STRINGTABLE
{
IDS_FILENOTFOUND "Dosiero ne estis trovita"
- IDS_VERIFYFILE "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
+ IDS_VERIFYFILE "Kontrolu la ĝustecon je havigita dosiernomo."
IDS_CREATEFILE "Dosiero estas neekzistanta\n\
-Æu vi volas krei dosieron?"
+Ĉu vi volas krei dosieron?"
IDS_OVERWRITEFILE "Dosiero estas jam ekzistanta.\n\
-Æu vi volas superskribi øin?"
+Ĉu vi volas superskribi ĝin?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
IDS_INVALID_FILENAME "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n\
/ : < > |"
PD32_PRINT_TITLE "Presu"
PD32_VALUE_UREADABLE "Nelegebla Entry"
- PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n\
+ PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Ĉi tiu valoro ne estas en la paĝo.\n\
Enigu valoron inter %d kaj %d."
- PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
- PD32_MARGINS_OVERLAP "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n\
-Difinu denove la marøenojn."
+ PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "La 'de:' valoro ne povas superi la 'ĝis:' valoron."
+ PD32_MARGINS_OVERLAP "Marĝenoj surmetiĝas inter si aŭ estas ekster paperfolio.\n\
+Difinu denove la marĝenojn."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n\
Enigu valoron inter 1 kaj %d."
PD32_PRINT_ERROR "Okazis printila eroro."
- PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Ne estas defaýlta printilo."
+ PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Ne estas defaŭlta printilo."
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Mi ne povas trovi la printilon."
- PD32_OUT_OF_MEMORY "La memoro estas elæerpita."
+ PD32_OUT_OF_MEMORY "La memoro estas elĉerpita."
PD32_GENERIC_ERROR "Okazis eroro."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Nekonata printilzorgilo."
- PD32_NO_DEVICES "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin kaj reprovi."
+ PD32_NO_DEVICES "Antaŭ ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaŭ impozi paĝon aŭ presi dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali ĝin kaj reprovi."
- PD32_DEFAULT_PRINTER "Defaýlta Printilo; "
+ PD32_DEFAULT_PRINTER "Defaŭlta Printilo; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d dokumento(j) estas en presvico"
- PD32_MARGINS_IN_INCHES "Marøenoj [inches]"
- PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Marøenoj [mm]"
+ PD32_MARGINS_IN_INCHES "Marĝenoj [inches]"
+ PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Marĝenoj [mm]"
PD32_MILLIMETERS "mm"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Preta"
- PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Paýse; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Paŭse; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Eroro; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Nuliga atendado; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Blokita papero; "
- PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Elæerpita papero; "
- PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Mane enþovo de papero; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Elĉerpita papero; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Mane enŝovo de papero; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Papera problemo; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Nekonektita printilo; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O Aktiva; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Varmigo de la printilo; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Kseroprintila nivelo estas basa; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Neniu kseroprintilo; "
- PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Paøa 'punt'; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Paĝa 'punt'; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Interrompita far uzanto; "
- PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Elæerpita memoro; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Elĉerpita memoro; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "La printila pordo estas malfermita; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Nekonata pres-servanto; "
- PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Energiþpare; "
+ PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Energiŝpare; "
}
STRINGTABLE /* Font styles */
STRINGTABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Nigro"
- IDS_COLOR_MAROON "Duonruøbruna koloro"
+ IDS_COLOR_MAROON "Duonruĝbruna koloro"
IDS_COLOR_GREEN "Verdo"
IDS_COLOR_OLIVE "Olivverdo"
IDS_COLOR_NAVY "Ultramara bluo"
- IDS_COLOR_PURPLE "Purpurruøo"
+ IDS_COLOR_PURPLE "Purpurruĝo"
IDS_COLOR_TEAL "Kreka koloro"
IDS_COLOR_GRAY "Grizo"
- IDS_COLOR_SILVER "Arøento"
- IDS_COLOR_RED "Ruøo"
+ IDS_COLOR_SILVER "Arĝento"
+ IDS_COLOR_RED "Ruĝo"
IDS_COLOR_LIME "Limeta koloro"
IDS_COLOR_YELLOW "Flavo"
IDS_COLOR_BLUE "Bluo"
{
LTEXT "Printilo:", stc1, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
- GROUPBOX "Etendiøon", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
- RADIOBUTTON "æ&iujn", rad1, 16, 45, 60, 12
+ GROUPBOX "Etendiĝon", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
+ RADIOBUTTON "ĉ&iujn", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "&elekton", rad2, 16, 60, 60, 12
- RADIOBUTTON "&paøojn", rad3, 16, 75, 60, 12
+ RADIOBUTTON "&paĝojn", rad3, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "Presu", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Aranøu", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Aranĝu", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "de:", stc3, 60, 80, 30, 9
- LTEXT "øis:", stc4, 120, 80, 30, 9
+ LTEXT "ĝis:", stc4, 120, 80, 30, 9
LTEXT "&Kvalito:", stc5, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Presu &dosieren", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Mallarøtipe", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Mallarĝtipe", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Aranøu", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Aranĝu", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Formato", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Vertikala", rad3, 50, 95, 50, 12
RADIOBUTTON "&Horizontala", rad4, 50, 110, 50, 12
LTEXT "&Normala koloraro:", stc1, 4, 4, 140, 10
LTEXT "&Persona koloraro:", stc2, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Sol&idkoloro", stc3, 150, 151, 48, 10
- LTEXT "&Ruøo", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
+ LTEXT "&Ruĝo", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Verdo", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Helpo", pshHelp,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "&Aldonu al Koloraro", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Forv&iþu Koloraron >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Forv&iŝu Koloraron >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Sol&idkoloro", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
}
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Seræu"
+CAPTION "Serĉu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "&Seræu:", -1, 4, 8, 52, 8
+ LTEXT "&Serĉu:", -1, 4, 8, 52, 8
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Nur tutan &vorton", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Atentu &Usklecon", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "&Supre", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 151, 30, 48, 12
CONTROL "&Sube", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 151, 44, 48, 12
- DEFPUSHBUTTON "&Pluseræu", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ DEFPUSHBUTTON "&Pluserĉu", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Helpo", pshHelp , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 94
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Anstataýigu"
+CAPTION "Anstataŭigu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "&Seræu:", -1, 4, 8, 52, 8
+ LTEXT "&Serĉu:", -1, 4, 8, 52, 8
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&per:", -1, 4, 26, 52, 8
EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Nur tutan &vorton", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Atentu &Usklecon", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "&Pluseræu", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "&Anstataýigu", psh1 , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Anstataýigu æ&iujn", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "&Pluserĉu", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "&Anstataŭigu", psh1 , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Anstataŭigu ĉ&iujn", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Helpo", pshHelp , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
GROUPBOX "Ekzempleroj", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Nombro da &ekzempleroj:",stc5,168,105,68,8
ICON "", ico3, 170,131, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
- CONTROL "Laý&kajere", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
+ CONTROL "Laŭ&kajere", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
- GROUPBOX "Etendiøon", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
- CONTROL "æ&iujn", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
- CONTROL "&paøojn", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
+ GROUPBOX "Etendiĝon", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
+ CONTROL "ĉ&iujn", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
+ CONTROL "&paĝojn", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
CONTROL "&elekton", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
RTEXT "de:", stc2, 52,124, 20,8
- RTEXT "øis:", stc3, 99,124, 20,8
+ RTEXT "ĝis:", stc3, 99,124, 20,8
}
PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Impozu Paøon"
+CAPTION "Impozu Paĝon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
GROUPBOX "Formato", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Vertikala", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Horizontala", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
- GROUPBOX "Marøenoj", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
+ GROUPBOX "Marĝenoj", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Dekstra:", stc15, 88, 172, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Dekstra:", stc16, 159, 172, 30, 8
CAPTION "Malfermu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "Seræu &en:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
+ LTEXT "Serĉu &en:",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE