[TRANSLATION][ZIPFLDR] Add Japanese translation (#799)
authorKatayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
Wed, 22 Aug 2018 12:26:53 +0000 (21:26 +0900)
committerHermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Wed, 22 Aug 2018 12:26:53 +0000 (14:26 +0200)
CORE-14954

dll/shellext/zipfldr/lang/ja-JP.rc [new file with mode: 0644]
dll/shellext/zipfldr/zipfldr.rc

diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/ja-JP.rc b/dll/shellext/zipfldr/lang/ja-JP.rc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4b15dd2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,71 @@
+/*
+ * PROJECT:     ReactOS Zip Shell Extension
+ * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
+ * PURPOSE:     Japanese resource translation
+ * COPYRIGHT:   Copyright 2018 Katayama Hirofumi MZ (katayama.hirofumi.mz@gmail.com)
+ */
+
+LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "展開先を選んで下さい"
+FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x0
+BEGIN
+    LTEXT           "展開先のディレクトリを選んで下さい",IDC_STATIC,6,12,174,8
+    EDITTEXT        IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL
+    PUSHBUTTON      "参照...",IDC_BROWSE,174,42,54,14
+    PUSHBUTTON      "パスワード",IDC_PASSWORD,174,66,54,14
+    LTEXT           "展開中...",IDC_STATIC,6,114,42,8
+    CONTROL         "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6
+END
+
+IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "展開完了"
+FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x0
+BEGIN
+    LTEXT           "ファイルは次のディレクトリに展開されました:",IDC_STATIC,6,12,222,18
+    LTEXT           "ターゲット",IDC_DESTDIR,6,36,222,8
+    CONTROL         "展開したファイルを表示",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,81,10
+    LTEXT           "完了をクリックして下さい。",IDC_STATIC,6,84,174,8
+END
+
+IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ファイルの置換の確認"
+FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x0
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "はい(&Y)",IDYES,6,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,204,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "すべてはい(&T)",IDYESALL,72,36,62,14
+    PUSHBUTTON      "いいえ(&N)",IDNO,138,36,62,14
+    ICON            "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
+    LTEXT           "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_COL_NAME "名前"
+    IDS_COL_TYPE "種類"
+    IDS_COL_COMPRSIZE "圧縮サイズ"
+    IDS_COL_PASSWORD "パスワード"
+    IDS_COL_SIZE "サイズ"
+    IDS_COL_RATIO "圧縮率"
+    IDS_COL_DATE_MOD "変更日"
+    IDS_YES "はい"
+    IDS_NO "いいえ"
+
+    IDS_WIZ_TITLE "展開ウィザード"
+    IDS_WIZ_DEST_TITLE "展開先を選んで下さい"
+    IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "ZIPアーカイブのファイルは指定された場所に展開されました。"
+    IDS_WIZ_COMPL_TITLE "展開完了"
+    IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "ZIPアーカイブのファイルは展開されました。"
+    IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "選択された項目を展開したい場所を選んで下さい。"
+
+    IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "'%1'という名前のファイルがフォルダ内に既に存在します。\n置き換えしますか?"
+
+    IDS_MENUITEM "すべて展開(&A)..."
+    IDS_HELPTEXT "フォルダ内容の展開"
+    IDS_FRIENDLYNAME "圧縮 (zip) フォルダ"
+END
index 936c591..d8e8f36 100644 (file)
@@ -34,6 +34,9 @@ IDR_ZIPFLDR REGISTRY "res/zipfldr.rgs"
 #ifdef LANGUAGE_IT_IT
     #include "lang/it-IT.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_JA_JP
+    #include "lang/ja-JP.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif