[CRT] Remove useless #undef abort from process.h
[reactos.git] / base / applications / rapps / lang / sq-AL.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Applications Manager
3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE: Albanian resource file
5 * TRANSLATOR: Copyright 2013 Ardit Dani (Ard1t) <ardit.dani@gmail.com>
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
9
10 IDR_MAINMENU MENU
11 BEGIN
12 POPUP "&File"
13 BEGIN
14 MENUITEM "Konfigurime", ID_SETTINGS
15 MENUITEM SEPARATOR
16 MENUITEM "Dil", ID_EXIT
17 END
18 POPUP "&Programe"
19 BEGIN
20 MENUITEM "&Instalo\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
21 MENUITEM "&Uninstall\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
22 MENUITEM "&Modifiko", ID_MODIFY
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "Hiq nga Regjistri", ID_REGREMOVE
25 MENUITEM SEPARATOR
26 MENUITEM "&Rifresko\tF5", ID_REFRESH
27 MENUITEM SEPARATOR
28 MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
29 END
30 POPUP "Ndihmë"
31 BEGIN
32 MENUITEM "Ndihmë\tF1", ID_HELP, GRAYED
33 MENUITEM "Rreth", ID_ABOUT
34 END
35 END
36
37 IDR_LINKMENU MENU
38 BEGIN
39 POPUP "popup"
40 BEGIN
41 MENUITEM "Hap linkun ne nje browser", ID_OPEN_LINK
42 MENUITEM "Kopjo linkun ne nje tabele", ID_COPY_LINK
43 END
44 END
45
46 IDR_APPLICATIONMENU MENU
47 BEGIN
48 POPUP "popup"
49 BEGIN
50 MENUITEM "&Instalo\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
51 MENUITEM "&Uninstall\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
52 MENUITEM "&Modifiko", ID_MODIFY
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "Hiq nga Regjistri", ID_REGREMOVE
55 MENUITEM SEPARATOR
56 MENUITEM "&Rifresko\tF5", ID_REFRESH
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
59 END
60 END
61
62 IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
64 CAPTION "Konfigurime"
65 FONT 8, "MS Shell Dlg"
66 BEGIN
67 GROUPBOX "Pergjithshem", -1, 4, 2, 240, 61
68 AUTOCHECKBOX "Ruaj pozicionin e dritare", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
69 AUTOCHECKBOX "&Updejto listen e programeve te aksesuar ne start", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
70 AUTOCHECKBOX "&Log instalalimin dhe heqjen e programeve", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
71 GROUPBOX "Shkarko", -1, 4, 65, 240, 51
72 LTEXT "Dosja e shkarkimit:", -1, 16, 75, 100, 9
73 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
74 PUSHBUTTON "Zgjedh", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
75 AUTOCHECKBOX "Fshi instaluesit e programeve pas instalimit", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
76 GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46
77 CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
78 CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
79 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
80 GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
81 CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
82 CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
83 CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
84 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
85 LTEXT "No proxy for", -1, 26, 226, 64, 10
86 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
87 PUSHBUTTON "Parazgjedhur", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
88 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
89 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
90 END
91
92 IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
93 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
94 CAPTION "Instalimi i Programeve"
95 FONT 8, "MS Shell Dlg"
96 BEGIN
97 LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
98 AUTORADIOBUTTON "&Instalo nga nje disk (CD or DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
99 AUTORADIOBUTTON "Shkarko dhe instalo", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
101 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
102 END
103
104 IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
106 CAPTION "Shkarko %ls…"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
108 BEGIN
109 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
110 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
111 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
112 END
113
114 STRINGTABLE
115 BEGIN
116 IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalo"
117 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
118 IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifiko"
119 IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
120 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Konfigurime"
121 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rifresko"
122 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
123 IDS_TOOLTIP_EXIT "Dil"
124 END
125
126 STRINGTABLE
127 BEGIN
128 IDS_APP_NAME "Emri"
129 IDS_APP_INST_VERSION "Versioni"
130 IDS_APP_DESCRIPTION "Pershkrimi"
131 END
132
133 STRINGTABLE
134 BEGIN
135 IDS_INFO_VERSION "\nVersioni: "
136 IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPershkrimi: "
137 IDS_INFO_PUBLISHER "\nPublikuesi: "
138 IDS_INFO_HELPLINK "\nLink ndihmes: "
139 IDS_INFO_HELPPHONE "\nNdihma Telefonike: "
140 IDS_INFO_README "\nLexo: "
141 IDS_INFO_REGOWNER "\nZoteruesi i rregjistruar: "
142 IDS_INFO_PRODUCTID "\nID Productit: "
143 IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
144 IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUpdejto Informacionet: "
145 IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformacione rreth: "
146 IDS_INFO_COMMENTS "\nKomente: "
147 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nVendndodhja Instalimit: "
148 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nBurimi Instalimit: "
149 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nUninstall String: "
150 IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModifiko Rrugen: "
151 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData Instalimit: "
152 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
153 END
154
155 STRINGTABLE
156 BEGIN
157 IDS_AINFO_VERSION "\nVersioni: "
158 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
159 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPershkrimi: "
160 IDS_AINFO_SIZE "\nMasa: "
161 IDS_AINFO_URLSITE "\nHome Page: "
162 IDS_AINFO_LICENSE "\nLicenca: "
163 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nShkarko: "
164 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
165 END
166
167 STRINGTABLE
168 BEGIN
169 IDS_CAT_AUDIO "Audio"
170 IDS_CAT_DEVEL "Zhvillim"
171 IDS_CAT_DRIVERS "Driverar"
172 IDS_CAT_EDU "Argetim"
173 IDS_CAT_ENGINEER "Inxhinieri"
174 IDS_CAT_FINANCE "Financa"
175 IDS_CAT_GAMES "Lojra & Qef"
176 IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika"
177 IDS_CAT_INTERNET "Interneti & Rrjeti"
178 IDS_CAT_LIBS "Librarite"
179 IDS_CAT_OFFICE "Office"
180 IDS_CAT_OTHER "T'jere"
181 IDS_CAT_SCIENCE "Skenca"
182 IDS_CAT_TOOLS "Vegla"
183 IDS_CAT_VIDEO "Video"
184 IDS_CAT_THEMES "Themes"
185 END
186
187 STRINGTABLE
188 BEGIN
189 IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager"
190 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
191 IDS_SEARCH_TEXT "Kerko…"
192 IDS_APPS_COUNT "Numrimi Aplicacioneve: %d; Selected: %d"
193 IDS_WELCOME_TITLE "Mire Se Erdhe ne ReactOS Applications Manager!\n\n"
194 IDS_WELCOME_TEXT "Zgjidh nje kategori ne te majte, pastaj zgjidh nje aplicacion per ta instaluar ose uninstall.\nReactOS Web Site: "
195 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
196 IDS_INSTALLED "Instaluar"
197 IDS_AVAILABLEFORINST "Te vlefshem per instalim"
198 IDS_UPDATES "Updates"
199 IDS_APPLICATIONS "Aplicacione"
200 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Zgjidh nje dosje ku do duhen Downloadusit:"
201 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosja qe keni zgjedhur nuk ekziston. Krijoje?"
202 IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!"
203 IDS_APP_REG_REMOVE "Jeni te sigurt qe do ti fshini informacionet e programit te instaluar nga regjistri?"
204 IDS_INFORMATION "Informacione"
205 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
206 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
207 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "E pamundur te fshihen informacionet e programit nga regjistri!"
208 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
209 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?"
210 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
211 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
212 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
213 IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
214 IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
215 IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
216 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"
217 IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
218 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details"
219 IDS_APP_DISPLAY_LIST "List"
220 IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile"
221 IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
222 END
223
224 STRINGTABLE
225 BEGIN
226 IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
227 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
228 IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
229 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
230 IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
231 IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
232 IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
233 IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
234 END
235
236 STRINGTABLE
237 BEGIN
238 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
239 IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
240 IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
241 END
242
243 STRINGTABLE
244 BEGIN
245 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
246 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
247 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
248 IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
249 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
250 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
251 END
252
253 STRINGTABLE
254 BEGIN
255 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
256 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
257 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)"
258 END
259
260 STRINGTABLE
261 BEGIN
262 IDS_CMD_USAGE "Usage: "
263 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n"
264 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
265 IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
266 IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
267 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
268 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
269 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
270 END