[TRANSLATION] Improve Portuguese (pt-PT) translation (#6171)
authorJose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
Wed, 17 Jan 2024 15:07:21 +0000 (11:07 -0400)
committerGitHub <noreply@github.com>
Wed, 17 Jan 2024 15:07:21 +0000 (16:07 +0100)
Updates for DESK.CPL, INPUT.CPL, EXPLORER.EXE, SHELL32.DLL

base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc
dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc
dll/cpl/input/lang/pt-PT.rc
dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc

index dcc1584..35d813c 100644 (file)
@@ -79,8 +79,8 @@ BEGIN
     AUTOCHECKBOX "&Ocultar automaticamente a barra de tarefas", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
     AUTOCHECKBOX "&Manter a barra de tarefas sobre outras janelas", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
     AUTOCHECKBOX "&Agrupar botões similares da barra de tarefas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
-    AUTOCHECKBOX "&Mostrar Iniciação Rápida", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
-    AUTOCHECKBOX "U&se small icons", IDC_TASKBARPROP_SMALLICONS, 13, 110, 200, 10
+    AUTOCHECKBOX "Mostrar Iniciação &Rápida", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
+    AUTOCHECKBOX "Mostrar icones &pequenos", IDC_TASKBARPROP_SMALLICONS, 13, 110, 200, 10
 END
 
 IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -103,15 +103,15 @@ CAPTION "Área de Notificação"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 6, 229, 24
-    GROUPBOX "Icons", IDC_STATIC, 6, 36, 240, 56
-    LTEXT "Pode manter a área de notificação organizada ocultando os ícones que não clicou recentemente.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16
+    GROUPBOX "Icones", IDC_STATIC, 6, 36, 240, 56
+    LTEXT "Pode manter a área de notificação organizada ocultando os ícones em que não clicou recentemente.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16
     AUTOCHECKBOX "&Ocultar ícones inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10
     PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 70, 50, 14
-    GROUPBOX "System icons", IDC_STATIC, 6, 99, 240, 56
-    LTEXT "Select which system icons to always show.", IDC_STATIC, 13, 113, 223, 8
+    GROUPBOX "Icones de sistema", IDC_STATIC, 6, 99, 240, 56
+    LTEXT "Seleccione quais ícones do sistema serão sempre visiveis.", IDC_STATIC, 13, 113, 223, 8
     AUTOCHECKBOX "Reló&gio", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 127, 80, 10
-    AUTOCHECKBOX "Mostrar segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 127, 80, 10, WS_DISABLED
-    AUTOCHECKBOX "&Desktop", IDC_TASKBARPROP_DESKTOP, 13, 140, 80, 10
+    AUTOCHECKBOX "Mostrar &segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 127, 80, 10, WS_DISABLED
+    AUTOCHECKBOX "&Área de trabalho", IDC_TASKBARPROP_DESKTOP, 13, 140, 80, 10
 END
 
 IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
@@ -187,8 +187,8 @@ BEGIN
     GROUPBOX         "Seleccione o tamanho do icone dos  programas ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
     ICON             IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
     ICON             IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
-    AUTORADIOBUTTON  "Icons &grandes", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
-    AUTORADIOBUTTON  "icones &pequenos", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON  "Icones &grandes", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
+    AUTORADIOBUTTON  "Icones &pequenos", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
     GROUPBOX         "Programas ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
     LTEXT            "O menu 'Iniciar' comtém atalhos para os programas que usa frequentemente. Ao limpar a lista de atalhos, não elimina os programas.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
     LTEXT            "&Numero de programas no menu 'Iniciar':", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
index bfc159d..e14a8ec 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
  * Traduzido por: Jose Carlos Jesus 05-08-2019 zecarlos1957@hotmail.com
  */
 
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
 CAPTION "Temas"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Um tema é um plano de fundo, além de um conjunto de sons, ícones e outros elementos para ajudá-lo a personalizar seu computador com um clique.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
+    LTEXT "Um tema é um plano de fundo, além de um conjunto de sons, ícones e outros elementos para ajudá-lo a personalizar seu computador com um clique.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
     LTEXT "Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
     COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "Guardar &como...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
@@ -234,7 +234,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_STANDARDEFFECT "Padrão"
-    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
+    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType suavizado"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -298,7 +298,7 @@ BEGIN
     IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados"
     IDS_ELEMENT_7 "Janela"
     IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento"
-    IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D"
+    IDS_ELEMENT_9 "Objectos 3D"
     IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta"
     IDS_ELEMENT_11 "Barra de título"
     IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem"
index 7972707..08a75c7 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Definições"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "&Idioma de entrada padrão", -1, 5, 5, 246, 55
-    LTEXT "Seleccione um dos idiomas de entrada instalados para utilizar quando o computador for iniciado.", -1, 15, 15, 230, 23
+    GROUPBOX "&Idioma de teclado predefinido", -1, 5, 5, 246, 55
+    LTEXT "Seleccione um dos idiomas de teclado instalados para utilizar quando o computador for iniciado.", -1, 15, 15, 230, 23
     COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     GROUPBOX "&Serviços instalados", -1, 5, 65, 246, 125
-    LTEXT "Seleccione os serviços desejados para cada idioma de entrada mostrado na lista. Utilize os botões 'Adicionar' e 'Remover' para modificar a lista.", -1, 15, 78, 230, 25
+    LTEXT "Seleccione os serviços que deseja para cada um dos idiomas de teclado mostrado na lista. Utilize os botões 'Adicionar' e 'Remover' para modificar a lista.", -1, 15, 78, 230, 25
     CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
     PUSHBUTTON "&Adicionar...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
     PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
@@ -21,7 +21,7 @@ END
 
 IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Definições avançadas"
+CAPTION "Avançadas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Configuração do sistema", -1, 7, 7, 240, 70
@@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
     GROUPBOX "Para desactivar Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
     AUTORADIOBUTTON "Pressione a tecla CAPS LOC&K", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
     AUTORADIOBUTTON "Pressione a tecla SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
-    GROUPBOX "Teclas de acesso para idiomas de entrada", -1, 7, 37, 258, 95
+    GROUPBOX "Teclas de acesso para idiomas de teclado", -1, 7, 37, 258, 95
     LTEXT "Acção", -1, 14, 47, 60, 9
     RTEXT "Seqüência de &teclas", -1, 177, 47, 79, 9
     CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
@@ -48,12 +48,12 @@ END
 
 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Adicionar idioma de entrada"
+CAPTION "Adicionar idioma de teclado"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "&Idioma de entrada:", -1, 7, 7, 61, 10
+    LTEXT "&Idioma de teclado:", -1, 7, 7, 61, 10
     COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Esquema do teclado/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
+    LTEXT "&Esquema de teclado/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
     COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
@@ -65,7 +65,7 @@ CAPTION "Alterar seqüência de teclas"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
-    AUTOCHECKBOX "Alternar &idiomas de entrada", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
+    AUTOCHECKBOX "Alternar &idiomas de teclado", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
     LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12
     CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
     AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
@@ -81,10 +81,10 @@ END
 
 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Propriedades do idioma de entrada"
+CAPTION "Propriedades do idioma de teclado"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Idioma de entrada:", -1, 7, 7, 61, 8
+    LTEXT "Idioma de teclado:", -1, 7, 7, 61, 8
     LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
     LTEXT "&Esquema do teclado/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
     COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@@ -94,23 +94,23 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CPLSYSTEMNAME "Serviços de texto e idiomas de entrada"
+    IDS_CPLSYSTEMNAME "Serviços de texto e idiomas de introdução"
     IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personaliza configurações para entrada de texto de idiomas"
     IDS_KEYBOARD "Teclado"
     IDS_NONE "(Nenhum)"
     IDS_UNKNOWN "(Desconhecido)"
-    IDS_RESTART "Deseja reiniciar o seu computador agora?"
+    IDS_RESTART "Deseja reiniciar o computador agora?"
     IDS_WHATS_THIS "O que é isto?"
     IDS_LANGUAGE "Idioma"
-    IDS_LAYOUT "Esquema do teclado"
-    IDS_REM_QUESTION "Deseja remover o esquema do teclado selecionado?"
+    IDS_LAYOUT "Esquema de teclado"
+    IDS_REM_QUESTION "Deseja remover o esquema de teclado seleccionado?"
     IDS_CONFIRMATION "Confirmação"
     IDS_LAYOUT_EXISTS "Este esquema já existe."
     IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Este esquema já existe e não pode ser adicionado."
     IDS_CTRL_SHIFT "CTRL+SHIFT"
     IDS_LEFT_ALT_SHIFT "ALT esquerdo+SHIFT"
-    IDS_SWITCH_BET_INLANG "Alternar entre idiomas de entrada"
-    IDS_REBOOT_NOW "You have to restart the system for the settings to take effect. Reboot now?"
+    IDS_SWITCH_BET_INLANG "Alternar entre idiomas de teclado"
+    IDS_REBOOT_NOW "Tem de reiniciar o computador para que as novas definições surtam efeito.\nPretende reiniciar o computador agora?"
 END
 
 STRINGTABLE
index 6ea2041..0c835e9 100644 (file)
@@ -341,7 +341,7 @@ BEGIN
     GROUPBOX "Desfragmentação", -1, 5, 65, 230, 60
     ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
     LTEXT "Esta opção vai desfragmentar os ficheiros no volume.", -1, 40, 85, 160, 20
-    PUSHBUTTON "Defragmentar agora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "Desfragmentar agora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
     GROUPBOX "Cópia de segurança", -1, 5, 130, 230, 60
     ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
     LTEXT "Esta opção vai verificar os ficheiros do volume.", -1, 40, 150, 160, 20
@@ -447,7 +447,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
 CAPTION "Tipos de Ficheiro"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT "&Tipos de ficheiros registados:", -1, 7, 10, 180, 10
+    LTEXT "&Tipos de ficheiro registados:", -1, 7, 10, 180, 10
     CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 259, 99
     PUSHBUTTON "&Novo...", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Eliminar...", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 65, 14, WS_TABSTOP
@@ -488,7 +488,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
     LTEXT "Pretende terminar a sessão?", -1, 49, 15, 156, 8
-    DEFPUSHBUTTON "&Terminar sessão", IDOK, 49, 38, 67, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Terminar sessão", IDOK, 49, 38, 67, 14
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 123, 38, 67, 14
 END
 
@@ -499,11 +499,11 @@ BEGIN
     CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
     CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
     PUSHBUTTON "&Mudar de utilizador", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "&Terminar sessão", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
+    PUSHBUTTON "&Terminar sessão", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
     LTEXT "Terminar sessão ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 150, 19
     CTEXT "Mudar de utilizador", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
-    CTEXT "Terminar sessão", IDC_LOG_OFF_STATIC, 116, 70, 55, 11
+    CTEXT "Terminar sessão", IDC_LOG_OFF_STATIC, 116, 70, 55, 11
 END
 
 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
@@ -550,7 +550,7 @@ CAPTION "Conteúdo misto"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
-    LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
+    LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
     ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
     EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 41, 190, 8
@@ -566,7 +566,7 @@ CAPTION "Autoplay"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
-    LTEXT "ReactOS pode executar sempre a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
+    LTEXT "ReactOS pode executar sempre a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
     LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 190, 8
     CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
     AUTOCHECKBOX "&Executar sempre a acção seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
@@ -871,7 +871,7 @@ BEGIN
     IDS_NETHOOD "Vizinhança na rede"
     IDS_TEMPLATES "Modelos"
     IDS_APPDATA "Dados de Programas"
-    IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
+    IDS_PRINTHOOD "Impressoras"
     IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Programas"
     IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet"
     IDS_COOKIES "Cookies"
@@ -891,7 +891,7 @@ BEGIN
     IDS_NEWITEMFORMAT "Novo %s"
 
     IDS_DRIVE_FIXED "Disco Local"
-    IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
+    IDS_DRIVE_CDROM "Unidade de CD-ROM"
     IDS_DRIVE_NETWORK "Disco de Rede"
     IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
     IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disco removível"
@@ -905,7 +905,7 @@ BEGIN
 
     IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
     IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Retroceder"
-    FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */
+    FCIDM_SHVIEW_NEW "No&vo" /* A menu item with an ampersand */
     FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
     FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
     IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
@@ -984,7 +984,7 @@ BEGIN
     IDS_EXE_DESCRIPTION "Descrição:"
 
     IDS_MENU_EMPTY "(Vazio)"
-    IDS_OBJECTS "%d Objetos"
+    IDS_OBJECTS "%d Objectos"
     IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objectos seleccionados"
 
     IDS_TITLE_MYCOMP "O Meu Computador"