Sync to trunk (r47832)
[reactos.git] / base / applications / wordpad / No.rc
1 /*
2 * Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 #include "wordpad.h"
20
21 #pragma code_page(65001)
22
23 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
24
25 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27 POPUP "&Fil"
28 BEGIN
29 MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
30 MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
31 MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
32 MENUITEM "Lagre &som...", ID_FILE_SAVEAS
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", ID_PRINT
35 MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
36 MENUITEM "&Utskriftformat...", ID_PRINTSETUP
37 MENUITEM SEPARATOR
38 MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
39 END
40 POPUP "R&ediger"
41 BEGIN
42 MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
43 MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
44 MENUITEM SEPARATOR
45 MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
46 MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
47 MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
48 MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
49 MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
50 MENUITEM SEPARATOR
51 MENUITEM "&Søk etter...\tCtrl+F", ID_FIND
52 MENUITEM "Søk etter &neste\tF3", ID_FIND_NEXT
53 MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", ID_REPLACE
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
56 MENUITEM "E&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
57 MENUITEM SEPARATOR
58 POPUP "&Ekstra"
59 BEGIN
60 MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
61 MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
62 MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63 MENUITEM "&Avsnittformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
64 MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
65 END
66 END
67 POPUP "&Vis"
68 BEGIN
69 MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_TOGGLE_TOOLBAR
70 MENUITEM "&Formatlinje", ID_TOGGLE_FORMATBAR
71 MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER
72 MENUITEM "&Statuslinje", ID_TOGGLE_STATUSBAR
73 MENUITEM SEPARATOR
74 MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES
75 END
76 POPUP "Sett &inn"
77 BEGIN
78 MENUITEM "&Dato og klokkeslett...", ID_DATETIME
79 END
80 POPUP "F&ormat"
81 BEGIN
82 MENUITEM "&Skrift...", ID_FONTSETTINGS
83 MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
84 MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
85 MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS
86 POPUP "&Bakgrunn"
87 BEGIN
88 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
89 MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2", ID_BACK_2
90 END
91 END
92 POPUP "&Hjelp"
93 BEGIN
94 MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
95 END
96 END
97
98 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
99 BEGIN
100 POPUP ""
101 BEGIN
102 MENUITEM "Klipp u&t" ID_EDIT_CUT
103 MENUITEM "&Kopier" ID_EDIT_COPY
104 MENUITEM "&Lim inn" ID_EDIT_PASTE
105 MENUITEM SEPARATOR
106 MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
107 MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
108 END
109 END
110
111 IDM_COLOR_POPUP MENU DISCARDABLE
112 BEGIN
113 POPUP ""
114 BEGIN
115 MENUITEM "Svart" ID_COLOR_BLACK
116 MENUITEM "Rødbrun" ID_COLOR_MAROON
117 MENUITEM "Grønn" ID_COLOR_GREEN
118 MENUITEM "Oliven" ID_COLOR_OLIVE
119 MENUITEM "Marineblå" ID_COLOR_NAVY
120 MENUITEM "Purpur" ID_COLOR_PURPLE
121 MENUITEM "Teal" ID_COLOR_TEAL
122 MENUITEM "Grå" ID_COLOR_GRAY
123 MENUITEM "Sølv" ID_COLOR_SILVER
124 MENUITEM "Rød" ID_COLOR_RED
125 MENUITEM "Lime-grønn" ID_COLOR_LIME
126 MENUITEM "Gul" ID_COLOR_YELLOW
127 MENUITEM "Blå" ID_COLOR_BLUE
128 MENUITEM "Fuchsia" ID_COLOR_FUCHSIA
129 MENUITEM "Aqua" ID_COLOR_AQUA
130 MENUITEM "Hvit" ID_COLOR_WHITE
131 MENUITEM "Automatic" ID_COLOR_AUTOMATIC
132 END
133 END
134
135 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Dato og klokkeslett"
138 FONT 10, "MS Sans Serif"
139 BEGIN
140 LTEXT "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15
141 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
142 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
143 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
144 END
145
146 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
147 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
148 CAPTION "Ny"
149 FONT 10, "MS Sans Serif"
150 BEGIN
151 LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
152 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
153 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
154 PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
155 END
156
157 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 Caption "Formater avsnitt"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 BEGIN
162 GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68
163 LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
164 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
165 LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13
166 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
167 LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13
168 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
169 LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
170 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
171 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
172 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
173 END
174
175 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 Caption "Tabulatorer"
178 FONT 8, "MS SHell DLg"
179 BEGIN
180 GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90
181 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
182 DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
183 PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
184 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
185 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
186 PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
187 END
188
189 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
190 STYLE DS_SYSMODAL
191 Caption ""
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 BEGIN
194 GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
195 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
196 RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
197 RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
198 GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
199 CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
200 CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
201 CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
202 CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
203 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
204 END
205
206 STRINGTABLE DISCARDABLE
207 BEGIN
208 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)"
209 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
210 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
211 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
212 END
213
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
215 BEGIN
216 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument"
217 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
218 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
219 END
220
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
222 BEGIN
223 STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestilt"
224 STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt"
225 STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt"
226 END
227
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
229 BEGIN
230 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.PRN)"
231 END
232
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
234 BEGIN
235 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
236 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
237 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rik tekst"
238 END
239
240 STRINGTABLE DISCARDABLE
241 BEGIN
242 STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut"
243 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Neste side"
244 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
245 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
246 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
247 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
248 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
249 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Lukk"
250 STRING_PREVIEW_PAGE, "Page"
251 STRING_PREVIEW_PAGES, "Pages"
252 END
253
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 BEGIN
256 STRING_UNITS_CM, "cm"
257 END
258
259 STRINGTABLE DISCARDABLE
260 BEGIN
261 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
262 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?"
263 STRING_SEARCH_FINISHED, "Ferdig med å søke i dokumentet."
264 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket."
265 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \
266 "vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
267 "sikker på at du vil fortsette?"
268 STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldig tallformat"
269 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
270 STRING_WRITE_FAILED, "Klarte ikke lagre filen."
271 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
272 STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen."
273 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å åpne filen."
274 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå."
275 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp."
276 END