BEGIN
POPUP "Pl&ik"
BEGIN
- MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
+ MENUITEM "Nowa\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Pomoc"
+ POPUP "Pomo&c"
BEGIN
MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT
END
BEGIN
POPUP "Pl&ik"
BEGIN
- MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
+ MENUITEM "Nowa\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
- POPUP "&Windows"
+ POPUP "&Okno"
BEGIN
- MENUITEM "List", IDM_WINDOWS_LIST
+ MENUITEM "Lista", IDM_WINDOWS_LIST
END
- POPUP "&Pomoc"
+ POPUP "Pomo&c"
BEGIN
MENUITEM "Konsola Zarządzania ReactOS - i&nformacje...", IDM_HELP_ABOUT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Za&kończ", IDM_EXIT
END
- POPUP "&Graj"
+ POPUP "&Odtwarzanie"
BEGIN
- MENUITEM "Play/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY
+ MENUITEM "Odtwarzanie/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pow&tarzaj\tCtrl+T", IDM_REPEAT
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_MODE_UNKNOWN "Unknown"
- IDS_MODE_OPEN "Opened"
- IDS_MODE_STOP "Stopped"
- IDS_MODE_PLAY "Playing"
- IDS_MODE_PAUSE "Paused"
- IDS_MODE_RECORD "Recording"
- IDS_MODE_SEEK "Seeking"
- IDS_MODE_NOT_READY "Not ready"
+ IDS_MODE_UNKNOWN "Nieznany"
+ IDS_MODE_OPEN "Otwierany"
+ IDS_MODE_STOP "Zatrzymany"
+ IDS_MODE_PLAY "Odtwarzanie"
+ IDS_MODE_PAUSE "Wstrzymany"
+ IDS_MODE_RECORD "Nagrywanie"
+ IDS_MODE_SEEK "Szukam"
+ IDS_MODE_NOT_READY "Nie gotowy"
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj"
IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu"
- IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pause"
+ IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pauza"
IDS_APPTITLE "Odtwarzacz multimedialny ReactOS"
IDS_PLAY "Odtwórz"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Brak dostępnego opisu dla tego błędu."
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
- MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "&Edytuj"
+ POPUP "&Edycja"
BEGIN
- MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
- MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+ MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+ MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Wklej z...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Widok"
BEGIN
- MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
- MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
- MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+ MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Powiększenie"
+ POPUP "Powięks&zenie"
BEGIN
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
BEGIN
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
- MENUITEM "Pokaż miniaturkę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+ MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Obraz"
BEGIN
- MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
+ MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
- MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
- MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Kolory"
BEGIN
MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
- MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
+ MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
+ MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
- POPUP "&Pomoc"
+ POPUP "Pomo&c"
BEGIN
- MENUITEM "Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Informacje", IDM_HELPINFO
+ MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
END
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane"
+CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
BEGIN
- GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
- AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
- LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
+ LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Centymetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
- AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Czarno-biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Stretch and skew image"
+CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
BEGIN
- GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
- LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
+ LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
- LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
+ LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
- GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
+ GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
- LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
+ LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
- LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
+ LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
- LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
+ LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
- LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
+ LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
- IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony Prostokąt"
+ IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
- IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24-bitowa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE "%d bajtów"
IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr"
- IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
- IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
- IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
- IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
+ IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
+ IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
+ IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
+ IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
END
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
- MENUITEM "Zapisz &jako...", IDM_FILESAVEAS
+ MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
- MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
- MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
+ MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW
+ MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP
+ MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ustaw jako tapetę (sąsiadujące)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
- MENUITEM "Ustaw jako tapetę (wyśrodkowana)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
- MENUITEM "Ustaw jako tapetę (rozciągnięta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
+ MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
+ MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
+ MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Wyjdź\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
+ MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
- POPUP "&Edytuj"
+ POPUP "&Edycja"
BEGIN
- MENUITEM "Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
- MENUITEM "Ponów\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
+ MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
+ MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
- MENUITEM "Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
- MENUITEM "Wklej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
- MENUITEM "Usuń zaznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+ MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
+ MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
+ MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
+ MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
- MENUITEM "Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+ MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kopiuj do...", IDM_EDITCOPYTO
- MENUITEM "Wklej z...", IDM_EDITPASTEFROM
+ MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
+ MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Widok"
BEGIN
- MENUITEM "Pasek narzędzi\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
- MENUITEM "Paleta kolorów\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
- MENUITEM "Pasek stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
- MENUITEM "Pasek tekstu", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
+ MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
+ MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
+ MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
+ MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Powiększenie"
+ POPUP "Powięks&zenie"
BEGIN
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
BEGIN
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
- MENUITEM "Pokaż miniaturkę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+ MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
+ MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
- MENUITEM "Pełny ekran\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
+ MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Obraz"
BEGIN
- MENUITEM "Obrót/Odbicie...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
- MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
+ MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
+ MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
- MENUITEM "Odwrócenie kolorów\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
- MENUITEM "Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
- MENUITEM "Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
- MENUITEM "Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
+ MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
+ MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
+ MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
+ MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Kolory"
BEGIN
MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
- MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
+ MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
+ MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
- POPUP "&Pomoc"
+ POPUP "Pomo&c"
BEGIN
- MENUITEM "Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
+ MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Informacje", IDM_HELPINFO
+ MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
END
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Obrót i odbicie lustrzane"
+CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
BEGIN
- GROUPBOX "Obrót lub odbicie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
- AUTORADIOBUTTON "Odbicie poziome", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Odbicie pionowe", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
- AUTORADIOBUTTON "Obrót o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
+ GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
+ AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
- LTEXT "Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
- LTEXT "Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
+ LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
+ LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
- LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
- LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
- LTEXT "Niedostępny", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
+ LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
+ LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
+ LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Centymetry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
- AUTORADIOBUTTON "Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
+ AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
- AUTORADIOBUTTON "Czarno-biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Kolory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
- PUSHBUTTON "Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
+ PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Stretch and skew image"
+CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
BEGIN
- GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
+ GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
- LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
+ LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
- LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
+ LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
- GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
+ GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
- LTEXT "W poziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
+ LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
- LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
+ LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
- LTEXT "W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
+ LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
- LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
+ LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
- IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony Prostokąt"
+ IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
IDS_OPENFILTER "Pliki Bitmapy (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Wszystkie pliki (*.*)\1*.*\1"
- IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24 bit (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
+ IDS_SAVEFILTER "Bitmapa 24-bitowa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
IDS_FILESIZE "%d bajtów"
IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr"
- IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
- IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
- IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
- IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
- IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
+ IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
+ IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
+ IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
+ IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
+ IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nChciałbyś powiększyć bitmapę?"
END
POPUP "&Plik"
BEGIN
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "&Otwórz\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "Zapi&sz\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "&Drukuj\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "Zamień\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Idź do...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM "Za&mień...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Przejdź d&o...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Godzina/&data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
- POPUP "F&ormat"
+ POPUP "For&mat"
BEGIN
MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
- MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT
+ MENUITEM "&Czcionka...", CMD_FONT
END
- POPUP "P&odgląd"
+ POPUP "&Widok"
BEGIN
- MENUITEM "Pasek &stanu", CMD_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Pasek stanu", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "Pomo&c"
BEGIN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup"
BEGIN
- GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
+ GROUPBOX "Podgląd", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
- GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
+ GROUPBOX "Papier", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
+ GROUPBOX "Orientacja", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Pomoc", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, kolumna %d"
- STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
+ STRING_PRINTERROR "Nie można wydrukować pliku '%s'.\n\nUpewnij się, że drukarka jest włączona i poprawnie skonfigurowana."
END
PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
- CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
- CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+ CONTROL "Ustawienia systemowe proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+ CONTROL "Bezpośrednio (bez proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
- LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
+ LTEXT "Bez proxy dla", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?"
IDS_INFORMATION "Informacja"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!"
END
PUSHBUTTON "&Wybierz", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Usuń instalatory programów po ich zainstalowaniu", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
- CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
- CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+ CONTROL "Ustawienia systemowe proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+ CONTROL "Bezpośrednio (bez proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
- LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
+ LTEXT "Bez proxy dla", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Domyślne", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 195, 60, 14
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Wybrałeś nieistniejący katalog! Czy chcesz utworzyć nowy?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Czy na pewno chcesz usunąć wpis tego programu z rejestru?"
IDS_INFORMATION "Informacja"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nie można pobrać pakietu! Nie znaleziono adresu!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie można było usunąć wpisu z rejestru!"
END
POPUP "&Zakładka" {
MENUITEM "&Zdefiniuj...", MNID_BKMK_DEFINE
}
- POPUP "&Options" {
+ POPUP "&Opcje" {
MENUITEM "Historia", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "Czcionki"
BEGIN
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Sprawdź ustawienia instalacji przed dokonaniem zmian na dysku"
IDS_ABORTSETUP "Instalacja ReactOS nie została ukończona na tym komputerze. Jeśli teraz zakończysz instalację, będziesz musiał uruchomić Instalator ponownie, aby zainstalować ReactOS. Na pewno zakończyć?"
IDS_ABORTSETUP2 "Przerwać instalację?"
- IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'\nSetup is unable to continue."
+ IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Nie można znaleźć 'txtsetup.sif'\nInstalator nie może kontynuować."
IDS_CAPTION "Instalator ReactOS"
END
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
- "Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n"
- "partition table that can not be handled properly!\n"
- "\n"
- "Creating or deleting partitions can destroy the partition table.\n"
- "\n"
- " \x07 Press F3 to quit Setup.\n"
- " \x07 Press ENTER to continue.",
- "F3= Quit ENTER = Continue"
+ "Setup found that at least one harddisk contains an incompatible\n"
+ "partition table that can not be handled properly!\n"
+ "\n"
+ "Creating or deleting partitions can destroy the partition table.\n"
+ "\n"
+ " \x07 Press F3 to quit Setup.\n"
+ " \x07 Press ENTER to continue.",
+ "F3= Quit ENTER = Continue"
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
- * Updated by Saibamen and Wojo664 (July, 2014)
+ * Updated by Wojo664 (July, 2014)
+ * Updated by Saibamen (July, 2015)
*/
#pragma once
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
8,
19,
- "\x07 Press L to create a logical partition.",
+ "\x07 Naci\98nij L, by stworzy\86 partycj© logiczn¥.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
8,
14,
- " Wgraj bootloader na dyskietk©.",
+ "Wgraj bootloader na dyskietk©.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
- " Pomiä wgrywanie bootloadera.",
+ "Pomiä wgrywanie bootloadera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalator ReactOS ",
+ " Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
},
{
//ERROR_DIRECTORY_NAME,
- "Invalid directory name.\n"
+ "Nieprawid\88owa nazwa katalogu.\n"
"\n"
- " * Press any key to continue."
+ " * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86."
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
- "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
- "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
+ "Wybrana partycja nie jest wystarczaj¥co du¾a, aby zainstalowa\86 ReactOS.\n"
+ "Instalacyjna partycja musi mie\86 rozmiar co najmniej %lu MB.\n"
"\n"
" * Naci\98nij dowolny klawisz, aby kontynuowa\86.",
NULL
},
{
//ERROR_FORMATTING_PARTITION,
- "Setup is unable to format the partition:\n"
+ "Instalator nie m¢g\88 sformatowa\86 partycji:\n"
" %S\n"
"\n"
- "ENTER = Reboot computer"
+ "ENTER = Restart komputera"
},
{
NULL,
}
};
-
MUI_PAGE plPLPages[] =
{
{
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Mo¾esz zainstalowa\86 ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
- "The system partition is not formatted yet."},
+ "Partycja systemowa nie jest jeszcze sformatowana."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
- "The new partition is not formatted yet."},
+ "Nowa partycja nie jest jeszcze sformatowana."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Instalator kopiuje pliki systemu na wybran¥ partycj©."},
{STRING_CHECKINGPART,
" %sMiejsce poza partycjami%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (maks. %lu MB)"},
+ {STRING_EXTENDED_PARTITION,
+ "Partycja Rozszerzona"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Nowa (Niesformatowana)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Menedżer zadań", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Zablokuj Pasek zadań", ID_LOCKTASKBAR
+ MENUITEM "&Zablokuj pasek zadań", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "&Właściwości", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
MENUITEM "Za&bezpieczenia...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "P&ołączenia sieciowe", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Drukarki i faksy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
- MENUITEM "P&asek zadań i Menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "P&asek zadań i menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
POPUP "&Szukaj", IDM_SEARCH
BEGIN
BEGIN
GROUPBOX "Wygląd paska zadań", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21
- AUTOCHECKBOX "&Zablokuj pasek zadań", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
- AUTOCHECKBOX "A&utomatyczne ukrywanie paska zadań", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
- AUTOCHECKBOX "Zawsze &na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
- AUTOCHECKBOX "&Grupuj programy w pasku zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "Za&blokuj pasek zadań", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Włącz autoukrywanie paska zadań", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Trzymaj pasek zadań na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Grupuj podobne przyciski paska zadań", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Pokaż pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
END
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10
- LTEXT "Ten styl menu pozwala na Å\82atwy dostÄ\85p do Twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED
+ LTEXT "Ten styl menu pozwala na Å\82atwy dostÄ\99p do twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&Klasyczne Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Ten styl menu zawiera klasyczny wygląd i funkcjonalność", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Opcje zaawansowane", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
- AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "Pokaż s&ekundy", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Pokaż podgląd okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Właściwości paska zadań i Menu Start"
+ IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Właściwości paska zadań i menu Start"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj/Usuń Programy"
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj lub usuń programy"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."
LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Rozmiar", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
+ LTEXT "&Rozmiar:", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
- LTEXT "Ko&lor 1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
+ LTEXT "Ko&lor 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
- LTEXT "Kolor &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
+ LTEXT "Kolor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&Czcionka", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Roz&miar", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
+ LTEXT "Roz&miar:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
- LTEXT "Kol&or", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
+ LTEXT "K&olor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
CAPTION "Efekty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi",
+ CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "Uż&yj następującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
+ CONTROL "Użyj n&astępującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 80, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
- CONTROL "Uży&j dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
+ CONTROL "Użyj &dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
- CONTROL "Pok&aż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
+ CONTROL "&Pokaż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 95, 267, 19
- CONTROL "Pokaż za&wartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
+ CONTROL "Pokaż &zawartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
- CONTROL "U&kryj podkreślenie liter do nawigacji klawiaturą o ile klawisz Alt nie jest wciśnięty",
+ CONTROL "Ukryj podkreślenie liter do nawigacji &klawiaturą, dopóki nie nacisnę klawisza Alt",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niepoprawnie, jeśli po zmianie ustawień ekranu nie zrestartujesz systemu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Zrestartuj system przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez restartu systemu.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
- AUTORADIOBUTTON "Zapytaj mnie przed wprowadzeniem zmian w ustawieniach ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Pytaj przed zastosowaniem nowych ustawień ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPL_NAME "Ustawienia Internetowe"
+ IDS_CPL_NAME "Opcje internetowe"
IDS_CPL_INFO "Konfiguracja przeglądarki internetowej Wine"
IDS_SEC_SETTINGS "Ustawienia bezpieczeństwa na poziomie: "
IDS_SEC_LEVEL0 "Własnym"
IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Ustawienia regionalne"
+CAPTION "Opcje regionalne i językowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Standardy i formaty", -1, 5, 5, 234, 162
CAPTION "Języki"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Języki i usługi tekstowe", -1, 5, 5, 234, 52
- LTEXT "Aby przejrzeć bądź zmienić zainstalowane języki lub usługi tekstowe, naciśnij ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
- PUSHBUTTON "Szcze&góły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
- GROUPBOX "Dodatkowe wsparcie języków", -1, 5, 62, 234, 82
- LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować dodatkowe języki, zaznacz odpowiednią opcję poniżej.", -1, 12, 72, 220, 18
- CHECKBOX "I&nstalacja języków o złożonej składni i języków pisanych od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
- CHECKBOX "In&stalacja języków wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
+ GROUPBOX "Usługi tekstowe i języki", -1, 5, 5, 234, 52
+ LTEXT "Aby wyświetlić lub zmienić języki i metody, których można używać do wprowadzania tekstu, kliknij przycisk ""Szczegóły...""", -1, 12, 15, 220, 18
+ PUSHBUTTON "&Szczegóły...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
+ GROUPBOX "Obsługa języków dodatkowych", -1, 5, 62, 234, 82
+ LTEXT "Większość języków jest instalowana domyślnie. Aby zainstalować języki dodatkowe, zaznacz poniżej odpowiednie pole wyboru.", -1, 12, 72, 220, 18
+ CHECKBOX "Instalacja języków &o złożonej pisowni i języków z pisownią od prawej do lewej", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE
+ CHECKBOX "Instalacja języków &wschodnioazjatyckich", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE
END
IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Te ustawienia umożliwiają programom niewspierających Unicode wyświetlanie menu i dialogów w odpowiednich językach. Nie ma to wpływu na programy Unicode ale dotyczy profili domyślnych.", -1, 14, 18, 223, 33
LTEXT "Wybierz taki język, który ma być używany przez programy bez Unicode:", -1, 14, 55, 223, 18
- GROUPBOX "Tablice konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
+ GROUPBOX "Tabele konwersji stron kodowych", -1, 5, 101, 234, 88
CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
- GROUPBOX "Ustawienia domyślne użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
- CHECKBOX "Zastosuj ustawienia dla obecnego konta jak i dla profilu domyślnego.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
+ GROUPBOX "Domyślne ustawienia konta użytkownika", -1, 5, 193, 234, 30
+ CHECKBOX "Zastosuj wszystkie ustawienia do bieżącego konta użytkownika i do domyślnego profilu użytkownika.", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE
END
IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 48, 19, 67, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "&Symbol dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 8, 83, 124, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "&Symbol grupowania cyfr:", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Grupowanie cyfr:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "Sy&mbol wartości ujemnych:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Sy&mbol znaku minus:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "Wyświetlanie &zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "&Wyświetlanie zer wiodących:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "Separator &listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Sep&arator listy:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "S&ystem miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Syst&em miar:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Ujemne:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "&Symbol waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Symbol &waluty:", -1, 10, 51, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "&Format ilości dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "F&ormat liczb dodatnich:", -1, 10, 68, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "F&ormat ilości ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "&Format liczb ujemnych:", -1, 10, 85, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "S&ymbol dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Symbol &dziesiętny:", -1, 10, 111, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "Liczba cyfr &po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "&Liczba cyfr po symbolu dziesiętnym:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "Symbol grupowania &cyfr:", -1, 10, 156, 111, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Przykład", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Przykład czasu:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "&Format czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "F&ormat czasu:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Separator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "S&eparator:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "S&ymbol AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Symbol &AM ""Przed Południem"":", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "Sy&mbol PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ LTEXT "Symbol &PM ""Po Południu"":", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
LTEXT "Notacja formatu czasu\n\n\
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kalendarz", -1, 7, 7, 230, 74
- LTEXT "Jeżeli rok zostanie zapisany w postaci dwóch cyfr, intepretuj go jako rok z przedziału:", -1, 13, 18, 215, 8
+ LTEXT "&Jeżeli wprowadzony zostanie rok w postaci dwóch cyfr, interpretuj go jako rok z zakresu od:", -1, 13, 18, 215, 8
EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
LTEXT "do", -1, 55, 32, 17, 8
EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj Ustawienia regionalne"
+ IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Dostosuj opcje regionalne"
IDS_SPAIN "Hiszpański (Hiszpania)"
IDS_METRIC "Metryczne"
IDS_IMPERIAL "Imperialne"
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLNAME "Ustawienia regionalne"
+ IDS_CPLNAME "Opcje regionalne i językowe"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustawienia języków oraz formaty liczb, walut, daty i czasu."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "Error"
- IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)"
- IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)"
- IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)"
- IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page"
- IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page"
- IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International"
- IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
- IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
- IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
- IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll"
+ IDS_ERROR "Błąd"
+ IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separator krótkiej daty zawiera nieprawidłowy symbol"
+ IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Format daty krótkiej zawiera nieprawidłowe symbole"
+ IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Format daty długiej zawiera nieprawidłowe symbole"
+ IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej OEM"
+ IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Wystąpił problem podczas czytania strony kodowej ANSI"
+ IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKCU\\Control Panel\\International"
+ IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
+ IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
+ IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem z otwarciem klucza: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
+ IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nie można uruchomić input.dll"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLNAME "Data/Godzina"
+ IDS_CPLNAME "Data i godzina"
IDS_CPLDESCRIPTION "Ustaw datę, godzinę i strefę czasową komputera."
IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawidłowa"
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLNAME "WineD3D Options"
+ IDS_CPLNAME "Opcje WineD3D"
IDS_CPLDESCRIPTION "Konfiguracja środowiska WineD3D."
END
GROUPBOX "Ustawienia monitora", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
LTEXT "&Częstotliwośći odświeżania ekranu:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
- AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby których monitor nie może wyświetlić", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Ukryj tryby, których ten monitor nie może wyświetlić", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
END
STRINGTABLE
IDS_WINS_SERVERS "Serwery WINS"
IDS_PROPERTY "Właściwości"
IDS_VALUE "Wartość"
- IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenie sieciowe"
+ IDS_NETWORKCONNECTION "Połączenia sieciowe"
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Status"
IDS_NET_REPAIR "Napraw"
IDS_NET_CREATELINK "Utwórz skrót"
IDS_NET_DELETE "Usuń"
- IDS_NET_RENAME "Rename"
+ IDS_NET_RENAME "Zmień nazwę"
IDS_NET_PROPERTIES "Właściwości"
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
BEGIN
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
BEGIN
- MENUITEM "&Przyciski standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
- MENUITEM "Pasek &Adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
- MENUITEM "&Odnośniki", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
BEGIN
- POPUP "Paski &Narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
+ POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
- MENUITEM "Pasek &Stanu", IDM_VIEW_STATUSBAR
- POPUP "Pasek &Exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
+ MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR
+ POPUP "Pasek &exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN
MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
- POPUP "&Idź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
+ POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN
- MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
- MENUITEM "&Naprzód\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
+ MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK
+ MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
- MENUITEM "&Strona Domowa\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
+ MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END
MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN
- MENUITEM "&Dodaj do Ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
- MENUITEM "&Organizuj Ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
+ MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
+ MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END
POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN
- MENUITEM "Mapuj &Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
- MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
- MENUITEM "&Opcje Katalogów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
+ MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END
- POPUP "&Pomoc", FCIDM_MENU_HELP
+ POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
- MENUITEM "Czy ta kopia ReactOS jest &legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
+ MENUITEM "Czy ta &kopia ReactOS jest legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
END
END
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
BEGIN
- POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
+ POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
BEGIN
- MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
- MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
- MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
END
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
}
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CANCELLING "Canceling..."
- IDS_REMAINING "Remaining"
+ IDS_CANCELLING "Anulowanie..."
+ IDS_REMAINING "Pozostało"
END
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_GOBUTTONLABEL "|Idź||"
- IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Idź do ""%s"""
+ IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||"
+ IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s"""
END
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_FOLDERSLABEL "Katalogi"
+ IDS_FOLDERSLABEL "Foldery"
END
STRINGTABLE
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACK "Wstecz"
- IDS_FORWARD "Naprzód"
+ IDS_FORWARD "Dalej"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"
+ IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przemieść do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||"
END
IDS_SAVE "Zapisz"
IDS_SAVE_AS "Zapisz jako"
IDS_OPEN_FILE "Otwórz plik"
- IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
+ IDS_SELECT_FOLDER "Wybierz folder"
}
/*
CAPTION "Kolor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "&Podstawowe kolory:", stc1, 4, 4, 140, 10
- LTEXT "Dowolne &kolory:", stc2, 4, 106, 140, 10
- LTEXT "Kolor", stc3, 150, 151, 48, 10
- LTEXT "&Czerw:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
+ LTEXT "&Kolory podstawowe:", stc1, 4, 4, 140, 10
+ LTEXT "Kolory nie&standardowe:", stc2, 4, 106, 140, 10
+ LTEXT "Kolor|&Pełny", stc3, 150, 151, 48, 10
+ LTEXT "&Czerw.:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Ziel:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
+ LTEXT "&Ziel.:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Nieb:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
+ LTEXT "&Nieb.:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Odcie:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
+ LTEXT "&Odc.:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Nasyc:" , IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
+ LTEXT "&Nas.:" , IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Jaskr:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
+ LTEXT "&Jaskr.:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pomoc", pshHelp,100,166, 44, 14
- PUSHBUTTON "&Dodaj do dowolnych", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Z&definiuj kolor >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Dodaj do kolorów niestandardowych", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "D&efiniuj kolory niestandardowe >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Kolor", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
}
IDS_SEARCH "&Wyszukaj"
IDS_FAVORITES "&Ulubione"
- IDS_HIDETABS "Hide &Tabs"
- IDS_SHOWTABS "Show &Tabs"
+ IDS_HIDETABS "Ukryj &zakładki"
+ IDS_SHOWTABS "Pokaż z&akładki"
END
STRINGTABLE
POPUP "" /* Options */
{
MENUITEM "", IDTB_EXPAND
- MENUITEM "S&ync", IDTB_SYNC
- MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
- MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
- MENUITEM "&Home", IDTB_HOME
- MENUITEM "&Stop", IDTB_STOP
- MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
- MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
+ MENUITEM "S&ynchronizuj", IDTB_SYNC
+ MENUITEM "&Wstecz", IDTB_BACK
+ MENUITEM "&Naprzód", IDTB_FORWARD
+ MENUITEM "&Strona domowa", IDTB_HOME
+ MENUITEM "&Zatrzymaj", IDTB_STOP
+ MENUITEM "&Odśwież", IDTB_REFRESH
+ MENUITEM "&Drukuj...", IDTB_PRINT
}
}
{
POPUP ""
{
- MENUITEM "&Back", IDTB_BACK
- MENUITEM "&Forward", IDTB_FORWARD
+ MENUITEM "&Wstecz", IDTB_BACK
+ MENUITEM "&Naprzód", IDTB_FORWARD
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
+ MENUITEM "&Zaznacz wszystko", MIID_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&View Source", MIID_VIEWSOURCE
+ MENUITEM "&Pokaż źródło", MIID_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Print...", IDTB_PRINT
- MENUITEM "&Refresh", IDTB_REFRESH
+ MENUITEM "&Drukuj...", IDTB_PRINT
+ MENUITEM "&Odśwież", IDTB_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Proper&ties", MIID_PROPERTIES
+ MENUITEM "Właś&ciwości", MIID_PROPERTIES
}
POPUP ""
{
- MENUITEM "Cu&t", MIID_CUT
- MENUITEM "&Copy", MIID_COPY
- MENUITEM "Paste", MIID_PASTE
- MENUITEM "Select &All", MIID_SELECTALL
- MENUITEM "&Print", IDTB_PRINT
+ MENUITEM "Wy&tnij", MIID_CUT
+ MENUITEM "&Kopiuj", MIID_COPY
+ MENUITEM "Wklej", MIID_PASTE
+ MENUITEM "&Zaznacz wszystko", MIID_SELECTALL
+ MENUITEM "&Drukuj", IDTB_PRINT
}
}
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PL_PL
+ #include "lang/pl-PL.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
--- /dev/null
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
+{
+ POPUP "&Plik"
+ {
+ POPUP "&Nowy"
+ {
+ MENUITEM "O&kno", ID_BROWSE_NEW_WINDOW
+ }
+ MENUITEM "&Otwórz...", ID_BROWSE_OPEN
+ MENUITEM "&Zapisz", ID_BROWSE_SAVE
+ MENUITEM "Zapisz &jako...", ID_BROWSE_SAVE_AS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
+ MENUITEM "&Drukuj...", ID_BROWSE_PRINT
+ MENUITEM "Podgląd wydruku...", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Właś&ciwości", ID_BROWSE_PROPERTIES
+ MENUITEM "Z&akończ", ID_BROWSE_QUIT
+ }
+ POPUP "&Widok"
+ {
+ POPUP "Paski &narzędzi"
+ {
+ MENUITEM "&Pasek menu", ID_BROWSE_BAR_STD
+ MENUITEM "Pasek &adresu", ID_BROWSE_BAR_ADDR
+ }
+ }
+ POPUP "&Ulubione"
+ {
+ MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", ID_BROWSE_ADDFAV
+ MENUITEM SEPARATOR
+ }
+ POPUP "Pomo&c"
+ {
+ MENUITEM "&Internet Explorer - informacje", ID_BROWSE_ABOUT
+ }
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_TB_BACK "Wstecz"
+ IDS_TB_FORWARD "Dalej"
+ IDS_TB_STOP "Zatrzymaj"
+ IDS_TB_REFRESH "Odśwież"
+ IDS_TB_HOME "Strona główna"
+ IDS_TB_PRINT "Drukuj..."
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_ADDRESS "Adres"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_FINDINGRESOURCE "Szukanie %s"
+ IDS_BEGINDOWNLOADDATA "Rozpocznij pobieranie %s"
+ IDS_ENDDOWNLOADDATA "Pobieranie %s"
+ IDS_SENDINGREQUEST "Pytanie o %s"
+}
+
+
+IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
+CAPTION "Otwieranie"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "Wpisz adres internetowy dokumentu, a program Internet Explorer otworzy go automatycznie.",-1, 35,5,160,25
+ LTEXT "&Otwórz:", -1, 5, 32, 30, 15
+#ifdef __REACTOS__
+ ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
+#endif
+ EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
+}
\ No newline at end of file
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Próba komunikacji z modemem. To może zająć wiele sekund.", -1, 42, 7, 146, 28
- DEFPUSHBUTTON "Cancel", 2, 72, 52, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Anuluj", 2, 72, 52, 50, 14
END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
CAPTION "Proszę czekać..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Stop", 2, 74, 53, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Zatrzymaj", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Usuwanie", -1, 40, 8, 151, 8
LTEXT "Modemu", 1005, 40, 16, 151, 25
LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "Co chcesz teraz zrobić?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
- PUSHBUTTON "Blokada komputera", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
+ PUSHBUTTON "Zablokuj komputer", IDC_LOCK, 10, 135, 76, 14
PUSHBUTTON "Wyloguj", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Wyłącz", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Zmień hasło", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
- LTEXT "Ten komputer jest w użyciu i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
+ LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Naciśnij Ctrl-Alt-Del aby odblokować ten komputer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
- LTEXT "Ten komputer jest w użyciu i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
+ LTEXT "Ten komputer jest używany i został zablokowany.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "Wiadomość", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
STRINGTABLE
{
- IDS_STATUS_DONE "Done"
- IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Downloading from %s..."
+ IDS_STATUS_DONE "Gotowe"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADINGFROM "Pobieranie z %s..."
}
STRINGTABLE
CAPTION "Ustawienia portu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Filter Resource Method", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Try not to use an interrupt", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
- AUTORADIOBUTTON "Never use an interrupt", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
- AUTORADIOBUTTON "Use any interrupt assigned to the port", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
- AUTOCHECKBOX "Enable legacy Plug and Play detection", -1, 6, 90, 237, 10
- LTEXT "LPT Port Number:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
+ GROUPBOX "Metoda sposobu filtrowania", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Spróbuj nie używać przerwania", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Nigdy nie używaj przerwania", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Użyj dowolnego przerwania przypisanego do portu", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
+ AUTOCHECKBOX "Włącz wykrywanie starszego sprzętu Plug and Play", -1, 6, 90, 237, 10
+ LTEXT "Numer portu LPT:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
END
--- /dev/null
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_MANAGE "Zarządzaj"
+END
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PL_PL
+ #include "lang/pl-PL.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
IDD_TCPIP_BASIC_DLG DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "OgĂłlne"
+CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Możesz automatycznie pobrać ustawienia sieciowe protokołu IP, jeżeli Twoja sieć obsługuje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktować się z administratorem sieci w celu zdobycia odpowiednich ustawień.", -1, 9, 9, 235, 27
+ LTEXT "Możesz automatycznie pobrać ustawienia sieciowe protokołu IP, jeżeli Twoja sieć obsługuje te funkcje. W innym przypadku musisz skontaktować się z administratorem sieci w celu zdobycia odpowiednich ustawień.", -1, 9, 9, 235, 27
CONTROL "Pobierz adres IP automatycznie", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 43, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 61, 228, 70, BS_GROUPBOX
- CONTROL "&Użyj następującego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12
+ CONTROL "&Użyj następującego adresu IP:", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 59, 120, 12
LTEXT "Adres IP:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75 - 2, 80, 12
LTEXT "Maska podsieci:", -1, 14, 90, 135, 8
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 90 - 2, 80, 12
- LTEXT "Brama domyślna:", -1, 14, 105, 135, 8
+ LTEXT "Brama domyślna:", -1, 14, 105, 135, 8
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 105 - 2, 80, 12
- CONTROL "Pobierz adresy serwerĂłw DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
+ CONTROL "Pobierz adresy serwerów DNS automatycznie", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
- CONTROL "&UĹĽyj poniĹĽszych adresĂłw serwera DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12
+ CONTROL "&Użyj poniższych adresów serwera DNS", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 152, 12
LTEXT "Pierwszy serwer DNS:", -1, 14, 171, 135, 8
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 171 - 2, 80, 12
LTEXT "Alternatywny serwer DNS:", -1, 14, 186, 135, 8
CAPTION "Konfiguracja alternatywna"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Jeśli ten komputer jest używany w więcej niż jednej sieci, wprowadź poniżej alternatywne ustawienia protokołu IP", -1, 9, 9, 220, 20
+ LTEXT "Jeśli ten komputer jest używany w więcej niż jednej sieci, wprowadź poniżej alternatywne ustawienia protokołu IP", -1, 9, 9, 220, 20
CONTROL "Au&tomatyczny prywatny adres IP", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
- CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez uĹĽytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
+ CONTROL "&Ustawienia konfigurowane przez użytkownika", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
LTEXT "Adres &IP:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "", IDC_IPADDR, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
LTEXT "&Maska podsieci:", -1, 14, 95, 135, 8
CONTROL "", IDC_SUBNETMASK, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
- LTEXT "&Brama domyślna:", -1, 14, 115, 135, 8
+ LTEXT "&Brama domyślna:", -1, 14, 115, 135, 8
CONTROL "", IDC_DEFGATEWAY, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
LTEXT "&Preferowany serwer DNS:", -1, 14, 150, 135, 8
CONTROL "", IDC_DNS1, "SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Ustawienia protokołu IP"
+CAPTION "Ustawienia protokołu IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Adresy IP", -1, 5, 5, 240, 90
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 215, 55
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Bramy domyślne:", -1, 5, 100, 240, 90
+ PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Bramy domyślne:", -1, 5, 100, 240, 90
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 215, 55
PUSHBUTTON "Dodaj...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edytuj...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Usuń", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
CHECKBOX "Metryka automatyczna", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Metryka interfejsu:", -1, 15, 215, 90, 12
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 17, 180, 50, LBS_NOTIFY
- LTEXT "Adresy serwerów D&NS według kolejności używania:", -1, 5, 5, 180, 12
- PUSHBUTTON "W gĂłrÄ™", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Adresy serwerów D&NS według kolejności używania:", -1, 5, 5, 180, 12
+ PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSADDRUP, 190, 25, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 45, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_DNSADDRADD, 15, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_DNSADDRMOD, 75, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
- LTEXT "Trzy poniższe ustawienia dotyczą wszystkich połączeń o włączonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24
- CONTROL "D&ołącz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego połączenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
- CHECKBOX "Dołącz su&fiksy nadrzędne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- CONTROL "Dołą&cz poniższe sufiksy DNS (w podanej kolejności):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12
+ PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_DNSADDRDEL, 135, 69, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Trzy poniższe ustawienia dotyczą wszystkich połączeń o włączonym protokole TCP/IP. W celu rozpoznawania nazw niekwalifikowanych:", -1, 5, 90, 220, 24
+ CONTROL "D&ołącz sufiksy DNS: podstawowy i konkretnego połączenia", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 220, 12
+ CHECKBOX "Dołącz su&fiksy nadrzędne podstawowego sufiksu DNS", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CONTROL "Dołą&cz poniższe sufiksy DNS (w podanej kolejności):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 220, 12
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 50, LBS_NOTIFY
- PUSHBUTTON "W gĂłrÄ™", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "W górę", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 163, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "W dół", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Dod&aj...", IDC_DNSSUFFIXADD, 15, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ed&ytuj...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 75, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
- LTEXT "Sufiks DNS dla &tego połączenia:", -1, 5, 228, 110, 14
+ PUSHBUTTON "U&suń", IDC_DNSSUFFIXDEL, 135, 207, 50, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Sufiks DNS dla &tego połączenia:", -1, 5, 228, 110, 14
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
- CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego połączenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Uży&j sufiksu DNS tego połączenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Zarejestruj adresy tego połączenia w DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Uży&j sufiksu DNS tego połączenia do rejestracji w DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 220, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
END
IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX 0, 0, 247, 247
BEGIN
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
LTEXT "&Ustawienia opcjonalne", -1, 5, 15, 130, 12
- PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_OPTPROP, 165, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Właściwości", IDC_OPTPROP, 165, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Opis:", -1, 5, 120, 240, 70
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
END
CAPTION "Filtrowanie TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CHECKBOX "WĹ‚Ä…cz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Włącz filtrowanie TCP/IP (wszystkie karty)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Usuń", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Usuń", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Usuń", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Usuń", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
CONTROL "Pozwalaj wszystkim", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
CONTROL "Pozwalaj tylko", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Dodaj", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Usuń", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_NET_CONNECT "Połączenie sieciowe"
- IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. WprowadĹş adres IP."
- IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w ktĂłrym brakuje maski podsieci. WprowadĹş maskÄ™ podsieci."
- IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietĂłw TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, ktĂłry dociera do danego komputera."
- IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokołu TCP/IP"
+ IDS_NET_CONNECT "Połączenie sieciowe"
+ IDS_NO_IPADDR_SET "Ta karta wymaga co najmniej jednego adresu IP. Wprowadź adres IP."
+ IDS_NO_SUBMASK_SET "Wprowadzono adres, w którym brakuje maski podsieci. Wprowadź maskę podsieci."
+ IDS_TCPFILTERDESC "Filtrowanie pakietów TCP/IP pozwala na kontrolowanie w sieci tego typu ruchu TCP/IP, który dociera do danego komputera."
+ IDS_TCPFILTER "Filtrowanie protokołu TCP/IP"
IDS_IPADDR "Adres IP"
IDS_SUBMASK "Maska podsieci"
IDS_GATEWAY "Brama"
IDS_METRIC "Metryka"
- IDS_DHCPACTIVE "DHCP włączone"
+ IDS_DHCPACTIVE "DHCP włączone"
IDS_AUTOMATIC "Automatyczna"
- IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano ĹĽadnego elementu. Najpierw wybierz element."
+ IDS_NOITEMSEL "Nie wybrano żadnego elementu. Najpierw wybierz element."
IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP"
IDS_ADD "Dodaj"
IDS_MOD "OK"
IDS_TCP_PORTS "Porty TCP"
IDS_UDP_PORTS "Porty UDP"
- IDS_IP_PROTO "Protokoły IP"
- IDS_PORT_RANGE "Numery portów muszą być większe od 0 i mniejsze od 65536. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
- IDS_PROT_RANGE "Numery protokołów muszą być większe od 0 i mniejsze od 256. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
- IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje się już na liście. Wprowadź inną liczbę."
- IDS_DISABLE_FILTER "Wyłączenie tego globalnego ustawienia protokołu TCP/IP będzie miało wpływ na wszystkie karty."
- IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. Wprowadź sufiks DNS lub zmień ustawienia."
- IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidłowy."
- IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidłowa."
- IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje się już na liście."
- IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje się już na liście."
- IDS_DUP_GW "Domyślna brama znajduje się już na liście."
+ IDS_IP_PROTO "Protokoły IP"
+ IDS_PORT_RANGE "Numery portów muszą być większe od 0 i mniejsze od 65536. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
+ IDS_PROT_RANGE "Numery protokołów muszą być większe od 0 i mniejsze od 256. Wprowadź liczbę z tego zakresu."
+ IDS_DUP_NUMBER "Podana liczba znajduje się już na liście. Wprowadź inną liczbę."
+ IDS_DISABLE_FILTER "Wyłączenie tego globalnego ustawienia protokołu TCP/IP będzie miało wpływ na wszystkie karty."
+ IDS_NO_SUFFIX "Aktualne ustawienie przeszukiwania wymaga podania przynajmniej jednego sufiksu DNS. Wprowadź sufiks DNS lub zmień ustawienia."
+ IDS_DOMAIN_SUFFIX "Podany sufiks domeny jest nieprawidłowy."
+ IDS_DNS_SUFFIX "Nazwa domeny DNS ""%s"" jest nieprawidłowa."
+ IDS_DUP_SUFFIX "Sufiks DNS znajduje się już na liście."
+ IDS_DUP_IPADDR "Adres IP znajduje się już na liście."
+ IDS_DUP_GW "Domyślna brama znajduje się już na liście."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard"
- IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard"
- IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
- IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
- IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
+ IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Kreator dodawania sprzętu"
+ IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Kreator aktualizacji sprzętu"
+ IDS_CHSOURCE_TITLE "Wybierz opcje wyszukiwania i instalacji"
+ IDS_SEARCHDRV_TITLE "Szukanie..."
+ IDS_INSTALLDRV_TITLE "Instalowanie..."
END
IDS_BROWSE "Przeglądaj"
IDS_NOTOLEMOD "Plik nie wydaje się być poprawnym modułem OLE. Nie udało się zarejestrować kontrolki OLE."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Dodaj kontrolkę"
- IDS_VERBMENU_OBJECT "&Object"
- IDS_VERBMENU_CONVERT "&Convert..."
+ IDS_VERBMENU_OBJECT "&Obiekt"
+ IDS_VERBMENU_CONVERT "&Konwertuj..."
}
STRINGTABLE
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Connection Complete"
+CAPTION "Połączenie aktywne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 180, 60, 14
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 180, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 197, 180, 60, 14
END
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Użyj starego, zastrzeżonego protokołu", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
- LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "Użyj &kanałów:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję sprzętową", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Połączenie Wstępne"
+CAPTION "Połączenie wstępne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 68, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nie", 7, 125, 68, 50, 14
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
- AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "Nie &wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Internet Connection Firewall"
+CAPTION "Zapora połączenia internetowego"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Wła"
+CAPTION "Właściwości protokołu przychodzącego"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "&Zezwól dzwoniącym na dostęp do mojej sieci lokalnej", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 30, 60, 14
END
+/*
+ * Updated by Saibamen (July, 2015)
+ */
+
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
- MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+ MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
- MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
- MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
- MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "Wklej &skrót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
- MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+ MENUITEM "Kopiuj &do folderu...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+ MENUITEM "P&rzenieś do folderu...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
- MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+ MENUITEM "Z&aznacz wszystko\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+ MENUITEM "&Odwróć zaznaczenie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
/* shellview item menu */
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Run"
+CAPTION "Uruchamianie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_RUN, IDC_STATIC, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 72, 55, 10
EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
+ LTEXT "Rozmiar na dysku:", 140101, 8, 88, 60, 10
EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Zawiera:", 14026, 8, 104, 55, 10
EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 91, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
+ LTEXT "Rozmiar na dysku:", 140112, 8, 107, 60, 10
EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Utworzony:", 14014, 8, 131, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Zmodyfikowany:", 14016, 8, 147, 45, 10
+ LTEXT "Zmodyfikowany:", 14016, 8, 147, 60, 10
EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 163, 45, 10
+ LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 163, 60, 10
EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atrybuty:", 14020, 8, 189, 45, 10
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną czynność.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Caution"
+CAPTION "Uwaga"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
- LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
-another application. Modifying this file might damage your\n\
-system or make it less functional.\n\n\
-Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
- DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
- PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
+ LTEXT "Plik ten może być używany przez system operacyjny lub przez\n\
+inną aplikację. Modyfikacja tego pliku może spowodować uszkodzenie twojego\n\
+systemu lub uczynić go mniej funkcjonalnym.\n\n\
+Czy na pewno chcesz otworzyć ten plik?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
+ DEFPUSHBUTTON "Tak", IDYES, 125, 55, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Nie", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
STRINGTABLE
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokalizacja oryginalna"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usunięcia"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Czcionka"
- IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa Robocza"
- IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja Sieciowa"
+ IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa robocza"
+ IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja sieciowa"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stan"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentarze"
IDS_DESKTOP "Pulpit"
IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kosz"
- IDS_CONTROLPANEL "Panel Sterowania"
- IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia Administracyjne"
+ IDS_CONTROLPANEL "Panel sterowania"
+ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia administracyjne"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Duże Ikony"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
- IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
- IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
- IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
- IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
- IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
+ IDS_FILEOOP_COPYING "Kopiowanie..."
+ IDS_FILEOOP_MOVING "Przenoszenie..."
+ IDS_FILEOOP_DELETING "Usuwanie..."
+ IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
+ IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
/* message box strings */
IDS_NEWFOLDER "Nowy katalog"
IDS_DRIVE_FIXED "Dysk lokalny"
- IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
+ IDS_DRIVE_CDROM "Stacja dysków CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Dysk sieciowy"
- IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
- IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
- IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
+ IDS_DRIVE_FLOPPY "Stacja dyskietek 3.5"
+ IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dysk wymienny"
+ IDS_FS_UNKNOWN "Nieznany"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Otwórz za pomocą"
IDS_UNKNOWN_APP "Nieznana aplikacja"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:"
- IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
+ IDS_MENU_EMPTY "(Puste)"
END
IDS_OWNERSUBTITLE "Program konfiguracyjny wykorzysta te informacje, aby spersonalizować system."
IDS_COMPUTERTITLE "Nazwa komputera i hasło administratora"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Musisz podać nazwę swojego komputera a także hasło administratora."
- IDS_LOCALETITLE "Ustawienia regionalne"
+ IDS_LOCALETITLE "Opcje regionalne i językowe"
IDS_LOCALESUBTITLE "Możesz ustawić ReactOS pod kątem języka i sposobu wyświetlania danych."
IDS_DATETIMETITLE "Data i czas"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ustaw prawidłową datę i czas."
106 DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Long Distance"
+CAPTION "Długi dystans"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Numer dostępowy dla połączeń &międzymiastowych:", -1, 7, 7, 238, 8
/*
* Copyright 2003 Mike McCormack for CodeWeavers
* Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
- * Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
+ * Copyright 2010 £ukasz Wojniłowicz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
STRINGTABLE
{
- IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
- IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
- IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
- IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
- IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
+ IDS_LANCONNECTION "Połączenie LAN"
+ IDS_CERT_CA_INVALID "Certyfikat jest wydawany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę."
+ IDS_CERT_DATE_INVALID "Data certyfikatu jest nieprawidłowa."
+ IDS_CERT_CN_INVALID "Nazwa na certyfikacie nie pasuje do witryny."
+ IDS_CERT_ERRORS "Istnieje co najmniej jeden nieokreślony problem bezpieczeństwa z tym certyfikatem."
}
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "WprowadŸ has³o do sieci"
+CAPTION "Wprowadź hasÅ\82o do sieci"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", -1, 6, 6, 210, 15
+ LTEXT "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "Proxy", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18
- LTEXT "U¿ytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
- LTEXT "Has³o", -1, 6, 86, 50, 18
+ LTEXT "Użytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
+ LTEXT "Hasło", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
- CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CAPTION "Wymagane uwierzytelnienie "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", -1, 6, 6, 210, 15
+ LTEXT "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "Serwer", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "Obszar", -1, 6, 46, 50, 18
- LTEXT "U¿ytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
- LTEXT "Has³o", -1, 6, 86, 50, 18
+ LTEXT "Użytkownik", -1, 6, 66, 50, 18
+ LTEXT "Hasło", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
- CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ostrze¿enie o zabezpieczeniach"
+CAPTION "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "Wyst¹pi³ problem z certyfikatem dla tej strony.", -1, 40, 6, 200, 20
+ LTEXT "Wystąpił problem z certyfikatem dla tej strony.", -1, 40, 6, 200, 20
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
- LTEXT "Czy mimo to chcesz kontynuowaæ?", -1, 40, 46, 200, 20
+ LTEXT "Czy mimo to chcesz kontynuować?", -1, 40, 46, 200, 20
PUSHBUTTON "Tak", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Nie", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
[Strings.0415]\r
ACCESSORIES=Akcesoria\r
SYSTOOLS=Narzędzia systemowe\r
-ACCESSIBILITY=Ułatwienia Dostępu\r
+ACCESSIBILITY=Ułatwienia dostępu\r
ENTERTAINMENT=Rozrywka\r
-COMMUNICATIONS=Communications\r
+COMMUNICATIONS=Komunikacja\r
GAMES=Gry\r
\r
-CMD_TITLE=Wiersz poleceń\r
+CMD_TITLE=Wiersz polecenia\r
CMD_DESC=Uruchom konsolę\r
EXPLORER_TITLE=Eksplorator ReactOS\r
EXPLORER_DESC=Uruchom Eksplorator\r
NOTEPAD_TITLE=Notatnik\r
NOTEPAD_DESC=Uruchom Edytor tekstu\r
MSTSC_TITLE=Dostęp zdalny\r
-MSTSC_DESC=Launch Remote Desktop Connection\r
+MSTSC_DESC=Uruchom Dostęp zdalny\r
SCREENSHOT_TITLE=Zrzut ekranu\r
-SCREENSHOT_DESC=Zrzut ekranu\r
+SCREENSHOT_DESC=Zrób zrzut ekranu\r
WORDPAD_TITLE=WordPad\r
WORDPAD_DESC=Uruchom WordPada\r
MSPAINT_TITLE=MSPaint\r
MSPAINT_DESC=Uruchom Paint\r
-CHARMAP_TITLE=\r
+CHARMAP_TITLE=Tablica znaków\r
CHARMAP_DESC=Tablica znaków\r
KBSWITCH_TITLE=Zmiana układu klawiatury\r
KBSWITCH_DESC=Zmiana układu klawiatury\r
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Dump Memory (&Text)"
- IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Dump Memory (&Binary)"
+ IDS_VDM_DUMPMEM_TXT, "Zrzut pamięci (&Tekst)"
+ IDS_VDM_DUMPMEM_BIN, "Zrzut pamięci (&Binarny)"
IDS_VDM_QUIT , "&Wyjdź z ReactOS VDM"
END