[USB-BRINGUP-TRUNK]
[reactos.git] / base / applications / taskmgr / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * translated by xrogers
3 * xxrogers@users.sourceforge.net
4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
5 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
9
10 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
11 BEGIN
12 POPUP "&Plik"
13 BEGIN
14 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
15 MENUITEM SEPARATOR
16 MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT
17 END
18 POPUP "&Opcje"
19 BEGIN
20 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
21 , CHECKED
22 MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
23 , CHECKED
24 MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
25 , CHECKED
26 MENUITEM "Pokazuj 16-&bitowe zadania", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
27 , CHECKED
28 END
29 POPUP "&Widok"
30 BEGIN
31 MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH
32 POPUP "&Częstotliwość aktualizacji"
33 BEGIN
34 MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
35 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
36 , CHECKED
37 MENUITEM "&Niska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
38 MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
39
40 END
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
43 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
44 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
45 MENUITEM "Wybierz &kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
46 POPUP "H&istoria użycia procesora CPU"
47 BEGIN
48 MENUITEM "Jeden &wykres dla wszystkich procesorów CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
49
50 MENUITEM "Jeden w&ykres dla każdego procesora CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
51 , CHECKED
52 END
53 MENUITEM "Pokaż &czas jądra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
54 END
55 POPUP "O&kna"
56 BEGIN
57 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
58 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
59 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
60 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
61 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
62 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
63 END
64 POPUP "Pomo&c"
65 BEGIN
66 MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
67 MENUITEM SEPARATOR
68 MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT
69 END
70 END
71
72 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
73 BEGIN
74 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
75 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
76 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
77 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
78 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
79 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
80 END
81
82 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
83 BEGIN
84 POPUP "DUMMY"
85 BEGIN
86 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
87 MENUITEM SEPARATOR
88 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
89 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
90 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
91 END
92 END
93
94 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
95 BEGIN
96 POPUP "DUMMY"
97 BEGIN
98 MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
99 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
100 MENUITEM SEPARATOR
101 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
102 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
103 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
104 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
105 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
106 MENUITEM SEPARATOR
107 MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
108 MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
109
110 END
111 END
112
113 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
114 BEGIN
115 POPUP "DUMMY"
116 BEGIN
117 MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE
118 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
119 MENUITEM SEPARATOR
120 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
121 END
122 END
123
124 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
125 BEGIN
126 POPUP "DUMMY"
127 BEGIN
128 MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
129 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
130
131 MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
132 MENUITEM SEPARATOR
133 POPUP "&Ustaw priorytet"
134 BEGIN
135 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
136
137 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
138
139 MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
140
141 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
142
143 MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
144
145 MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
146
147 END
148 MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
149 MENUITEM "Edytuj &kanały debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
150 END
151 END
152
153
154 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
155 //
156 // Dialog
157 //
158 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
159
160 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
161 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
162 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
163 WS_THICKFRAME
164 CAPTION "Menedżer zadań"
165 MENU IDR_TASKMANAGER
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
169 END
170
171 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
172 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
173 FONT 8, "MS Shell Dlg"
174 BEGIN
175 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
176 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
177 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,175,189,65,14
178 PUSHBUTTON "P&rzełącz na",IDC_SWITCHTO,107,189,65,14,WS_DISABLED
179 PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie",IDC_ENDTASK,39,189,65,14,WS_DISABLED
180 END
181
182 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
187 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
188 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
189 PUSHBUTTON "&Zakończ proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
190 CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
191 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
192 END
193
194 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
195 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
198 BEGIN
199 GROUPBOX "Użycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
200 GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
201 GROUPBOX "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
202 GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
203 GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
204 GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
205 LTEXT "Uchwyty",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
206 LTEXT "Wątki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
207 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
208 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
209 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
211 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
213 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214 LTEXT "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
215 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
216 LTEXT "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
217 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
218 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
220 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
222 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 LTEXT "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
224 LTEXT "Dostępne",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
225 LTEXT "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
226 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232 LTEXT "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
233 LTEXT "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
234 LTEXT "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
235 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
237 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
239 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
241 GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
242 GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
243 PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
244 PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
245 PUSHBUTTON "Historia użycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
246 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
247 PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
248 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
249 END
250
251 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
252 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
253 CAPTION "Kanały debugowania"
254 FONT 8, "MS Shell Dlg"
255 BEGIN
256 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
257 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
258 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
259 PUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,171,189,69,14
260 END
261
262 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
263 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
264 CAPTION "Koligacje procesora"
265 FONT 8, "MS Shell Dlg"
266 BEGIN
267 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
268 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,174,133,50,14
269 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać",
270 IDC_STATIC,5,5,220,16
271 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
272 11,28,37,10
273 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
274 WS_TABSTOP,11,41,37,10
275 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
276 WS_TABSTOP,11,54,37,10
277 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
278 WS_TABSTOP,11,67,37,10
279 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
280 WS_TABSTOP,11,80,37,10
281 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
282 WS_TABSTOP,11,93,37,10
283 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
284 WS_TABSTOP,11,106,37,10
285 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
286 WS_TABSTOP,11,119,37,10
287 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
288 WS_TABSTOP,61,28,37,10
289 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
290 WS_TABSTOP,61,41,37,10
291 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
292 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
293 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
294 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
295 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
296 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
297 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
298 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
299 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
300 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
301 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
302 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
303 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
304 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
305 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
306 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
307 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
309 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
311 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
313 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
315 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
317 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
319 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
321 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
323 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
325 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
327 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
329 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
331 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
333 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
335 END
336
337 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
338 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
339 CAPTION "Wybierz kolumny"
340 FONT 8, "MS Shell Dlg"
341 BEGIN
342 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
343 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,138,178,50,14
344 LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań",
345 IDC_STATIC,7,7,181,17
346 CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
348 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)",IDC_PID,"Button",
349 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
350 CONTROL "&Użycie procesora CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_TABSTOP,7,50,53,10
352 CONTROL "&Czas procesora CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_TABSTOP,7,61,48,10
354 CONTROL "Zużycie pa&mięci",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_TABSTOP,7,72,63,10
356 CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
357 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
358 CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
359 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
360 CONTROL "&Błędy stronic",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
361 WS_TABSTOP,7,105,53,10
362 CONTROL "Obie&kty USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_TABSTOP,7,116,62,10
364 CONTROL "Odczyty We/Wy",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
365 WS_TABSTOP,7,127,49,10
366 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach",IDC_IOREADBYTES,"Button",
367 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
368 CONTROL "&Identyfikator sesji",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369 WS_TABSTOP,7,149,50,10
370 CONTROL "Naz&wa użytkownika",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,160,51,10
372 CONTROL "Zmi&ana błędów stronic",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
373 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
374 CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
375 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
376 CONTROL "&Pula stronicowania",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_TABSTOP,107,50,53,10
378 CONTROL "Pula niestr&onicowana",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
380 CONTROL "Prior&ytet podstawowy",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
381 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
382 CONTROL "&Liczba uchwytów",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,107,83,59,10
384 CONTROL "Liczba w&ątków",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,107,94,59,10
386 CONTROL "Obiekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,107,105,55,10
388 CONTROL "Zapisy We/Wy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
389 WS_TABSTOP,107,116,49,10
390 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
391 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
392 CONTROL "Inne We/Wy",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,107,138,46,10
394 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
396 END
397
398
399 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
400 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
401 //
402 // TEXTINCLUDE
403 //
404
405 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
406 BEGIN
407 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
408 "#include ""windows.h""\r\n"
409 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
410 "#include ""resource.h""\r\n"
411 "\0"
412 END
413
414 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
415 BEGIN
416 "\r\n"
417 "\0"
418 END
419
420 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
421 BEGIN
422 "resource.h\0"
423 END
424
425 #endif // APSTUDIO_INVOKED
426
427
428 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
429 //
430 // DESIGNINFO
431 //
432
433 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
434 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
435 BEGIN
436 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
437 BEGIN
438 LEFTMARGIN, 7
439 RIGHTMARGIN, 252
440 TOPMARGIN, 7
441 BOTTOMMARGIN, 203
442 END
443
444 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
445 BEGIN
446 LEFTMARGIN, 3
447 RIGHTMARGIN, 260
448 TOPMARGIN, 3
449 BOTTOMMARGIN, 231
450 END
451
452 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
453 BEGIN
454 LEFTMARGIN, 7
455 RIGHTMARGIN, 240
456 TOPMARGIN, 7
457 BOTTOMMARGIN, 203
458 END
459
460 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
461 BEGIN
462 LEFTMARGIN, 7
463 RIGHTMARGIN, 240
464 TOPMARGIN, 7
465 BOTTOMMARGIN, 203
466 END
467
468 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
469 BEGIN
470 LEFTMARGIN, 5
471 RIGHTMARGIN, 242
472 VERTGUIDE, 12
473 VERTGUIDE, 65
474 VERTGUIDE, 110
475 TOPMARGIN, 5
476 BOTTOMMARGIN, 205
477 END
478
479 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
480 BEGIN
481 LEFTMARGIN, 7
482 RIGHTMARGIN, 224
483 VERTGUIDE, 11
484 VERTGUIDE, 61
485 VERTGUIDE, 116
486 VERTGUIDE, 175
487 TOPMARGIN, 7
488 BOTTOMMARGIN, 147
489 HORZGUIDE, 28
490 HORZGUIDE, 38
491 HORZGUIDE, 51
492 HORZGUIDE, 64
493 HORZGUIDE, 77
494 HORZGUIDE, 90
495 HORZGUIDE, 103
496 HORZGUIDE, 116
497 HORZGUIDE, 129
498 END
499
500 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
501 BEGIN
502 LEFTMARGIN, 7
503 RIGHTMARGIN, 188
504 VERTGUIDE, 107
505 TOPMARGIN, 7
506 BOTTOMMARGIN, 192
507 HORZGUIDE, 28
508 END
509 END
510 #endif // APSTUDIO_INVOKED
511
512 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
513 //
514 // String Table
515 //
516
517 STRINGTABLE DISCARDABLE
518 BEGIN
519 IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań"
520 IDC_TASKMGR "Menedżer zadań"
521 IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
522 END
523
524 STRINGTABLE DISCARDABLE
525 BEGIN
526 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
527 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien"
528 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
529 "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań"
530 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany"
531 ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania"
532 ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon"
533 ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon"
534 ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu"
535 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę"
536 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
537 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
538 END
539
540 STRINGTABLE DISCARDABLE
541 BEGIN
542 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
543 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
544 "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie"
545 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie"
546 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
547 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
548 ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę"
549 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie"
550 ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań"
551 ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
552 ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań"
553 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
554 "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
555 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy"
556 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora"
557 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
558 "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów"
559 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres"
560 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
561 "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je"
562 END
563
564 STRINGTABLE DISCARDABLE
565 BEGIN
566 ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
567 ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
568 ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia"
569 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
570 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
571 "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
572 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
573 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
574 "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces"
575 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
576 "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
577 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
578 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
579 "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego"
580 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
581 "Ustawia procesowi priorytet normalny"
582 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
583 "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
584 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
585 END
586
587
588 STRINGTABLE DISCARDABLE
589 BEGIN
590 IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
591 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
592 IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność"
593 IDS_TAB_TASK "Zadanie"
594 IDS_TAB_STATUS "Stan"
595 IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
596 IDS_TAB_PID "PID"
597 IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika"
598 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
599 IDS_TAB_CPU "CPU"
600 IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
601 IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci"
602 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci"
603 IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci"
604 IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic"
605 IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic"
606 IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej"
607 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
608 IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
609 IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
610 IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
611 IDS_TAB_THREADS "Wątki"
612 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
613 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
614 IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
615 IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
616 IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
617 IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
618 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
619 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
620 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
621 IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania"
622 IDS_MENU_WINDOWS "&Okna"
623 IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony"
624 IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony"
625 IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły"
626 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
627 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres"
628 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
629 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra"
630 IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
631 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań."
632 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu"
633 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem."
634 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja"
635 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu"
636 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?"
637 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań"
638 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?"
639 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu"
640 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu"
641 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
642 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
643 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %dK / %dK"
644 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%"
645 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
646 IDS_Not_Responding "Nie odpowiada"
647 IDS_Running "Uruchomiony"
648 END