Merge PR #283 "[USBPORT] Transaction Translator (TT) support bringup"
[reactos.git] / base / applications / mscutils / servman / lang / el-GR.rc
1 LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDR_MAINMENU MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&Αρχείο"
6 BEGIN
7 MENUITEM "Εξαγωγή...", ID_EXPORT
8 MENUITEM SEPARATOR
9 MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_EXIT
10 END
11 POPUP "Ενέργεια"
12 BEGIN
13 MENUITEM "Σύνδεση στο...", ID_CONNECT, GRAYED
14 MENUITEM SEPARATOR
15 MENUITEM "Έναρξη", ID_START, GRAYED
16 MENUITEM "Τερματισμός", ID_STOP, GRAYED
17 MENUITEM "Παύση", ID_PAUSE, GRAYED
18 MENUITEM "Συνέχιση", ID_RESUME, GRAYED
19 MENUITEM "Επανεκκίνηση", ID_RESTART, GRAYED
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "Ανανέωση\tF5", ID_REFRESH
22 MENUITEM SEPARATOR
23 MENUITEM "Επεξεργασία...", ID_EDIT, GRAYED
24 MENUITEM "Δημιουργία...", ID_CREATE, GRAYED
25 MENUITEM "Διαγραφή...", ID_DELETE, GRAYED
26 MENUITEM SEPARATOR
27 MENUITEM "Ιδιότητες...", ID_PROP, GRAYED
28 END
29 POPUP "Εμφάνιση"
30 BEGIN
31 MENUITEM "Μεγάλα Εικονίδια", ID_VIEW_LARGE
32 MENUITEM "Μικρά ΕΙκονίδια", ID_VIEW_SMALL
33 MENUITEM "Λίστα", ID_VIEW_LIST
34 MENUITEM "Λεπτομέρειες", ID_VIEW_DETAILS
35 MENUITEM SEPARATOR
36 MENUITEM "Customize...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
37 END
38 POPUP "Βοήθεια"
39 BEGIN
40 MENUITEM "Βοήθεια", ID_HELP
41 MENUITEM "Περί...", ID_ABOUT
42 END
43 END
44
45 IDR_POPUP MENU
46 BEGIN
47 POPUP "popup"
48 BEGIN
49 MENUITEM "Έναρξη", ID_START, GRAYED
50 MENUITEM "Τερματισμός", ID_STOP, GRAYED
51 MENUITEM "Παύση", ID_PAUSE, GRAYED
52 MENUITEM "Συνέχιση", ID_RESUME, GRAYED
53 MENUITEM "Επανεκκίνηση", ID_RESTART, GRAYED
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "Ανανέωση", ID_REFRESH
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Επεξεργασία...", ID_EDIT, GRAYED
58 MENUITEM "Διαγραφή...", ID_DELETE, GRAYED
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "Ιδιότητες...", ID_PROP, GRAYED
61 MENUITEM SEPARATOR
62 MENUITEM "Βοήθεια...", ID_HELP
63 END
64 END
65
66 IDA_SERVMAN ACCELERATORS
67 BEGIN
68 VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
69 END
70
71 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
72 CAPTION "Σχετικά με το Διαχειριστή Υπηρεσιών"
73 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
74 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
75 BEGIN
76 LTEXT "Διαχειριστής Υπηρεσιών v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40
77 PUSHBUTTON "Κλείσιμο", IDOK, 75, 162, 44, 15
78 ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
79 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
80 END
81
82 IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
83 CAPTION "Γενικά"
84 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
86 BEGIN
87 LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
88 EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
89 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
90 EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
91 COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
92 PUSHBUTTON "Έναρξη", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
93 PUSHBUTTON "Τερματισμός", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
94 PUSHBUTTON "Παύση", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
95 PUSHBUTTON "Συνέχιση", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
96 LTEXT "Όνομα υπηρεσίας:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
97 LTEXT "Display name:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
98 LTEXT "Περιγραφή:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
99 LTEXT "Μονοπάτι για το εκτελέσιμο:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
100 LTEXT "Τύπος εκκίνησης:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
101 LTEXT "Κατάσταση υπηρεσίας:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
102 LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
103 LTEXT "You can specify the start parameters that apply when you start the service from here.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
104 LTEXT "Παράμετροι εκκίνησης:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
105 EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
106 PUSHBUTTON "Επεξεργασία", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
107 END
108
109 IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
110 CAPTION "Log On"
111 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
112 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
113 BEGIN
114 LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
115 AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
116 AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
117 AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
118 EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
120 LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
121 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
122 LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
123 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
124 LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
125 CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
126 PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
127 PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
128 END
129
130 IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
131 CAPTION "Recovery"
132 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
133 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
134 BEGIN
135 LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
136 LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
137 COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
138 LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
139 COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
140 LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
141 COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
142 LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
143 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
144 LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
145 LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
146 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
147 LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
148 GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
149 LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
150 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
151 PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
152 LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
153 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
154 AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
155 PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
156 END
157
158 IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
159 CAPTION "Εξαρτήσεις"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
161 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
162 BEGIN
163 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
164 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
165 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
166 CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
167 WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
168 TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
169 LTEXT "Some services depend on other services, system drivers and load order groups. If a system component is stopped or it is not running properly, dependant services can be affected.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
170 LTEXT "This service depends on the following components", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
171 LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
172 END
173
174 IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
175 CAPTION "ΔΗμιουργία υπηρεσίας"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
177 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
178 BEGIN
179 EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
180 EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
181 EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
182 EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
183 EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
184 LTEXT "*Όνομα υπηρεσίας :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
185 LTEXT "*Display Name :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
186 LTEXT "*Μονοπάτι για το εκτελέσιμο:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
187 LTEXT "Περιγραφή :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
188 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
189 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
190 LTEXT "Επιπλέον επιλογές (πατήσε βοήθεια για λεπτομέρειες)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
191 PUSHBUTTON "Βοήθεια", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
192 END
193
194 IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
195 CAPTION "Διαγραφή μιας υπηρεσίας"
196 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
197 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
198 BEGIN
199 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
200 LTEXT "Are you sure you want to delete the following service? This cannot be undone once removed!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
201 LTEXT "Όνομα υπηρεσίας:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
202 LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
203 EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
204 WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
205 PUSHBUTTON "Ναι", IDOK, 26, 129, 54, 13
206 DEFPUSHBUTTON "Όχι", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
207 END
208
209 IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
210 CAPTION "Stop Other Services"
211 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
212 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
213 BEGIN
214 ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
215 LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
216 LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
217 LTEXT "Do you want to stop these services?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
218 DEFPUSHBUTTON "Ναι", IDOK, 60, 129, 54, 14
219 PUSHBUTTON "Όχι", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
220 END
221
222 IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
223 CAPTION "Επιλογές"
224 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
225 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
226 BEGIN
227 LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
228 PUSHBUTTON "OΚ", IDOK, 75, 130, 44, 13
229 END
230
231 IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
232 CAPTION "Service Control"
233 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
235 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
236 BEGIN
237 CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
238 LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
239 LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
240 PUSHBUTTON "&Κλείσιμο", IDOK, 100, 70, 54, 13
241 END
242
243 STRINGTABLE
244 BEGIN
245 IDS_FIRSTCOLUMN "Όνομα"
246 IDS_SECONDCOLUMN "Περιγραφή"
247 IDS_THIRDCOLUMN "Κατάσταση"
248 IDS_FOURTHCOLUMN "Τύπος Εκκίνησης"
249 IDS_FITHCOLUMN "Σύνδεση ως"
250 END
251
252 STRINGTABLE
253 BEGIN
254 IDS_SERVICES_STARTED "Ξεκίνησε"
255 IDS_SERVICES_STOPPED "Σταμάτησε"
256 IDS_SERVICES_AUTO "Αυτόματη"
257 IDS_SERVICES_MAN "Χειροκίνητη"
258 IDS_SERVICES_DIS "Απενεργοποιημένο"
259 END
260
261 STRINGTABLE
262 BEGIN
263 IDS_NUM_SERVICES "Num Services: %d"
264 IDS_STOP_DEPENDS "When %s stops, these other services will also stop"
265 IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
266 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
267 END
268
269 STRINGTABLE
270 BEGIN
271 IDS_TOOLTIP_PROP "Ιδιότητες"
272 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Ανανέωση"
273 IDS_TOOLTIP_EXPORT "Λίσατ εξαγωγής"
274 IDS_TOOLTIP_CREATE "Δημιουργία νέας υπηρεσίας"
275 IDS_TOOLTIP_DELETE "Διαγράφει μια υπάρχουσα υπηρεσία"
276 IDS_TOOLTIP_START "Εκκίνηση υπηρεσίας"
277 IDS_TOOLTIP_STOP "Τερματισμός υπηρεσίας"
278 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Παύση υπηρεσίας"
279 IDS_TOOLTIP_RESTART "Επανεκκίνηση υπηρεσίας"
280 END
281
282 STRINGTABLE
283 BEGIN
284 IDS_PROGRESS_INFO_START "Το ReactOS προσπαθεί να εκκινήσει την παρακάτω υπηρεσία"
285 IDS_PROGRESS_INFO_STOP "Το ReactOS προσπαθεί να σταματήσει την παρακάτω υπηρεσία"
286 IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "Το ReactOS προσπαθεί να παύσει την παρακάτω υπηρεσία"
287 IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "Το ReactOS προσπαθεί να συνεχίσει την παρακάτω υπηρεσία"
288 IDS_CREATE_SUCCESS "Η υπηρεσία δημιουργήθηκε επιτυχώς"
289 IDS_DELETE_SUCCESS "Η υπηρεσία διαγράφηκε επιτυχώς"
290 IDS_CREATE_REQ "Τα πεδία με έναν\nαστερίσκο είναι υποχρεωτικά"
291 IDS_DELETE_STOP "Πρέπει πρώτα να σταματήσετε χειροκίνητα την υπηρεσία πριν τη διαγράψετε!"
292 END
293
294 STRINGTABLE
295 BEGIN
296 IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
297 END
298
299 /* Hints */
300 STRINGTABLE
301 BEGIN
302 IDS_HINT_BLANK " "
303 IDS_HINT_EXPORT " Εξάγει τη συγκεκριμένη λίστα σε ένα αρχείο."
304 IDS_HINT_EXIT " Έξοδος από το πρόγραμμα."
305 IDS_HINT_CONNECT " Διαχείριση ενός διαφορετικού υπολογιστή."
306 IDS_HINT_START " Εκκίνηση της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
307 IDS_HINT_STOP " Τερματισμός της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
308 IDS_HINT_PAUSE " Παύση της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
309 IDS_HINT_RESUME " Συνέχιση της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
310 IDS_HINT_RESTART " Τερματισμός και εκκίνησης της επιλεγμένης υπηρεσίας."
311 IDS_HINT_REFRESH " Ανανέωση της λίστας υπηρεσιών."
312 IDS_HINT_EDIT " Επεξεργασία των ιδιοτήτων της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
313 IDS_HINT_CREATE " Δημιουργία νέας υπηρεσίας."
314 IDS_HINT_DELETE " Διαγραφή της συγκεκριμένης υπηρεσίας."
315 IDS_HINT_PROP " Άνοιγμα property sheet για τη συγκεκριμένη επιλογή."
316 IDS_HINT_LARGE " Εμφάνιση αντικειμένων με μεγάλα εικονίδια."
317 IDS_HINT_SMALL " Εμφάνιση αντικειμένων με μικρά εικονίδια."
318 IDS_HINT_LIST " Εμφάνιση αντικειμένου σε μια λίστα"
319 IDS_HINT_DETAILS " Εμφάνιση λεπτομερειών για κάθε αντικείμενο σε ένα παράθυρο."
320 IDS_HINT_CUST " Παραμετροποίηση εμφάνισης."
321 IDS_HINT_HELP " Εμφάνιση παραθύρου βοήθειας."
322 IDS_HINT_ABOUT " Σχετικά με τον Διαχειριστή Υπηρεσιών του ReactOS."
323 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
324 IDS_HINT_SYS_MOVE " Μετακινεί αυτό το παράθυρο."
325 IDS_HINT_SYS_SIZE " Αλλάζει το μέγεθος αυτού του παραθύρου."
326 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
327 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
328 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Κλείνει αυτό το παράθυρο."
329 END
330
331 /* Application title */
332 STRINGTABLE
333 BEGIN
334 IDS_APPNAME "Διαχειριστής Υπηρεσιών του ReactOS"
335 END
336
337 STRINGTABLE
338 BEGIN
339 IDS_NO_ACTION "Take no action"
340 IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service"
341 IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program"
342 IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer"
343 END
344
345 STRINGTABLE
346 BEGIN
347 IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!"
348 IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!"
349 END