[CRT] Remove useless #undef abort from process.h
[reactos.git] / base / applications / mscutils / eventvwr / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Event Log Viewer
3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE: Polish resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2007-2011 Olaf Siejka <caemyr@gmail.com>
6 * Copyright 2014 Wojtek Kozłowski <wojo664@gmail.com>
7 * Copyright 2017-2018 Adam Słaboń <asaillen456esx@gmail.com>
8 * Copyright 2011-2020 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
9 */
10
11 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
12
13 IDM_EVENTVWR MENU
14 BEGIN
15 POPUP "&Dzienniki"
16 BEGIN
17 MENUITEM "&Otwórz...", IDM_OPEN_EVENTLOG
18 MENUITEM "Zapisz dziennik zdarzeń jako...", IDM_SAVE_EVENTLOG
19 MENUITEM "&Zamknij", IDM_CLOSE_EVENTLOG
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "W&yczyść wszystkie zdarzenia", IDM_CLEAR_EVENTS
22 MENUITEM "&Zmień nazwę\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
23 MENUITEM "Wł&aściwości dziennika...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
24 MENUITEM SEPARATOR
25 MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT
26 END
27 POPUP "&Podgląd"
28 BEGIN
29 MENUITEM "&Najnowsze pierwsze", IDM_LIST_NEWEST
30 MENUITEM "N&ajstarsze pierwsze", IDM_LIST_OLDEST
31 MENUITEM SEPARATOR
32 MENUITEM "&Szczegóły...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "&Odśwież\tF5", IDM_REFRESH
35 END
36 POPUP "Op&cje"
37 BEGIN
38 MENUITEM "&Pokaż szczegóły zdarzenia", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
39 MENUITEM "&Linie siatki", IDM_LIST_GRID_LINES
40 MENUITEM SEPARATOR
41 MENUITEM "&Zapisz ustawienia przy wyjściu", IDM_SAVE_SETTINGS
42 END
43 POPUP "Po&moc"
44 BEGIN
45 MENUITEM "Pomo&c", IDM_HELP
46 MENUITEM SEPARATOR
47 MENUITEM "O &programie", IDM_ABOUT
48 END
49 END
50
51 IDM_EVENTWR_CTX MENU
52 BEGIN
53 POPUP ""
54 BEGIN
55 MENUITEM "&Open Event Log...", IDM_OPEN_EVENTLOG
56 MENUITEM "&Save Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "&Clear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS
59 MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
60 MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
61 END
62 END
63
64 IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
65 BEGIN
66 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
67 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
68 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
69 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
70 END
71
72 IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
73 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
75 CAPTION "Szczegóły zdarzenia"
76 FONT 8, "MS Shell Dlg"
77 BEGIN
78 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
79 PUSHBUTTON "Po&moc", IDHELP, 8, 220, 50, 14
80 DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDOK, 208, 220, 50, 14
81 END
82
83 IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
85 FONT 8, "MS Shell Dlg"
86 BEGIN
87 LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
88 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
89 LTEXT "Źródło:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
90 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
91 LTEXT "Czas:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
92 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
93 LTEXT "Kategoria:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
94 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
95 LTEXT "Typ:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
96 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
97 LTEXT "Numer ID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
98 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
99 LTEXT "&Użytkownik:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
100 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101 LTEXT "&Komputer:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
102 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
103
104 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
105 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
106 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
107
108 LTEXT "&Opis:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
109 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
110
111 LTEXT "D&ane", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
112 CONTROL "&Bajty", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
113 CONTROL "&Słowa", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
114 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
115 END
116
117 IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
118 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
119 CAPTION "Ogólne"
120 FONT 8, "MS Shell Dlg"
121 BEGIN
122 LTEXT "&Nazwa wyświetlana:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
123 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
124 LTEXT "Nazwa dzi&ennika:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
125 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
126 LTEXT "Plik &dziennika:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
127 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
128 LTEXT "Rozmiar:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
129 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
130 LTEXT "Utworzony:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
131 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
132 LTEXT "Zmodyfikowany:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
133 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
134 LTEXT "Ostatnio używany:", IDC_STATIC, 7, 93, 80, 8
135 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
136 GROUPBOX "Rozmiar dziennika", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
137 LTEXT "&Maksymalny rozmiar dziennika:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
138 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
139 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
140 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
141 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
142 LTEXT "Po osiągnięciu maksymalnego rozmiaru pliku dziennika:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
143 CONTROL "&Zastąp zdarzenia w razie potrzeby", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
144 CONTROL "Z&astąp zdarzenia starsze niż", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
145 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
146 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
147 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
148 LTEXT "dni", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
149 CONTROL "&Nie zastępuj zdarzeń\n(ręczne czyszczenie dziennika)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
150 PUSHBUTTON "&Przywróć domyślne", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
151 AUTOCHECKBOX "&Użyj połączenia o małej szybkości", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
152 PUSHBUTTON "&Wyczyść dziennik", ID_CLEARLOG, 175, 213, 70, 14
153 END
154
155 STRINGTABLE
156 BEGIN
157 IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
158 IDS_APP_TITLE "Podgląd zdarzeń"
159 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log na \\\\"
160 IDS_STATUS_MSG "%s posiada %lu zdarzeń (listed: %lu)"
161 IDS_LOADING_WAIT "Ładowanie logów zdarzeń. Proszę czekać..."
162 IDS_NO_ITEMS "Brak elementów do wyświetlenia w tym widoku." // "No events in this log."
163 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Dzienniki systemu"
164 IDS_EVENTLOG_APP "Dzienniki aplikacji"
165 IDS_EVENTLOG_USER "Dzienniki użytkownika"
166 IDS_SAVE_FILTER "Dziennik zdarzeń (*.evt)\0*.evt\0"
167 IDS_CLEAREVENTS_MSG "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń przed czyszczeniem?"
168 IDS_RESTOREDEFAULTS "Czy chcesz przywrócić wszystkie ustawienia tego dziennika do wartości domyślnych?"
169 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID ( %lu ) nie został odnaleziony w źródle ( %s ). Ten komputer może nie miec wystarczających informacji w rejestrze, albo bibliotek DLL, aby wyświetlić wiadomości z komputera zdalnego.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
170 END
171
172 STRINGTABLE
173 BEGIN
174 /* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
175 IDS_USAGE "Podgląd zdarzeń ReactOS\n\
176 \n\
177 EventVwr [nazwa komputera] [/L:<plik dziennika>] [/?]\n\
178 \n\
179 ""nazwa kopmutera"" : Określa komputer zdalny, z którym należy się połączyć,\n\
180 \taby otrzymać zdarzenia do wyświetlenia. Jeśli nazwa nie jest określona,\n\
181 \tzostanie użyty komputer lokalny.\n\
182 \n\
183 /L:<plik dziennika> : Określa plik dziennika do otwarcia.\n\
184 \tObsługiwane są tylko pliki w formacie .evt (NT ≤ 5.2).\n\
185 \n\
186 /? : Wyświetla tę pomoc/sposób użycia.\n\
187 "
188 IDS_EVENTLOGFILE "Plik dziennika"
189 END
190
191 STRINGTABLE
192 BEGIN
193 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Błąd"
194 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Ostrzeżenie"
195 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacja"
196 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Udany Audyt"
197 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Nieudany Audyt"
198 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sukces"
199 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Zdarzenie nieznane"
200 END
201
202 STRINGTABLE
203 BEGIN
204 IDS_BYTES_FORMAT "bajtów" // "%s bytes"
205 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
206 END
207
208 STRINGTABLE
209 BEGIN
210 IDS_COLUMNTYPE "Typ"
211 IDS_COLUMNDATE "Data"
212 IDS_COLUMNTIME "Czas"
213 IDS_COLUMNSOURCE "Źródło"
214 IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria"
215 IDS_COLUMNEVENT "Zdarzenie"
216 IDS_COLUMNUSER "Użytkownik"
217 IDS_COLUMNCOMPUTER "Komputer"
218 END
219
220 STRINGTABLE
221 BEGIN
222 IDS_COPY "Typ zdarzenia: %s\r\n\
223 Źródło zdarzenia: %s\r\n\
224 Kategoria zdarzenia: %s\r\n\
225 Idnetyfikator Zdarzenia: %s\r\n\
226 Data: %s\r\n\
227 Czas: %s\r\n\
228 Użytkownik: %s\r\n\
229 Komputer: %s\r\n\
230 Opis:\r\n%s"
231 END
232
233 STRINGTABLE
234 BEGIN
235 IDS_NONE "Brak"
236 IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
237 END