Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers...
[reactos.git] / rosapps / templates / old_wordpad / lang / fi-FI.rc
diff --git a/rosapps/templates/old_wordpad/lang/fi-FI.rc b/rosapps/templates/old_wordpad/lang/fi-FI.rc
deleted file mode 100644 (file)
index b10b4ca..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDR_MAINMENU MENU
-BEGIN
-  POPUP "&Tiedosto"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Uusi...",                ID_NEW
-    MENUITEM "&Avaa...",                ID_OPEN
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&Sulje\tCtrl+F4",         ID_CLOSE, GRAYED
-    MENUITEM "S&ulje kaikki",           ID_CLOSEALL, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&Tallenna",               ID_SAVE, GRAYED
-    MENUITEM "Tallenna &nimellä...",    ID_SAVEAS, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Tulostuksen esikatselu",  ID_PRINTPRE, GRAYED
-    MENUITEM "&Tulosta...",             ID_PRINT, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Sivun asetukset...",      ID_PAGESETUP, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Lopeta\tAlt+F4",          ID_EXIT
-  END
-  POPUP "&Muokkaa"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Kumoa",                  ID_UNDO, GRAYED
-    MENUITEM "&Tee uudelleen",          ID_REDO, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Leikkaa",                 ID_CUT, GRAYED
-    MENUITEM "Kopioi",                  ID_COPY, GRAYED
-    MENUITEM "Liitä",                   ID_PASTE, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Tyhjennä",                -1, GRAYED
-    MENUITEM "Valitse kaikki",          ID_SELALL, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Etsi...\tCtrl+F",         -1, GRAYED
-    MENUITEM "Etsi seuraava",           -1, GRAYED
-    MENUITEM "Korvaa...\tCtrl+H",       -1, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Objektin ominaisuudet",   -1, GRAYED
-    MENUITEM "Objekti",                 -1, GRAYED
-  END
-  POPUP "Näytä"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Työkalurivi",            -1, CHECKED
-    MENUITEM "&Muotoilurivi",           -1, CHECKED
-    MENUITEM "&Viivain",                -1, CHECKED
-    MENUITEM "&Tilarivi",               ID_STATUSBAR, CHECKED
-  END
-  POPUP "&Lisää"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Päivämäärä ja aika...",  -1, GRAYED
-    MENUITEM "&Objekti...",             -1, GRAYED
-  END
-  POPUP "&Muotoile"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Fontti...",              -1 GRAYED
-    MENUITEM "Luettelomerkit",          -1, GRAYED
-    MENUITEM "Kappale...",              -1, GRAYED
-    MENUITEM "Sarkaimet...",            -1, GRAYED
-  END
-  POPUP "&Ikkuna"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Limittäin",              ID_WINDOW_CASCADE
-    MENUITEM "Allekkain",               ID_WINDOW_TILE_HORZ
-    MENUITEM "Vierekkäin",              ID_WINDOW_TILE_VERT
-    MENUITEM "&Järjestä kuvakkeet",     ID_WINDOW_ARRANGE
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Seuraava\tCtrl+F6",       ID_WINDOW_NEXT
-  END
-  POPUP "&Ohje"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Tietoja...",             ID_ABOUT
-  END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
-  POPUP "popup"
-  BEGIN
-
-    MENUITEM SEPARATOR
-
-  END
-END
-
-
-IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
-CAPTION "Uusi"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
-BEGIN
-  LTEXT "Uuden asiakirjan tyyppi:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
-  LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
-  PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
-  PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
-END
-
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Tietoja WordPadista"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
-STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
-  LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
-  PUSHBUTTON "Sulje", IDOK, 65, 162, 44, 15
-  ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
-  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_LICENSE           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-  IDS_DEFAULT_NAME      "Document %1!u!"
-  IDS_READY             " Ready."
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT    "RTF-tiedosto"
-  IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekstitiedosto"
-  IDS_DOC_TYPE_TEXT         "Unicode-tekstitiedosto"
-END
-
-
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_TOOLTIP_NEW       "Uusi"
-  IDS_TOOLTIP_OPEN      "Avaa"
-  IDS_TOOLTIP_SAVE      "Tallenna"
-  IDS_TOOLTIP_PRINTPRE  "Tulostuksen esikatselu"
-  IDS_TOOLTIP_PRINT     "Tulosta"
-  IDS_TOOLTIP_CUT       "Leikkaa"
-  IDS_TOOLTIP_COPY      "Kopioi"
-  IDS_TOOLTIP_PASTE     "Liitä"
-  IDS_TOOLTIP_UNDO      "Kumoa"
-  IDS_TOOLTIP_REDO      "Tee uudelleen"
-END
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_HINT_BLANK        " "
-  IDS_HINT_NEW          " Luo uuden asiakirjan."
-  IDS_HINT_OPEN         " Avaa aiemmin luodun asiakirjan."
-  IDS_HINT_CLOSE        " Sulkee tämän ikkunan."
-  IDS_HINT_CLOSEALL     " Sulkee kaikki ikkunat."
-  IDS_HINT_SAVE         " Tallentaa aktiivisen asiakirjan."
-  IDS_HINT_SAVEAS       " Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudennimisenä."
-  IDS_HINT_PRINT        " Tulostaa aktiivisen asiakirjan."
-  IDS_HINT_PRINTPRE     " Näyttää koko sivun."
-  IDS_HINT_PAGESETUP    " Muuta sivun ulkoasun asetuksia."
-  IDS_HINT_EXIT         " Lopettaa tämän sovelluksen."
-
-  IDS_HINT_CASCADE      " Järjestää ikkunat päällekkäin."
-  IDS_HINT_TILE_HORZ    " Järjetää ikkunat vierekkäin."
-  IDS_HINT_TILE_VERT    " Järjetää ikkunat allekkain."
-  IDS_HINT_ARRANGE      " Järjestää kuvakkeet ikkunan alareunaan."
-  IDS_HINT_NEXT         " Aktivoi seuraavan ikkunan."
-
-  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Palauttaa ikkunan normaaliin kokoon."
-  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Muuta ikkunan paikkaa."
-  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Muuta ikkunan kokoa."
-  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pienentää ikkunan kuvakkeeksi."
-  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Suurentaa ikkunan täyteen kokoon."
-END
-