/* FILE: base/applications/calc/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
- * UPDATED: 2008-06-28
+ * UPDATED: 2008-07-27
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seskupování èíslic", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
- POPUP "Help"
+ POPUP "Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "Témata nápovìdy", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seskupování èíslic", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
- POPUP "Help"
+ POPUP "Nápovìda"
BEGIN
MENUITEM "Témata nápovìdy", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopírovat\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Vlo\9eit\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END
- POPUP "View"
+ POPUP "Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "Standardní", IDM_VIEW_STANDARD, CHECKED
MENUITEM "Vìdecká", IDM_VIEW_SCIENTIFIC, CHECKED
MENUITEM "Pøevody", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Seskupování èíslic", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
+ MENUITEM "Seskupování èíslic", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END
- POPUP "Help"
+ POPUP "Nápovìda"
BEGIN
- MENUITEM "Témata nápovìdy", IDM_HELP_HELP
+ MENUITEM "Témata nápovìdy", IDM_HELP_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "O ReactOS kalkulaèce", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "O ReactOS kalkulaèce", IDM_HELP_ABOUT
END
END
/*
*Spanish Language resource file
- * Traducido por: Javier Remacha 2007-12-31
+ * Traducido por: Javier Remacha 2008
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
MENU IDR_MENU_STANDARD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- PUSHBUTTON "Convert",IDC_BUTTON_CONVERT,35,105,76,17
+ PUSHBUTTON "Convertir",IDC_BUTTON_CONVERT,35,105,76,17
COMBOBOX IDC_COMBO_CATEGORY,4,31,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
- LTEXT "Category:",IDC_STATIC,4,20,56,8
+ LTEXT "Categoría:",IDC_STATIC,4,20,56,8
COMBOBOX IDC_COMBO_FROM,4,60,140,168,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
- LTEXT "Convert from:",IDC_STATIC,4,49,56,8
+ LTEXT "Convertir de:",IDC_STATIC,4,49,56,8
COMBOBOX IDC_COMBO_TO,4,87,140,168,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP | CBS_SORT
- LTEXT "Convert to:",IDC_STATIC,4,76,56,8
+ LTEXT "Convertir a:",IDC_STATIC,4,76,56,8
CONTROL "C",IDC_BUTTON_CANC,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
BS_VCENTER | BS_NOTIFY | WS_TABSTOP,276,24,40,17
CONTROL "CE",IDC_BUTTON_CE,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_CENTER |
// types of conversion
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_CONV_AREA "Area"
- IDS_CONV_CONSUMPTION "Consumption (engines)"
- IDS_CONV_CURRENCY "Currencies"
- IDS_CONV_ENERGY "Energy"
- IDS_CONV_LENGTH "Lenghts"
- IDS_CONV_POWER "Power"
- IDS_CONV_PRESSURE "Pressure"
- IDS_CONV_TEMPERATURE "Temperature"
- IDS_CONV_VELOCITY "Velocity"
- IDS_CONV_VOLUME "Volume"
- IDS_CONV_WEIGHT "Weights"
+ IDS_CONV_AREA "Área"
+ IDS_CONV_CONSUMPTION "Consumo (motores)"
+ IDS_CONV_CURRENCY "Monedas"
+ IDS_CONV_ENERGY "Energía"
+ IDS_CONV_LENGTH "Longitud"
+ IDS_CONV_POWER "Potencia"
+ IDS_CONV_PRESSURE "Presión"
+ IDS_CONV_TEMPERATURE "Temperatura"
+ IDS_CONV_VELOCITY "Velocidad"
+ IDS_CONV_VOLUME "Volumen"
+ IDS_CONV_WEIGHT "Peso"
END
// TYPES OF AREAS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_AREA_ACRES "Acres"
- IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Acres (Brazil)"
- IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Acres (France)"
- IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Acres (Scots)"
+ IDS_AREA_ACRES_BRAZIL "Acres (Brasil)"
+ IDS_AREA_ACRES_FRANCE "Acres (Francia)"
+ IDS_AREA_ACRES_SCOTS "Acres (Escocia)"
IDS_AREA_ACRES_US "Acres (US)"
- IDS_AREA_ARES "Ares"
+ IDS_AREA_ARES "Área"
IDS_AREA_CHOU "Chou"
IDS_AREA_DANBO "Danbo"
- IDS_AREA_HECTARES "Hectares"
+ IDS_AREA_HECTARES "Hectárias"
IDS_AREA_JEONGBO "Jeongbo"
- IDS_AREA_MORGEN_HUNGARY "Morgen (Hungary)"
+ IDS_AREA_MORGEN_HUNGARY "Morgen (Hungría)"
IDS_AREA_MU "Mu"
IDS_AREA_PING "Ping"
IDS_AREA_PYEONG "Pyeong"
IDS_AREA_PYEONGBANGJA "Pyeongbangja"
IDS_AREA_RAI "Rai"
IDS_AREA_SE "Se"
- IDS_AREA_SQUARE_CENTIMETERS "Square centimeters"
+ IDS_AREA_SQUARE_CENTIMETERS "Centímetros cuadrados"
IDS_AREA_SQUARE_CHR "Square chr"
- IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS "Square fathoms"
- IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS_HUNGARY "Square fathoms (Hungary)"
- IDS_AREA_SQUARE_FEET "Square feet"
- IDS_AREA_SQUARE_INCHES "Square inches"
- IDS_AREA_SQUARE_KILOMETERS "Square kilometers"
+ IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS "Braza cuadrada"
+ IDS_AREA_SQUARE_FATHOMS_HUNGARY "Braza cuadrada (Hungría)"
+ IDS_AREA_SQUARE_FEET "Pies cuadrados"
+ IDS_AREA_SQUARE_INCHES "Pulgadas cuadradas"
+ IDS_AREA_SQUARE_KILOMETERS "Kilómetros cuadrados"
IDS_AREA_SQUARE_LAR "Square lar"
- IDS_AREA_SQUARE_METER "Square meter"
- IDS_AREA_SQUARE_MILES "Square miles"
- IDS_AREA_SQUARE_MILLIMETERS "Square millimeters"
+ IDS_AREA_SQUARE_METER "Metros cuadrado"
+ IDS_AREA_SQUARE_MILES "Millas cuadradas"
+ IDS_AREA_SQUARE_MILLIMETERS "Milímetros cuadrados"
IDS_AREA_SQUARE_SHAKU "Square shaku"
IDS_AREA_SQUARE_TSUEN "Square tsuen"
IDS_AREA_SQUARE_VA "Square va"
// TYPES OF COMSUMPTIONS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_CONSUMPTION_KM_PER_L "Kilometer/liter"
- IDS_CONSUMPTION_L_PER_100_KM "Liters/100 kilometers"
- IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_UK "Miles/gallon (UK)"
- IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_US "Miles/gallon (US)"
+ IDS_CONSUMPTION_KM_PER_L "Kilometros/litro"
+ IDS_CONSUMPTION_L_PER_100_KM "Litros/100 kilometros"
+ IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_UK "Millas/galón (UK)"
+ IDS_CONSUMPTION_MILES_GALLON_US "Millas/galón (US)"
END
// TYPES OF CURRENCIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Austrian schilling"
- IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Belgian franc"
- IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Cypriot pound"
- IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Deutsche Mark"
- IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Dutch guilder"
+ IDS_CURRENCY_AUSTRIAN_SCHILLING "Schilling Austriaco"
+ IDS_CURRENCY_BELGIAN_FRANC "Franco Belga"
+ IDS_CURRENCY_CYPRIOT_POUND "Libra Chipriota"
+ IDS_CURRENCY_DEUTSCHE_MARK "Marco Alemán"
+ IDS_CURRENCY_DUTCH_GUILDER "Florín Neerlandés"
IDS_CURRENCY_EURO "Euro"
- IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Finnish markka"
- IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "French franc"
- IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Greek Drachma"
- IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Irish pound"
- IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Italian lira"
- IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Luxembourg franc"
- IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Maltese lira"
- IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Portoguese escudo"
- IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Slovenian tolar"
- IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Spanish peseta"
+ IDS_CURRENCY_FINNISH_MARKKA "Marco Finlandés"
+ IDS_CURRENCY_FRENCH_FRANC "Franco Frances"
+ IDS_CURRENCY_GREEK_DRACHMA "Drachma Griego"
+ IDS_CURRENCY_IRISH_POUND "Libra Irlandesa"
+ IDS_CURRENCY_ITALIAN_LIRA "Lira Italiana"
+ IDS_CURRENCY_LUXEMBOURG_FRANC "Franco Luxemburgués"
+ IDS_CURRENCY_MALTESE_LIRA "Lira Maltesa"
+ IDS_CURRENCY_PORTOGUESE_ESCUDO "Escudo Portugués"
+ IDS_CURRENCY_SLOVENIAN_TOLAR "Tolar Esloveno"
+ IDS_CURRENCY_SPANISH_PESETA "Peseta Española"
END
// TYPES OF ENERGIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 ^C calories"
- IDS_ENERGY_ERGS "Ergs"
- IDS_ENERGY_IT_CALORIES "International Table calories"
- IDS_ENERGY_JOULES "Joules"
- IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilojoules"
- IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowatt hours"
- IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Nutrition calories"
- IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Thermochemical calorie"
+ IDS_ENERGY_15_C_CALORIES "15 ^C calorías"
+ IDS_ENERGY_ERGS "Ergios"
+ IDS_ENERGY_IT_CALORIES "Tabla internacional de calorías"
+ IDS_ENERGY_JOULES "Julios"
+ IDS_ENERGY_KILOJOULES "Kilojulios"
+ IDS_ENERGY_KILOWATT_HOURS "Kilowatios hora"
+ IDS_ENERGY_NUTRITION_CALORIES "Calorías nutricionales"
+ IDS_ENERGY_TH_CALORIES "Calorías termoquímicas"
END
// TYPES OF LENGTHS
IDS_LENGTH_ANGSTROMS "Angstroms"
IDS_LENGTH_ASTRONOMILA_UNITS "Astronomila units"
IDS_LENGTH_BARLEYCORNS "Barleycorns"
- IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centimeters"
- IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Chains (UK)"
+ IDS_LENGTH_CENTIMETERS "Centímetros"
+ IDS_LENGTH_CHAINS_UK "Cadenas (UK)"
IDS_LENGTH_CHI "Chi"
IDS_LENGTH_CHOU "Chou"
IDS_LENGTH_CHR "Chr"
IDS_LENGTH_CUN "Cun"
IDS_LENGTH_FATHOMS "Fathoms"
IDS_LENGTH_FATHOMS_HUNGARY "Fathoms (Hungary)"
- IDS_LENGTH_FEET "Feet"
+ IDS_LENGTH_FEET "Pies"
IDS_LENGTH_FURLONGS "Furlongs"
IDS_LENGTH_GAN "Gan"
IDS_LENGTH_HANDS "Hands"
IDS_LENGTH_HUNH "Hunh"
- IDS_LENGTH_INCHES "Inches"
+ IDS_LENGTH_INCHES "Pulgadas"
IDS_LENGTH_JA "Ja"
IDS_LENGTH_JEONG "Jeong"
IDS_LENGTH_KABIET "Kabiet"
IDS_LENGTH_KEN "Ken"
IDS_LENGTH_KEUB "Keub"
- IDS_LENGTH_KILOMETERS "Kilometers"
+ IDS_LENGTH_KILOMETERS "Kilometros"
IDS_LENGTH_LAR "Lar"
- IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Light years"
+ IDS_LENGTH_LIGHT_YEARS "Años luz"
IDS_LENGTH_LINKS_UK "Links (UK)"
- IDS_LENGTH_METERS "Meters"
- IDS_LENGTH_MILES "Miles"
- IDS_LENGTH_MILLIMETERS "Millimeters"
- IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "Nautical miles"
+ IDS_LENGTH_METERS "Metros"
+ IDS_LENGTH_MILES "Millas"
+ IDS_LENGTH_MILLIMETERS "Milímetros"
+ IDS_LENGTH_NAUTICAL_MILES "Millas nauticas"
IDS_LENGTH_NIEU "Nieu"
IDS_LENGTH_PARSECS "Parsecs"
IDS_LENGTH_PICAS "Picas"
// TYPES OF POWERS
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_POWER_HORSEPOWER "Horsepower"
- IDS_POWER_KILOWATTS "Kilowatts"
- IDS_POWER_MEGAWATTS "Megawatts"
- IDS_POWER_WATTS "Watts"
+ IDS_POWER_HORSEPOWER "Caballos de vapor"
+ IDS_POWER_KILOWATTS "Kilowatios"
+ IDS_POWER_MEGAWATTS "Megawatios"
+ IDS_POWER_WATTS "Watios"
END
// TYPE OF PRESSURES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_PRESSURE_ATMOSPHERES "Atmospheres"
- IDS_PRESSURE_BARS "Bars"
- IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Millimeters of mercury"
- IDS_PRESSURE_PASCALS "Pascals"
- IDS_PRESSURE_PSI "Pounds-force per square inch"
+ IDS_PRESSURE_ATMOSPHERES "Atmósferas"
+ IDS_PRESSURE_BARS "Bares"
+ IDS_PRESSURE_MM_OF_MERCURY "Milímetros de mercurio"
+ IDS_PRESSURE_PASCALS "Pascales"
+ IDS_PRESSURE_PSI "Libras fuerza por pulgada cuadrada"
END
// TYPES OF TEMPERATURES
// TYPES OF VELOCITIES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Feet/hour"
- IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Kilometers/hour"
+ IDS_VELOCITY_FEET_HOUR "Pies/hora"
+ IDS_VELOCITY_KILOMETERS_HOUR "Kilometros/hora"
IDS_VELOCITY_KNOTS "Knots"
IDS_VELOCITY_MACH "Mach"
- IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "Meters/second"
- IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "Miles/hour"
+ IDS_VELOCITY_METERS_SECOND "Metros/segundo"
+ IDS_VELOCITY_MILES_HOUR "Millas/hora"
END
// TYPES OF VOLUMES
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_VOLUME_BARRELS_UK "Barrels (UK)"
- IDS_VOLUME_BARRELS_OIL "Barrels oil"
+ IDS_VOLUME_BARRELS_UK "Barriles (UK)"
+ IDS_VOLUME_BARRELS_OIL "Barriles de petroleo"
IDS_VOLUME_BUN "Bun"
- IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "Bushels (UK)"
- IDS_VOLUME_BUSHELS_US "Bushels (US)"
- IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Cubic centimeters"
- IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Cubic feet"
- IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Cubic inches"
- IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Cubic meters"
- IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Cubic yards"
+ IDS_VOLUME_BUSHELS_UK "Celemín (UK)"
+ IDS_VOLUME_BUSHELS_US "Celemín (US)"
+ IDS_VOLUME_CUBIC_CENTIMETERS "Centímetros cúbicos"
+ IDS_VOLUME_CUBIC_FEET "Píes cúbicos"
+ IDS_VOLUME_CUBIC_INCHES "Pulgadas cúbicas"
+ IDS_VOLUME_CUBIC_METERS "Metros cúbicos"
+ IDS_VOLUME_CUBIC_YARDS "Yardas cúbicas"
IDS_VOLUME_DOE "Doe"
- IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Fluid ounces (UK)"
- IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Fluid ounces (US)"
- IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Gallons (UK)"
- IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Gallons, dry (US)"
- IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Gallons, liquid (US)"
+ IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_UK "Onza líquida (UK)"
+ IDS_VOLUME_FLUID_OUNCES_US "Onza líquida (US)"
+ IDS_VOLUME_GALLONS_UK "Galones (UK)"
+ IDS_VOLUME_GALLONS_DRY_US "Galones, dry (US)"
+ IDS_VOLUME_GALLONS_LIQUID_US "Galones, liquid (US)"
IDS_VOLUME_GOU "Gou"
IDS_VOLUME_HOP "Hop"
IDS_VOLUME_ICCE "Icce"
IDS_VOLUME_KWIAN "Kwian"
- IDS_VOLUME_LITERS "Liters"
+ IDS_VOLUME_LITERS "Litros"
IDS_VOLUME_MAL "Mal"
- IDS_VOLUME_MILLILITERS "Milliliters"
- IDS_VOLUME_PINTS_UK "Pints (UK)"
- IDS_VOLUME_PINTS_DRY_US "Pints, dry (US)"
- IDS_VOLUME_PINTS_LIQUID_US "Pints, liquid (US)"
- IDS_VOLUME_QUARTS_UK "Quarts (UK)"
- IDS_VOLUME_QUARTS_DRY_US "Quarts, dry (US)"
- IDS_VOLUME_QUARTS_LIQUID_US "Quarts, liquid (US)"
+ IDS_VOLUME_MILLILITERS "Mililitros"
+ IDS_VOLUME_PINTS_UK "Pintas (UK)"
+ IDS_VOLUME_PINTS_DRY_US "Pintas, dry (US)"
+ IDS_VOLUME_PINTS_LIQUID_US "Pintas, liquid (US)"
+ IDS_VOLUME_QUARTS_UK "Cuartos (UK)"
+ IDS_VOLUME_QUARTS_DRY_US "Cuartos, dry (US)"
+ IDS_VOLUME_QUARTS_LIQUID_US "Cuartos, liquid (US)"
IDS_VOLUME_SEKI "Seki"
IDS_VOLUME_SYOU "Syou"
IDS_VOLUME_TANANLOUNG "Tananloung"
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WEIGHT_BAHT "Baht"
- IDS_WEIGHT_CARATS "Carats"
+ IDS_WEIGHT_CARATS "Quilates"
IDS_WEIGHT_CHUNG "Chung"
IDS_WEIGHT_DON "Don"
IDS_WEIGHT_GEUN "Geun"
- IDS_WEIGHT_GRAMS "Grams"
+ IDS_WEIGHT_GRAMS "Gramos"
IDS_WEIGHT_GWAN "Gwan"
IDS_WEIGHT_HARB "Harb"
IDS_WEIGHT_JIN_CHINA "Jin (China)"
IDS_WEIGHT_JIN_TAIWAN "Jin (Taiwan)"
IDS_WEIGHT_KAN "Kan"
- IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Kilograms"
+ IDS_WEIGHT_KILOGRAMS "Kilogramos"
IDS_WEIGHT_KIN "Kin"
IDS_WEIGHT_LIANG_CHINA "Liang (China)"
IDS_WEIGHT_LIANG_TAIWAN "Liang (Taiwan)"
IDS_WEIGHT_MONME "Monme"
- IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Ounces, avoirdupois"
- IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Ounces, troy"
- IDS_WEIGHT_POUNDS "Pounds"
+ IDS_WEIGHT_OUNCES_AVOIRDUPOIS "Onza, avoirdupois"
+ IDS_WEIGHT_OUNCES_TROY "Onza, troy"
+ IDS_WEIGHT_POUNDS "Libras"
IDS_WEIGHT_QUINTAL_METRIC "Quintal (metric)"
IDS_WEIGHT_SALOUNG "Saloung"
IDS_WEIGHT_STONES "Stones"
IDS_WEIGHT_TAMLUNG "Tamlung"
- IDS_WEIGHT_TONNES "Tonnes"
- IDS_WEIGHT_TONS_UK "Tons (UK)"
- IDS_WEIGHT_TONS_US "Tons (US)"
+ IDS_WEIGHT_TONNES "Toneladas"
+ IDS_WEIGHT_TONS_UK "Toneladas (UK)"
+ IDS_WEIGHT_TONS_US "Toneladas (US)"
END
{
10,
8,
- "Upewnij si© ze w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
+ "Upewnij si© ¾e w Nap©dzie A: nie ma dyskietki i",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladaè!"
IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladaè!"
IDS_UNINSTNOTICE "Podpùrné soubory VMware(r) SVGA ovladaèe nebyly odstranìny.\nSma\9ete je, prosím, po restarování systému."
- IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Failed to create registry entries for the VMware(r) SVGA driver!"
+ IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nepodaøilo se vytvoøit v registru zápis pro VMware(r) SVGA ovladaè!"
END
STRINGTABLE
IDB_STARTMENU BITMAP DISCARDABLE res/logov.bmp
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
--- /dev/null
+/* FILE: shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_TRAYWND MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Uzamknout hlavní panel", ID_LOCKTASKBAR
+ MENUITEM "Vl&astnosti", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
+ END
+END
+
+IDM_STARTMENU MENUEX DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Programy", IDM_PROGRAMS
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Prázdné)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "&Oblíbené", IDM_FAVORITES
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Prázdné)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "&Dokumenty", IDM_DOCUMENTS
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Prázdné)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "&Nastavení", IDM_SETTINGS
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Ovládací panely", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Zabezpeèení...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Sí\9dová pøipojení", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Tiskárny a faxy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Hlavní panel a nabídka Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ END
+ POPUP "&Hledat", IDM_SEARCH
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM "Nápovìd&a a odborná pomoc", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Spustit...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "S&ynchronizovat", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Odh&lásit %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Odpoj&it...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Odpo&jit poèítaè z doku", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Vypnout...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ END
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_START "Start"
+ IDS_PROPERTIES "Vl&astnosti"
+ IDS_OPEN_ALL_USERS "Ote&vøít slo\9eku All Users"
+ IDS_EXPLORE_ALL_USERS "Pro&cházet slo\9eku All Users"
+END
IDS_START "Start"
IDS_LOGOFF "Odhlásit se..."
IDS_SHUTDOWN "Vypnout..."
- IDS_RESTART "Restart..."
+ IDS_RESTART "Restartovat..."
IDS_LAUNCH "Spustit..."
IDS_START_HELP "Pomoc"
IDS_SEARCH_FILES "Hledat"
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Nastavení plochy"
IDS_DESKTOP "Plocha"
IDS_TASKBAR "Panel úloh"
- IDS_NAMECOLUMN "Name"
- IDS_PATHCOLUMN "Path"
+ IDS_NAMECOLUMN "Název"
+ IDS_PATHCOLUMN "Cesta"
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
END
IDI_FDEBUG ICON "fdebug.ico"
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
--- /dev/null
+// FILE: boot/freeldr/fdebug/lang/cs-CZ.rc
+// TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+// UPDATED: 2008-07-27
+
+#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
+#ifdef _WIN32
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+#pragma code_page(1250)
+#endif //_WIN32
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Menu
+//
+
+IDC_FDEBUG MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "&Soubor"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Pøipojit", IDM_FILE_CONNECT
+ MENUITEM "&Odpojit", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Vymazat obrazovku", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Spustit zachytávání", IDM_FILE_STARTCAPTURE
+ MENUITEM "&Zastavit zachytávání", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Mísní echo", IDM_FILE_LOCALECHO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Ukonèit", IDM_EXIT
+ END
+ POPUP "&Nápovìda"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&O programu...", IDM_ABOUT
+ END
+END
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Accelerator
+//
+
+IDC_FDEBUG ACCELERATORS MOVEABLE PURE
+BEGIN
+ 63, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "?"
+ 47, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "/"
+END
+
+
+#ifdef APSTUDIO_INVOKED
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// TEXTINCLUDE
+//
+
+2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+BEGIN
+ "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
+ "#include ""windows.h""\r\n"
+ "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
+ "#include ""resource.h""\r\n"
+ "\0"
+END
+
+3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+BEGIN
+ "\r\n"
+ "\0"
+END
+
+1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
+BEGIN
+ "resource.h\0"
+END
+
+#endif // APSTUDIO_INVOKED
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// DESIGNINFO
+//
+
+#ifdef APSTUDIO_INVOKED
+GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDD_ABOUTBOX, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 252
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 203
+ END
+
+ IDD_CONNECTION, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 189
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 93
+ END
+
+ IDD_CAPTURE, DIALOG
+ BEGIN
+ LEFTMARGIN, 7
+ RIGHTMARGIN, 244
+ TOPMARGIN, 7
+ BOTTOMMARGIN, 88
+ END
+END
+#endif // APSTUDIO_INVOKED
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Dialog
+//
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "O FreeLoader Debuggeru"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
+ IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
+ 122,26
+ DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
+ ICON IDI_FDEBUG,IDC_STATIC,19,30,20,20
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
+ ES_READONLY | WS_VSCROLL
+END
+
+IDD_CONNECTION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Mo\9enosti pøipojení"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Zadejte COM port (napø. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
+ EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Zadejte rychlost v baudech (napø. 115200):",IDC_STATIC,7,38,114,
+ 8
+ EDITTEXT IDC_BAUTRATE,7,48,182,14,ES_AUTOHSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,45,79,50,14
+ PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,100,79,50,14
+END
+
+IDD_CAPTURE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Zachytávací soubor"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Název zachytávacího souboru:",IDC_STATIC,7,17,62,8
+ EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Procházet",IDC_BROWSE,194,26,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,74,50,14
+ PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,194,74,50,14
+END
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// String Table
+//
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APP_TITLE "fdebug"
+ IDS_HELLO "Hello World!"
+ IDC_FDEBUG "FDEBUG"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+END
+
+#endif // Czech resources
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+
+
+#ifndef APSTUDIO_INVOKED
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
+//
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+#endif // not APSTUDIO_INVOKED
+
--- /dev/null
+/* FILE: dll/cpl/appwiz-new/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_POPUP_APP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Odebrat", ID_APP_REMOVE
+ MENUITEM "&Zmìnit", ID_APP_MODIFY, GRAYED
+ END
+END
+
+IDD_NETINSTALL DIALOGEX 0, 0, 242, 221
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Sí\9dová instalace"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ PUSHBUTTON "&Instalovat...", IDC_INSTALL, 150, 171, 85, 14
+ LTEXT "&Následující software mù\9ee být automaticky nainstalován systémem ReactOS. Program vybraný v seznamu nainstalujete klepnutím na tlaèítko Instalovat.", IDC_NETTEXT, 40, 6, 195, 32
+ LISTBOX IDC_NETPROGLIST, 7, 42, 228, 125, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
+ ICON IDI_APPICO, IDC_NETICON, 9, 10, 20, 20
+END
+
+IDD_CREATESHORTCUT DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Vytvoøit zástupce"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+ LTEXT "Tento prùvodce pomù\9ee s vytvoøením zástupcù k místním èi sí\9dovím programùm, souborùm, poèítaèùm nebo internetovým adresám.", -1, 97, 7, 195, 28
+ LTEXT "&Zadejte umístìní polo\9eky:", IDC_LOCATIONITEM, 98, 46, 196, 8
+ EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 97, 58, 133, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "P&rocházet...", IDC_LOCBROWSE, 233, 58, 60, 14
+ LTEXT "Pokraèujte klepnutím na tlaèítko Dal\9aí.", -1, 97, 95, 198, 8
+END
+
+IDD_SELPROGFOLDER DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Výbìr slo\9eky"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Zvolte slo\9eku, kam bude tento zástupce umístìn:", -1, 100, 7, 193, 10
+ CONTROL "", IDC_SELFOLDER, "SYSTREEVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000028, 100, 19, 193, 90
+ PUSHBUTTON "&Nová slo\9eka...", IDC_NEWFOLDERBTN, 218, 116, 75, 14
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+END
+
+IDD_SELPROGTITLE DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Výbìr popisku programu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Zadejte název tohoto zástupce:", -1, 100, 10, 194, 10
+ EDITTEXT IDC_NAMESCEDIT, 100, 23, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+ LTEXT "Kliknutím na Dokonèit se vytvoøí zástupce.", -1, 100, 61, 194, 8
+END
+
+IDD_SELPROGICON DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Výbìr ikony"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Zvolte ikonu pro tohoto zástupce:", -1, 100, 8, 195, 10
+ LISTBOX IDC_SELICONLIST, 100, 20, 192, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+END
+
+IDD_INSTFROMCD DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Nainstalovat program z diskety nebo CD-ROM"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+ LTEXT "", IDC_HEADTEXT, 101, 7, 193, 28
+ ICON 0, IDC_INSTFROMCDICON, 100, 60, 18, 20
+ LTEXT "", IDC_INSTFROMCDTEXT, 123, 66, 146, 8
+END
+
+IDD_RUNINSTPROG DIALOGEX 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Spustit instalaèní program"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+ LTEXT "", IDC_HEADTEXT, 101, 6, 195, 28
+ LTEXT "&Otevøít:", IDC_LOCATIONITEM, 100, 53, 195, 8
+ EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 98, 64, 133, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "P&rocházet...", IDC_LOCBROWSE, 234, 64, 60, 14
+END
+
+IDD_CHANGEUSEROPT DIALOG 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Zmìnit u\9eivatelské nastavení"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+ LTEXT "Tento program lze umo\9enit ka\9edému u\9eivateli.", 1012, 101, 5, 194, 40
+ AUTORADIOBUTTON "Instalovat", IDC_INSTALLRB, 108, 51, 146, 14, BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Spustit", IDC_LOCATIONITEM, 108, 74, 146, 14, BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FINISHADMINST DIALOG 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Dokonèit administrátorskou instalaci"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+ LTEXT "Kliknutím na Dokonèit se zmìní mapování ini zpìt.", IDC_HEADTEXT, 98, 7, 196, 40
+END
+
+IDD_AFTERINST DIALOG 0, 0, SHORTCUTDLG_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Po instalaci"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDB_WATERMARK, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 0, 0, WATERMARK_WIDTH, SHORTCUTDLG_HEIGHT
+ LTEXT "Prosím stisknìte tlaèítko Dal\9aí.", IDC_HEADTEXT, 98, 7, 197, 40
+END
+
+IDD_RUNINSTPROG2 DIALOG 0, 0, 250, 120
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Spustit instalaèní program"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Prosím urèete umístìní odinstalaèního programu.", IDC_UNINSTLOCTEXT, 9, 8, 235, 37
+ LTEXT "&Pøíkazový øádek pro odinstalaèní program:", IDC_LOCATIONITEM, 9, 57, 237, 8
+ EDITTEXT IDC_LOCITEMEDIT, 7, 69, 165, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "P&rocházet...", IDC_LOCBROWSE, 178, 69, 66, 14
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 118, 100, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 184, 100, 60, 14
+END
+
+IDD_WARNING DIALOG 20, 20, 255, 100
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Varování"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", IDC_WARNINGICON, 8, 10, 20, 20
+ LTEXT "K tomuto poèítaèi jsou pøihlá\9aení dal\9aí u\9eivatelé.", -1, 37, 8, 214, 10
+ LTEXT "Odinstalace programu, který je spu\9atìn jiným u\9eivatelem, nemusí probìhnout kompletnì.", -1, 37, 23, 212, 22
+ LTEXT "Pro úplnou zmìnu nebo odstranìní programu se pøepnìte na ostatní u\9eivatele a odhla\9ate je.", IDC_WARNINGTEXT, 37, 46, 212, 26
+ PUSHBUTTON "&Pøepnout u\9eivatele", IDC_SWITCHUSER, 61, 81, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Po&kraèovat", IDOK, 125, 81, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 189, 81, 60, 14
+END
+
+IDD_REMSHORTCUTS DIALOGEX 20, 20, 220, 200
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Odebrat zástupce/slo\9eky"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Pro odebrání vybrané polo\9eky ze Start menu klepnìte na tlaèítko Odstranit.", IDC_UNINSTLOCTEXT, 10, 7, 204, 16
+ CONTROL "", IDC_SELFOLDER, "SYSTREEVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000023, 10, 28, 200, 145
+ PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVEBTN, 84, 182, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Zavøít", IDOK, 151, 182, 60, 14
+END
+
+IDD_ADDLATER DIALOGEX 0, 0, 220, 160
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTERMOUSE | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Pøidat pozdìji"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Lze zvolit datum a èas, kdy má být tento program pøidán do tohoto poèítaèe. Napøíklad je mo\9ené nastavit pøidání na dobu va\9aí nepøítomnosti u poèítaèe.", IDC_UNINSTLOCTEXT, 7, 4, 208, 33
+ AUTORADIOBUTTON "&Pøidat program pozdìji", IDC_ADDPROGLATER, 7, 47, 207, 10, WS_GROUP
+ CONTROL "Picker", 12368, "SYSDATETIMEPICK32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000000C, 29, 62, 107, 14
+ AUTORADIOBUTTON "&Nepøidávat program", IDC_NOTADDPROG, 7, 87, 208, 10
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 89, 141, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 154, 141, 60, 14, NOT WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Pøidat nebo odebrat programy"
+ IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Nainstaluje nebo odebere programy a souèásti systému ReactOS."
+ IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Nelze otevøít klíè Uninstall"
+ IDS_LIST_TITLE "Seznam"
+ IDS_SIZE_TITLE "Velikost (MB)"
+ IDS_LAST_USED "Naposledy pou\9eito"
+ IDS_PROGANDUPDATES "Programy & aktualizace"
+ IDS_PROGRAMS_ONLY "Jen programy"
+ IDS_UPDATES_ONLY "Jen aktualizace"
+ IDS_WELCOME_TITLE "Vítejte v prùvodci k Pøidat nebo odebrat programy"
+ IDS_WELCOME_MSG "Prosím zvolte kategorii vlevo èi zvolte aplikaci v seznamu pro odebrání nebo zobrazení informací."
+ IDS_SEARCH_TEXT "Hledat v seznamu..."
+ IDS_REMOVE_BTN "&Odebrat"
+ IDS_MODIFY_BTN "&Zmìnit"
+ IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Nelze naèíst. Tento zápis je neplatný nebo byl vytvoøen MSI instalátorem."
+ IDS_INF_REG_OWNER "Registrovaný vlastník: "
+ IDS_INF_PRODUCT_ID "ID produktu: "
+ IDS_INF_PUBLISHER "Vydavatel: "
+ IDS_INF_VERSION "Verze: "
+ IDS_INF_CONTACT "Kontakt: "
+ IDS_INF_SUP_INFO "Informace o podpoøe: "
+ IDS_INF_SUP_PHONE "Telefon na podporu: "
+ IDS_INF_PRODUCT_UPD "Aktualizace produktu: "
+ IDS_INF_README "Readme: "
+ IDS_INF_COMMENTS "Komentáøe: "
+ IDS_NO_INFORMATION "O tomto programu nejsou \9eádné informace."
+END
#include <windows.h>
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
--- /dev/null
+/* FILE: dll/cpl/appwiz/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_POPUP_APP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Zmìnit/&Odebrat",ID_APP_MODIFYREMOVE
+ MENUITEM "&Informace", ID_APP_INFORMATION
+ END
+END
+
+IDR_POPUP_UPD MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Odebrat", ID_UPD_REMOVE
+ MENUITEM "&Informace", ID_UPD_INFORMATION
+ END
+END
+
+IDD_PROPPAGEINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Zmìnit nebo odebrat programy"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
+ LTEXT "Následující software mù\9ee být automaticky odebrán. Pro odebrání nebo zmìnu jeho instalovaných komponent jej vyberte ze seznamu a kliknìte na Zmìnit/odebrat.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
+ LTEXT "Najít:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
+ EDITTEXT IDC_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Zobrazit:",-1,250,33,30,8
+ COMBOBOX IDC_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ CONTROL "", IDC_SOFTWARELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "Zmìnit/&odebrat", IDC_ADDREMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Informace", IDC_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
+END
+
+IDD_PROPPAGEUPDATES DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Odebrat aktualizace"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON IDI_UPDATES,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
+ LTEXT "Následující aktualizace mohou být automaticky odebrány. Pro odebrání aktualizace ji vyberte ze seznamu a kliknìte na Odebrat.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
+ LTEXT "Najít:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
+ EDITTEXT IDC_UPD_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Zobrazit:",-1,250,33,30,8
+ COMBOBOX IDC_UPD_VIEW_COMBO, 280, 30, 94, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ CONTROL "", IDC_UPDATESLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, PROPSHEETPADDING, 50, PROPSHEETWIDTH-12, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_UPD_REMOVE, PROPSHEETPADDING, 210, 80, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Informace", IDC_UPD_INFO_BUTTON, PROPSHEETPADDING+85, 210, 80, 14, WS_DISABLED
+END
+
+IDD_PROPPAGEADD DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Pøidat nové programy"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON IDI_CPLSYSTEM,-1,PROPSHEETPADDING,10,32,32
+ LTEXT "Nový program lze nainstalovat kliknutím na ""Instalovat"".",-1,36,11,PROPSHEETWIDTH-48,8
+ PUSHBUTTON "&Instalovat...", IDC_INSTALL, PROPSHEETWIDTH-(90), 46, 80, 14
+ LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 70, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
+ ICON IDI_DOWNLOADICO,-1,PROPSHEETPADDING,80,32,32
+ LTEXT "Nový program lze stáhnout a nainstalovat kliknutím na ""Download!"".",-1,36,83,PROPSHEETWIDTH-48,17
+ PUSHBUTTON "&Download!", IDC_ADD_DOWNLOAD_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 125, 80, 14, WS_DISABLED
+ LTEXT "", -1, PROPSHEETPADDING, 150, PROPSHEETWIDTH-12, 1, NOT WS_GROUP | SS_SUNKEN
+ ICON IDI_APPINETICO,-1,PROPSHEETPADDING,160,32,32
+ LTEXT "Stisknìte tlaèítko ""Najít na internetu"" pro vyhledání nových aplikací dostupných pomocí pøipojení k internetu.",-1,36,161,PROPSHEETWIDTH-48,17
+ PUSHBUTTON "&Vlastnosti...", IDC_ADD_PROP_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(175), 205, 80, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Najít na internetu", IDC_ADD_FIND_BUTTON, PROPSHEETWIDTH-(90), 205, 80, 14, WS_DISABLED
+END
+
+IDD_PROPPAGEROSSETUP DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "ReactOS Setup"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON IDI_REACTOS,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
+ LTEXT "",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
+END
+
+IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Create link"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
+ LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
+END
+
+IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Create link"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
+ LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
+ LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
+END
+
+IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Vytvoøit zástupce"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "Tento prùvodce pomù\9ee s vytvoøením zástupcù na místní\nnebo sí\9dové programy, soubory, slo\9eky, poèítaèe nebo\ninternetové adresy.", -1, 120, 15, 200, 30
+ LTEXT "Zadejte umístìní polo\9eky:", -1, 120, 50, 120, 10
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
+ PUSHBUTTON "Procházet...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
+ LTEXT "Pokraèujte kliknutím na Dal\9aí.", -1, 120, 97, 162, 10
+END
+
+IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Zvolte název programu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "&Zadejte název tohoto zástupce:", -1, 120, 15, 150, 10
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
+ LTEXT "Kliknutím na Dokonèit vytvoøíte zástupce.", -1, 118, 97, 178, 17
+END
+
+IDD_INFORMATION DIALOGEX 5, 100, 269, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Informace"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ EDITTEXT IDS_INFO_DISPNAME, PROPSHEETPADDING, 6, 258, 15, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Registrovaný vlastník:", -1, PROPSHEETPADDING, 27, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_REGOWNER, PROPSHEETPADDING+97, 25, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "ID produktu:", -1, PROPSHEETPADDING, 44, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCTID, PROPSHEETPADDING+97, 42, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Vydavatel:", -1, PROPSHEETPADDING, 61, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_PUBLISHER, PROPSHEETPADDING+97, 59, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Verze:", -1, PROPSHEETPADDING, 78, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_VERSION, PROPSHEETPADDING+97, 76, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Kontakt:", -1, PROPSHEETPADDING, 95, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_CONTACT, PROPSHEETPADDING+97, 93, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Informace o podpoøe:", -1, PROPSHEETPADDING, 112, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTINFO, PROPSHEETPADDING+97, 110, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Telefon na podporu:", -1, PROPSHEETPADDING, 129, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_SUPPORTPHONE, PROPSHEETPADDING+97, 127, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Updaty produktu:", -1, PROPSHEETPADDING, 146, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_PRODUCT_UPDATES, PROPSHEETPADDING+97, 144, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Readme:", -1, PROPSHEETPADDING, 163, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_README, PROPSHEETPADDING+97, 161, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Komentáøe:", -1, PROPSHEETPADDING, 180, 97, 8
+ EDITTEXT IDS_INFO_COMMENTS, PROPSHEETPADDING+97, 178, 160, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&zavøit", IDCANCEL, 212, 198, 50, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Pøidat/Odebrat programy"
+ IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Nastavuje programy a vytváøí zástupce."
+ IDS_ERROR "Chyba"
+ IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Nelze naèíst UninstallString. Tento zápis je neplatný nebo byl vytvoøen MSI instalátorem."
+ IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Nelze otevøít klíè Uninstall"
+ IDS_APPLIST "Aktuálnì nainstalované programy"
+ IDS_UPDATESLIST "Aktuálnì nainstalované aktualizace"
+ IDS_LARGEICONS "Velké ikony"
+ IDS_LIST "Seznam"
+ IDS_DETAILS "Podrobnosti"
+ IDS_CREATE_SHORTCUT "Vytvoøit zástupce"
+ IDS_ERROR_NOT_FOUND "Soubor %s nebyl nalezen."
+ IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Nelze otevøít klíèe Information"
+ IDS_NO_INFORMATION "\8eádné informace"
+ IDS_NONE_APP "Nejsou nainstalovány \9eádné aplikace."
+ IDS_NONE_UPD "Nejsou nainstalovány \9eádné aktualizace."
+END
#include <windows.h>
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
--- /dev/null
+/* FILE: dll/cpl/console/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+#include <commctrl.h>
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPPAGEOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Mo\9enosti"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Velikost kurzoru", -1, 7, 7, 120, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ CONTROL "&Malá", IDC_RADIO_SMALL_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 20, 90, 10
+ CONTROL "&Støední", IDC_RADIO_MEDIUM_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 40, 90, 10
+ CONTROL "&Velká", IDC_RADIO_LARGE_CURSOR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 15, 60, 90, 10
+ GROUPBOX "Mo\9enosti zobrazení", -1, 133, 7, 112, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ CONTROL "&Okno", IDC_RADIO_DISPLAY_WINDOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 20, 70, 10
+ CONTROL "&Celá obrazovka", IDC_RADIO_DISPLAY_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 142, 40, 70, 10
+ GROUPBOX "Historie pøíkazù", -1, 7, 84, 120, 77, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Velikost v&yrovnávací pamìti:", -1, 14, 101, 70, 12
+ EDITTEXT IDC_EDIT_BUFFER_SIZE, 90, 97, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_BUFFER_SIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 97, 12, 15
+ LTEXT "&Poèet vyrovnávacích pamìtí:", -1, 14, 124, 70, 12
+ EDITTEXT IDC_EDIT_NUM_BUFFER, 90, 120, 30, 15, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_NUM_BUFFER, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 119, 120, 12, 15
+ CHECKBOX "&Zahodit staré duplikáty", IDC_CHECK_DISCARD_DUPLICATES, 12, 140, 110, 15
+ GROUPBOX "Mo\9enosti úprav", -1, 133, 85, 112, 77, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ CHECKBOX "Re\9eim &rychlých úprav", IDC_CHECK_QUICK_EDIT, 140, 97, 102, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Re\9eim v&kládání", IDC_CHECK_INSERT_MODE, 140, 113, 76, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_PROPPAGEFONT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Font"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Náhled okna:", -1, 10, 10, 94, 10
+ LTEXT "Velikost:", -1, 180, 10, 36, 10
+ CONTROL "", IDC_STATIC_FONT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 10, 20, 163, 74
+ LISTBOX IDC_LBOX_FONTS, 181, 20, 55, 80, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
+ LTEXT "&Font:", -1, 10, 105, 33, 10
+ CHECKBOX "&Tuèné fonty", IDC_CHECK_BOLD_FONTS, 56, 105, 60, 10
+ LISTBOX IDC_LBOX_TYPE, 10, 120, 110, 40, LBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL
+ GROUPBOX "", IDC_GROUPBOX_FONT_NAME, 6, 156, 241, 50
+ CONTROL "", IDC_STATIC_SELECT_FONT_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 16, 165, 95, 35
+ LTEXT "Ka\9edý znak je:", -1, 124, 166, 75, 10
+ LTEXT "obrazovkových pixelù \9airoký\nobrazovkových pixelù vysokù", -1, 136, 180, 101, 20
+ LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_X, 120, 180, 10, 10
+ LTEXT "", IDC_FONT_SIZE_Y, 120, 188, 10, 10
+END
+
+IDD_PROPPAGELAYOUT DIALOGEX 0, 0, 253, 220
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Vzhled"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Náhled okna:", -1, 8, 6, 95, 10
+ CONTROL "", IDC_STATIC_LAYOUT_WINDOW_PREVIEW, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 16, 115, 70
+ GROUPBOX "Velikost bufferu zobrazení", -1, 130, 12, 115, 50
+ LTEXT "&\8aíøka:", -1, 140, 28, 40, 10
+ LTEXT "&Vý\9aka:", -1, 140, 46, 39, 10
+ EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_WIDTH, 203, 25, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 25, 13, 14
+ EDITTEXT IDC_EDIT_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, 203, 42, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_SCREEN_BUFFER_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 42, 13, 14
+ GROUPBOX "Velikost okna", -1, 130, 65, 115, 47
+ LTEXT "\8a&íøka:", -1, 140, 78, 39, 10
+ LTEXT "V&ý\9aka:", -1, 140, 95, 37, 10
+ EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_WIDTH, 203, 75, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_WIDTH, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 75, 13, 14
+ EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_SIZE_HEIGHT, 203, 92, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_SIZE_HEIGHT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 92, 13, 14
+ GROUPBOX "Umístìní okna", -1, 130, 116, 115, 64
+ LTEXT "&Zleva:", -1, 140, 132, 38, 10
+ LTEXT "&Shora:", -1, 140, 149, 40, 10
+ EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_LEFT, 203, 128, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_LEFT, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 128, 13, 14
+ EDITTEXT IDC_EDIT_WINDOW_POS_TOP, 203, 146, 35, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_WINDOW_POS_TOP, UPDOWN_CLASS, UDS_NOTHOUSANDS | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 238, 146, 13, 14
+ CHECKBOX "&Okno je umístìno systémem", IDC_CHECK_SYSTEM_POS_WINDOW, 137, 165, 104, 10
+END
+
+IDD_PROPPAGECOLORS DIALOGEX 0, 0, 253, 220
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Barvy"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "&Text zobrazení", IDC_RADIO_SCREEN_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 12, 112, 10
+ CONTROL "Pozadí zo&brazení", IDC_RADIO_SCREEN_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 30, 112, 10
+ CONTROL "Text &výbìru", IDC_RADIO_POPUP_TEXT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 48, 112, 10
+ CONTROL "Pozadí vý&bìru", IDC_RADIO_POPUP_BACKGROUND, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 67, 112, 10
+ GROUPBOX "Zvolené barevné hodnoty", -1, 129, 7, 118, 73
+ LTEXT "Èe&rvená:", -1, 140, 25, 48, 10
+ EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_RED, 210, 22, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_RED, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 22, 12, 14
+ LTEXT "Zele&ná:", -1, 140, 42, 48, 10
+ EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_GREEN, 210, 39, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_GREEN, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 39, 12, 14
+ LTEXT "&Modrá:", -1, 140, 60, 48, 10
+ EDITTEXT IDC_EDIT_COLOR_BLUE, 210, 56, 30, 14, ES_RIGHT | WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN_COLOR_BLUE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 240, 56, 12, 14
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR1, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 17, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR2, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 31, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR3, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 45, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR4, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 59, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR5, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 73, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR6, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 87, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR7, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 101, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR8, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 115, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR9, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 129, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR10, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 143, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR11, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 157, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR12, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 171, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR13, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 185, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR14, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 199, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR15, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 213, 90, 12, 12
+ CONTROL "", IDC_STATIC_COLOR16, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 227, 90, 12, 12
+ GROUPBOX "Zvolené barvy zobrazení", -1, 7, 111, 240, 40
+ CONTROL "", IDC_STATIC_SCREEN_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 124, 224, 20
+ GROUPBOX "Zvolené barvy výbìru", -1, 7, 162, 240, 40
+ CONTROL "", IDC_STATIC_POPUP_COLOR, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 15, 176, 224, 20
+END
+
+IDD_APPLYOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 220, 79
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Pou\9eít vlastnosti"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "&Pou\9eít vlastnosti jen pro toto okno", IDC_RADIO_APPLY_CURRENT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 12, 207, 10
+ CONTROL "&Ulo\9eit vlastnosti pro ka\9edé dal\9aí budoucí okno s tímto názvem", IDC_RADIO_APPLY_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 12, 31, 207, 10
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 114, 58, 50, 14, WS_VISIBLE
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CPLNAME "Konzole"
+ IDS_CPLDESCRIPTION "Nastavit vlastnosti konzole."
+ IDS_APPLY_SHORTCUT_ALL "Zmìnit zá&stupce, který spustil toto okno"
+ IDS_SCREEN_TEXT "C:\ReactOS> dir\nSYSTEM <DIR> 10-01-99 5:00\nSYSTEM32 <DIR> 10-01-99 5:00"
+ IDS_RASTERFONTS "Rastrové fonty"
+END
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
-#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
+#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
/* FILE: dll/cpl/desk/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
- * UPDATED: 2008-04-21
- * THANKS TO: Unknown translator, who translated major part of this file
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ * THANKS TO: potapnik, who translated major part of this file
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
END
END
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_MULTIPLEMONITORS "(Nìkolik monitorù)"
+ IDS_UNKNOWNMONITOR "(Neznámý monitor)"
+ IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s a %s"
+END
+
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Obrazovka"
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiples Monitores)"
+ IDS_MULTIPLEMONITORS "(Múltiples Monitores)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Desconocido)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s y %s"
END
BEGIN
IDS_INACTWIN "Ventana Inactiva"
IDS_ACTWIN "Ventana Activa"
- IDS_WINTEXT "Texto de la vantana"
+ IDS_WINTEXT "Texto de la ventana"
IDS_MESSBOX "Cuadro de mensaje"
IDS_MESSTEXT "Texto del mensaje"
IDS_BUTTEXT "Aceptar"
--- /dev/null
+/* FILE: dll/cpl/joy/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPPAGEMAIN DIALOGEX 0, 0, 252, 205
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Herní ovladaèe"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 7, 20, 20
+ LTEXT "Tato nastavení pomáhají konfigurovat herní ovladaèe nainstalované na tomto poèítaèi.", -1, 33, 7, 214, 20, NOT WS_GROUP
+ GROUPBOX "Nai&nstalované ovladaèe her", -1, 7, 34, 238, 117
+ CONTROL "List1", IDC_CONTROLLER_LIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000808D, 14, 44, 224, 80
+ PUSHBUTTON "&Pøidat...", IDC_ADD_BUTTON, 35, 129, 65, 14
+ PUSHBUTTON "&Odebrat", IDC_REMOVE_BUTTON, 104, 129, 65, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_PROPERTIES_BUTTON, 173, 129, 65, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Roz\9aíøené...", IDC_ADVANCED_BUTTON, 111, 157, 65, 14
+ PUSHBUTTON "Ø&e\9aení problémù...", IDC_TROUBLESHOOT_BUTTON, 180, 157, 65, 14
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 195, 185, 50, 14
+END
+
+IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 265, 200
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Pøidat herní ovladaè"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
+ LTEXT "Vyberte herní ovladaè ze seznamu ní\9ee, poté kliknìte na tlaèítko OK. Pokud se vá\9a ovladaè v seznamu nenachází, kliknìte na tlaèítko Vlastní.", -1, 35, 7, 210, 33
+ LTEXT "&Herní ovladaèe:", -1, 8, 45, 126, 8
+ LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Zapnout kormidlo a pedály", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP
+ LTEXT "&Port:", -1, 7, 134, 38, 8, NOT WS_VISIBLE
+ COMBOBOX IDC_GAME_PORT_COMBO, 7, 147, 140, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | NOT WS_VISIBLE | WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Vlastní...", IDC_CUSTOM_BUTTON, 208, 147, 50, 14
+ CONTROL "", -25525, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 170, 251, 1
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 179, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 208, 179, 50, 14
+END
+
+IDD_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 265, 183, 0
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Vlastní herní ovladaè"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Zvlá\9atní charakteristiky", -1, 7, 7, 245, 52
+ AUTORADIOBUTTON "&Joystick", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Letecká øídící páka nebo kormidlo", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Gamepad", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Øízení &auta", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10
+ GROUPBOX "&Osy", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP
+ COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
+ AUTORADIOBUTTON "Kormidlo/Pedály", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE
+ AUTORADIOBUTTON "Osa Z", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE
+ GROUPBOX "&Tlaèítka", -1, 137, 67, 116, 44
+ COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE
+ AUTOCHECKBOX "Obsahuje øízení zo&rného úhlu", IDC_INC_POINT_CHECKBOX, 7, 123, 115, 10
+ LTEXT "Název herního &ovladaèe:", -1, 7, 139, 200, 9
+ EDITTEXT IDC_CONTROLLER_NAME_EDIT, 7, 150, 116, 15, ES_AUTOHSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE | WS_EX_STATICEDGE
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 150, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 203, 150, 50, 14
+END
+
+IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 220, 86
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Roz\9aíøené nastavení"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 7, 24, 20, 20
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 65, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 163, 65, 50, 14
+ LTEXT "Vyberte zaøízení, které chcete pou\9eívat se star\9aími programy.", -1, 7, 7, 208, 10
+ LTEXT "&Preferované zaøízení:", -1, 34, 24, 70, 10
+ COMBOBOX IDC_PREFERRED_DEV_COMBO, 34, 38, 179, 75, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Herní ovladaèe"
+ IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Pøidat, odebrat a konfigurovat herní ovladaèe jako napøíklad joysticky nebo gamepady."
+ IDS_CONTROLLER "Ovladaè"
+ IDS_STATUS "Stav"
+END
#include <windows.h>
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
--- /dev/null
+/* FILE: dll/cpl/liccpa/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
+CAPTION "Zvolit licenèní re\9eim"
+FONT 8, "Helv"
+BEGIN
+ CONTROL "Licenèní re\9eim klientù", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
+ CONTROL "Na zaøízení nebo na u\9eivatele", 102, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 79, 107, 12
+ CONTROL "Na server. Poèet souèasných pøipojení:", 103, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 38, 163, 9
+ CONTROL "Produkt:", 105, "STATIC", SS_LEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 13, 20, 31, 8
+ CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12
+ CONTROL "OK", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14
+ CONTROL "Storno", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14
+ CONTROL "Nápovìda", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14
+ CONTROL "Replikace...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14
+ CONTROL "Pøidat licence", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15
+ CONTROL "Odebrat licence", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16
+ CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CPLNAME_1 "Mana\9eer licencí"
+ IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Mana\9eer licencí"
+ IDS_REACTOS "ReactOS - FreeSoftware"
+END
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+/* FILE: dll/cpl/main/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * THANKS TO: Kamil Hornicek, who translated major part of this file
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
IDS_HAND "Výbìr odkazu"
IDS_NONE "(Není)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(systémové schéma)"
- IDS_BROWSE_FILTER "Cursors (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors (*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0"
- IDS_BROWSE_TITLE "Browse"
- IDS_REMOVE_TITLE "Confirm Scheme Removal"
- IDS_REMOVE_TEXT "Are you sure you want to remove the cursor scheme '%s'?"
- IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Overwrite"
- IDS_OVERWRITE_TEXT "The cursor scheme name you chose is already in use. Do you want to overwrite the existing cursor scheme?"
- IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor"
+ IDS_BROWSE_FILTER "Kurzory (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animované kurzory (*.ani)\0*.ani\0Statické kurzory (*.cur)\0*.cur\0V\9aechny soubory\0*.*\0\0"
+ IDS_BROWSE_TITLE "Procházet"
+ IDS_REMOVE_TITLE "Potvrdit odebrání kurzorového schématu"
+ IDS_REMOVE_TEXT "Jste si jistí, \9ee chcete odebrat kurzorové schéma '%s'?"
+ IDS_OVERWRITE_TITLE "Potvrdit pøepsání kurzorového schématu"
+ IDS_OVERWRITE_TEXT "Zvolený název kurzorového schématu je ji\9e pou\9eíván. Chcete pøepsat existující kurzorové schéma?"
+ IDS_ANIMATE_CURSOR "Animovaný kurzor"
END
+/* FILE: dll/cpl/ncpa/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * THANKS TO: potapnik, who translated major part of this file
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_PROPPAGENETWORK DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Spojení", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
- LTEXT "Status:", -1, 19, 20, 60, 8
+ LTEXT "Stav:", -1, 19, 20, 60, 8
LTEXT "Doba pøipojení:", -1, 19, 34, 60, 8
LTEXT "Rychlost:", -1, 19, 48, 60, 8
GROUPBOX "Aktivita", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
ICON IDI_NETSTAT, -1, 110, 85, 18, 20
ICON IDI_HORIZONTAL, -1, 130, 85, 18, 20
LTEXT "Pøijato", -1, 149, 90, 37, 8
- LTEXT "Bytes:", -1, 17, 115, 32, 8
+ LTEXT "Bytù:", -1, 17, 115, 32, 8
RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
ICON IDI_VERTICAL, -1, 110, 108, 18, 20
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
IDD_CARDSUPPORT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200,180
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Support"
+CAPTION "Podpora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Connection Status", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
- LTEXT "Address type:", -1, 22, 20, 80, 8
- LTEXT "IP address:", -1, 22, 34, 80, 8
- LTEXT "SubNet mask:", -1, 22, 48, 80, 8
- LTEXT "Default gateway:", -1, 22, 62, 80, 8
+ GROUPBOX "Stav pøipojení", -1, 9, 8, 200, 88, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Typ adresy:", -1, 22, 20, 80, 8
+ LTEXT "IP adresa:", -1, 22, 34, 80, 8
+ LTEXT "Maska podsítì:", -1, 22, 48, 80, 8
+ LTEXT "Výchozí brána:", -1, 22, 62, 80, 8
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 122, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 122, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 122, 48, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSGATEWAY, 122, 62, 80, 8
- PUSHBUTTON "&Details...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
+ PUSHBUTTON "&Detaily...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
END
IDD_TCPIPPROPERTIES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP"
- IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured"
+ IDS_ASSIGNED_DHCP "Pøiøazeno DHCP"
+ IDS_ASSIGNED_MANUAL "Ruènì nastaveno"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "Error"
- IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "You must enter a valid IP address"
- IDS_ENTER_VALID_SUBNET "You must enter a valid subnet mask"
- IDS_CANNOT_LOAD_CONFIG "Unable to load current config data"
- IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Unable to create property sheet"
- IDS_OUT_OF_MEMORY "Out of memory"
- IDS_CANNOT_SAVE_CHANGES "Unable to save the changes you made"
- IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Non-operational"
- IDS_STATUS_UNREACHABLE "No WAN adapter found"
- IDS_STATUS_DISCONNECTED "Disconnected"
- IDS_STATUS_CONNECTING "Connecting"
- IDS_STATUS_CONNECTED "Connected"
- IDS_STATUS_OPERATIONAL "Connected"
+ IDS_ERROR "Chyba"
+ IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "Je nutné zadat platnou IP adresu"
+ IDS_ENTER_VALID_SUBNET "Je nutné zadat platnou masku podsítì"
+ IDS_CANNOT_LOAD_CONFIG "Nelze naèíst souèasné nastavení"
+ IDS_CANNOT_CREATE_PROPSHEET "Nelze vytvoøit list vlastností"
+ IDS_OUT_OF_MEMORY "Nedostatek pamìti"
+ IDS_CANNOT_SAVE_CHANGES "Nelze ulo\9eit provedené zmìny"
+ IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Nefunkèní"
+ IDS_STATUS_UNREACHABLE "Nebyl nalezen WAN adaptér"
+ IDS_STATUS_DISCONNECTED "Odpojeno"
+ IDS_STATUS_CONNECTING "Pøipojuji"
+ IDS_STATUS_CONNECTED "Pøipojeno"
+ IDS_STATUS_OPERATIONAL "Pøipojeno"
IDS_SPEED_MBPS "%d Mbps"
- IDS_DURATION_DAY "%d day %s"
- IDS_DURATION_DAYS "%d days %s"
+ IDS_DURATION_DAY "%d den %s"
+ IDS_DURATION_DAYS "%d dnù %s"
END
/* FILE: dll/cpl/sysdm/lang/cs-CZ.rc
* TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
- * UPDATED: 2008-06-27
+ * UPDATED: 2008-07-01
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
LTEXT "Výchozí operaèní s&ystém:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST
AUTOCHECKBOX "Dob&a zobrazení seznamu operaèních systémù:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
- EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12
+ EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
AUTOCHECKBOX "Doba zobrazení mo\9enos&tí zotavení v pøípadì potøeby:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
- EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12
+ EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
LTEXT "s", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
LTEXT "Soubor s mo\9enostmi spu\9atìní lze upravit ruènì kliknutím na tlaèítko Upravit.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
IDS_INETTIMESUCSYNC "Èas byl úspì\9anì synchronizován z %s %s v %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Dal\9aí synchronizace: %s v %s"
- IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s"
- IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Prosím èekejte, zatímco systém ReactOS synchronizuje èas s %s"
+ IDS_INETTIMEERROR "Pøi synchronizaci èasu s %s nastala chyba"
END
--- /dev/null
+/* FILE: dll/shellext/deskadp/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Adaptér"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Typ adaptéru", -1, 7, 3, 237, 50
+ LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
+ GROUPBOX "Adapter Information", -1, 7, 56, 237, 75
+ LTEXT "Typ èipu:", -1, 13, 68, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Typ DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Velikost pamìti:", -1, 13, 92, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Øetìzec adaptéru:", -1, 13, 104, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "BIOS informace:", -1, 13, 116, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "&Zobrazit v\9aechny re\9eimy...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
+END
+
+IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Zobrazit v\9aechny re\9eimy"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 115, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
+ GROUPBOX "Seznam platných re\9eimù", -1, 6, 7, 212, 98
+ LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_MODEFMT "%d x %d, %s, %s"
+ IDS_DEFREFRESHRATE "Výchozí obnovovací frekvence"
+ IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hz"
+ IDS_4BPP "16 barev"
+ IDS_8BPP "256 barev"
+ IDS_15BPP "High Color (15 bitù)"
+ IDS_16BPP "High Color (16 bitù)"
+ IDS_24BPP "True Color (24 bitù)"
+ IDS_32BPP "True Color (32 bitù)"
+END
+
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
--- /dev/null
+/* FILE: dll/shellext/deskmon/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Monitor"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Typ monitoru", -1, 7, 3, 237, 52
+ LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+ LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Vlastnosti", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Nastavení monitoru", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
+ LTEXT "&Obnovovací frekvence obrazovky:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
+ COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
+ AUTOCHECKBOX "&Skrýt re\9eimy, které tento monitor nedoká\9ee zobrazit", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_USEDEFFRQUENCY "Pou\9eít výchozí nastavení hardwaru"
+ IDS_FREQFMT "%u Hz"
+END
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
--- /dev/null
+/* FILE: dll/shellext/slayer/lang/cs-CZ.rc
+ * TRANSLATOR: Radek Liska aka Black_Fox (radekliska at gmail dot com)
+ * UPDATED: 2008-07-27
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Kompatibilita"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "Pokud jsou problémy se spou\9atìním tohoto programu v systému ReactOS, zvolte operaèní systém, který ReactOS tomuto programu sdìlí.", -1, 7,7,210,31
+ GROUPBOX "Re\9eim kompatibility", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49
+ CHECKBOX "Spustit tento program v re\9eimu kompatibility pro:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Nastavení zobrazení", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Spustit v 256 barvách", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Spustit v rozli\9aení 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Vypnout vizuální motivy", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Up&ravit re\9eimy kompatibility...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15
+ /* CONTROL "Dal\9aí informace o <A>kompatibilitì programù</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
+END
+
+IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Upravit re\9eimy kompatibility"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
+ PUSHBUTTON "&Pøidat...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Upravit...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "S&mazat", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 95,116,60,14
+ PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 162,116,60,14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SLAYER "Slayer"
+ IDS_DESCRIPTION "Application Compatibility Layer Shell Extension"
+END
+
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
- LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 35, 50, 10
- LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10
- LTEXT "Location:", 14006, 8, 53, 50, 10
+ LTEXT "Tipo:", 14004, 8, 35, 50, 10
+ LTEXT "Carpeta de archivos", 14005, 68, 35, 160, 10
+ LTEXT "Ubicación:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10
- LTEXT "Size:", 14008, 8, 72, 45, 10
+ LTEXT "Tamaño:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
- LTEXT "Contains:", 14010, 8, 93, 45, 10
+ LTEXT "Contiene:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
- LTEXT "Created:", 14014, 8, 118, 45, 10
+ LTEXT "Creado:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
- AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 45, 150, 67, 10
- AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 150, 50, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Sólo lectura", 14021, 45, 150, 67, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 150, 50, 10
END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
CAPTION "Versión"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "Versión del archivo: ", 14000, 10, 10, 60, 10
+ LTEXT "Versión del archivo: ", 14000, 10, 10, 62, 14
LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10
LTEXT "Descripción: ", 14002, 10, 27, 45, 10
LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10
LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10
GROUPBOX "Más información de la versión: ", 14006, 6, 70, 222, 115
- LTEXT "Nombre del elemento: ", 14007, 13, 82, 60, 10
+ LTEXT "Nombre del elemento:", 14007, 13, 82, 65, 10
LTEXT "Valor: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
IDS_LNK_FILE "Acceso directo"
IDS_SYS_FILE "Archivo del sistema"
- IDS_OPEN_VERB "Open"
- IDS_RUNAS_VERB "Run as "
- IDS_EDIT_VERB "Edit"
- IDS_FIND_VERB "Find"
- IDS_PRINT_VERB "Print"
- IDS_PLAY_VERB "Play"
- IDS_PREVIEW_VERB "Preview"
+ IDS_OPEN_VERB "Abrir"
+ IDS_RUNAS_VERB "Ejecutar como ..."
+ IDS_EDIT_VERB "Editar"
+ IDS_FIND_VERB "Buscar"
+ IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
+ IDS_PLAY_VERB "Reproducir"
+ IDS_PREVIEW_VERB "Vista previa"
- IDS_FILE_FOLDER "%u Files, %u Folders"
+ IDS_FILE_FOLDER "%u Archivos, %u Carpetas"
END
IDS_PLAY_VERB "Odtwórz"
IDS_PREVIEW_VERB "Podgl¹d"
- IDS_FILE_FOLDER "%u Files, %u Folders"
+ IDS_FILE_FOLDER "%u Plików, %u Katalogów"
END
BEGIN
LTEXT "Scrivere il proprio nome completo e il nome della propria ditta o organizzazione.",
IDC_STATIC, 20, 7, 242, 21
- LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 20, 37, 120, 8
+ LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 20, 37, 108, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Organizzazione:", IDC_STATIC, 20, 57, 120, 8
+ LTEXT "&Organizzazione:", IDC_STATIC, 20, 57, 108, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END