüft.", -1, 40, 25, 160, 20
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
+ LTEXT "Bei Wahl dieser Option wird der Datenträger\nauf Fehler überprüft.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Jetzt &prüfen...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentierung", -1, 5, 65, 230, 60
- LTEXT "Bei Wahl dieser Option werden die Dateien auf\ndem Volume defragmentiert.", -1, 40, 85, 160, 20
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
+ LTEXT "Bei Wahl dieser Option werden die Dateien auf\ndem Datenträger defragmentiert.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Jetzt &defragmentieren...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sicherung", -1, 5, 130, 230, 60
- LTEXT "Bei Wahl dieser Option werden die auf dem\nVolume gespeicherten Dateien gesichert.", -1, 40, 150, 160, 20
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
+ LTEXT "Bei Wahl dieser Option werden die auf dem\nDatenträger gespeicherten Dateien gesichert.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Jetzt &sichern...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
BEGIN
LTEXT "Welches Benutzerkonto wollen Sie zum Starten dieser Anwendung verwenden?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Aktueller Benutzer %s", 14000, 10, 45, 150, 10
- LTEXT "Computer vor unauthorisierten Programmaktiviäten schützen", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
+ LTEXT "Computer vor unautorisierten Programmaktivitäten schützen", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Diese Einstellung kann Computerviren daran hindern, ihrem Computer oder Ihren persönlichen Daten zu schaden, aber es kann auch Programme daran hindern, ordnungsgemäß zu arbeiten.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Folgender Benutzer:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Benutzername:", -1, 20, 118, 54, 10
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
END
-IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Kopiere..."
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
-BEGIN
- PUSHBUTTON "Abbrechen", 14002, 195, 14, 60, 16
- CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
- LTEXT "File", 14001, 8, 6, 169, 10
-END
-
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Allgemein"
GROUPBOX "Markieren von Elementen", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "&Öffnen durch &einfachen Klick (Markieren durch zeigen)", 14007, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Symbolunerschriften wie im Br&owser unterstreichen", 14008, 50, 132, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Symbolunerschriften nur beim Zeigen &unterstreichen", 14009, 50, 144, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Symbolbeschriftungen wie im Br&owser unterstreichen", 14008, 50, 132, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Symbolbeschriftungen nur beim Zeigen &unterstreichen", 14009, 50, 144, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Öffnen durch &Doppelklick (Markieren durch einfachen Klick)", 14010, 40, 156, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Wiederherstellen", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
AUTOCHECKBOX "&Komprimierung aktivieren", 28675, 16, 152, 155, 10
END
-IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120
+IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Überprüfen des Datenträgers"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Starten", IDOK, 53, 100, 60, 14
- GROUPBOX "Optionen für die Datenträgerprüfung", -1, 7, 6, 179, 50
- PUSHBUTTON "S&chließen", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Starten", IDOK, 63, 95, 60, 14
+ GROUPBOX "Optionen für die Datenträgerprüfung", -1, 7, 6, 179, 40
+ PUSHBUTTON "S&chließen", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Dateisystemfehler automatisch korrigieren", 14000, 16, 15, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Fehlerhafte Sektoren suchen/wiederherstellen", 14001, 16, 30, 165, 10
- CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 60, 179, 8
+ CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
END
+IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Warnung"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
+ LTEXT "Diese Datei wird entweder durch das Betriebssystem oder\n\
+durch eine andere Anwendung verwendet. Diese Datei zu\n\
+verändern kann Ihr System beschädigen\n\
+oder die Funktion beeinträchtigen.\n\n\
+Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei öffnen möchten?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
+ DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 125, 60, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Nein", IDNO, 180, 60, 50, 14
+END
+
STRINGTABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_RESTORE "Wiederherstellen"
IDS_FORMATDRIVE "Formatieren..."
IDS_RENAME "Umbenennen"
- IDS_INSERT "Einfügen"
+ IDS_PASTE "Einfügen"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Es trat ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses auf."
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bestätigung: Datei überschreiben"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Dieser Ordner enthält bereits einen Ordner namens '%1'.\n\nWenn Dateien im Zielordner die gleichen Namen haben, wie Dateien\nim gewählten Ordner, werden diese ersetzt. Soll der Vorgang fortgesetzt werden?"
+ IDS_FILEOOP_COPYING "Kopieren"
+ IDS_FILEOOP_MOVING "Verschieben"
+ IDS_FILEOOP_DELETING "Löschen"
+ IDS_FILEOOP_FROM_TO "von %1 nach %2"
+ IDS_FILEOOP_FROM "von %1"
+ IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
+
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Neu starten"
IDS_RESTART_PROMPT "Möchten Sie das System neu starten?"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokaler Datenträger"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-Laufwerk"
IDS_DRIVE_NETWORK "Netzlaufwerk"
+ IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
+ IDS_DRIVE_REMOVABLE "Wechseldatenträger"
+ IDS_FS_UNKNOWN "Unbekannt"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Öffnen mit..."
IDS_OPEN_VERB "Öffnen"
IDS_EXPLORE_VERB "Durchsuchen"
- IDS_RUNAS_VERB "Ausführen als "
+ IDS_RUNAS_VERB "Ausführen als..."
IDS_EDIT_VERB "Bearbeiten"
IDS_FIND_VERB "Finden"
IDS_PRINT_VERB "Drucken"
IDS_BYTES_FORMAT "Bytes"
IDS_UNKNOWN_APP "Unbekannte Anwendung"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Beschreibung:"
+
+ IDS_MENU_EMPTY "(Leer)"
+ IDS_OBJECTS "%d Objects"
+ IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
END