3 static MUI_ENTRY msMYSetupInitPageEntries
[] =
8 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
14 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
15 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
20 "and discovers your devices...",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
27 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
37 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries
[] =
42 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
54 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.",
60 " Kemudian tekan ENTER.",
66 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.",
72 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
73 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
83 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries
[] =
88 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
94 "Selamat datang ke persediaan ReactOS",
100 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke",
106 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.",
112 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
118 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.",
124 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.",
130 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.",
136 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:",
142 "http://www.reactos.org",
148 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar",
149 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
159 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries
[] =
164 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
170 "ReactOS Version Status",
176 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
182 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
188 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
194 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
200 "to run ReactOS on real hardware.",
206 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
212 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
218 "ENTER = Continue F3 = Quit",
219 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
229 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries
[] =
234 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
246 "The ReactOS System is licensed under the terms of the",
252 "GNU GPL with parts containing code from other compatible",
258 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.",
264 "All software that is part of the ReactOS system is",
270 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining",
276 "the original license.",
282 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage",
288 "save applicable local and international law. The licensing of",
294 "ReactOS only covers distribution to third parties.",
300 "If for some reason you did not receive a copy of the",
306 "GNU General Public License with ReactOS please visit",
312 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
324 "This is free software; see the source for copying conditions.",
330 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or",
336 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE",
343 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
353 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries
[] =
358 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
364 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.",
371 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
377 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
383 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
388 "Tataletak papan kekunci:",
389 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
395 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_RIGHT
399 16, "Menerima seting peranti ini",
405 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN",
411 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif",
423 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"",
435 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
436 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
446 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries
[] =
451 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
457 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi",
463 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.",
469 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.",
475 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.",
481 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.",
487 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.",
493 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
499 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula",
500 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
510 static MUI_ENTRY msMYUpgradePageEntries
[] =
515 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
521 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
527 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
533 "can attempt to repair it.",
539 "The repair functions are not all implemented yet.",
545 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
551 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
557 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
563 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
569 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
570 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
580 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries
[] =
585 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
591 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang",
597 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu",
603 " Kemudian tekan ENTER",
609 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
621 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
622 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
632 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries
[] =
637 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
643 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda.",
649 "Ini mungkin mengambil beberapa minit.",
655 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik.",
662 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
672 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries
[] =
677 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
683 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya.",
689 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan",
695 "semua cakera padat dari pemacu CD.",
701 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
708 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
,
718 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries
[] =
723 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
729 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.",
735 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih",
741 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
747 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya",
753 " tanpa mengubah jenis paparan.",
759 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
760 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
770 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries
[] =
775 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
781 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.",
787 "Keluarkan cakera liut A: drive dan",
793 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.",
799 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.",
805 "ENTER = Memulakan semula komputer",
806 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
816 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries
[] =
821 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
827 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer",
839 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:",
851 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
852 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
863 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries
[] =
868 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
874 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan",
880 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.",
886 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.",
892 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.",
898 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.",
904 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.",
910 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.",
917 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
927 static MUI_ENTRY msMYChangeSystemPartition
[] =
932 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
938 "The current system partition of your computer",
944 "on the system disk",
950 "uses a format not supported by ReactOS.",
956 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
962 "the current system partition to a new one.",
968 "The new candidate system partition is:",
974 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
980 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
986 " the partition selection list, then select or create a new system",
992 " partition on the system disk.",
998 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1004 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1010 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1016 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1022 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1023 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1033 static MUI_ENTRY msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries
[] =
1038 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1039 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1044 "You have chosen to delete the system partition.",
1050 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
1056 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
1062 "programs provided by the hardware manufacturer.",
1068 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
1074 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
1080 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
1086 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
1092 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
1098 " to confirm the deletion of the partition again later.",
1104 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
1116 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
1117 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1127 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries
[] =
1132 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1133 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1144 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.",
1150 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
1151 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1161 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries
[] =
1166 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1167 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1172 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu",
1178 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:",
1184 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan",
1190 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk",
1202 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
1203 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1213 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries
[] =
1218 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1219 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1224 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan",
1225 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1230 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.",
1231 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1236 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.",
1237 TEXT_STYLE_NORMAL
| TEXT_ALIGN_CENTER
1242 "\xB3 Sila tunggu... ",
1253 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries
[] =
1258 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1259 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1264 "Persediaan sedang memasang boot loader",
1270 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).",
1276 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).",
1282 "Memasang mana pada cakera liut.",
1288 "Langkau memasang boot loader.",
1294 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar",
1295 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1305 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries
[] =
1310 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1311 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1316 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.",
1322 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ",
1328 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.",
1334 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ",
1340 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.",
1346 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1347 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1357 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries
[] =
1362 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1363 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1368 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.",
1374 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur",
1380 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.",
1386 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah",
1392 " tataletak papan kekunci.",
1398 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1399 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1410 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries
[] =
1415 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1416 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1421 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS.",
1427 "Membina senarai fail salinan...",
1428 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1439 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries
[] =
1444 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1445 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1450 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.",
1456 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.",
1462 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.",
1468 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.",
1474 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar",
1475 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1485 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries
[] =
1490 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1491 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1496 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu",
1502 "\x07 Tekan L untuk menghapuskan partition itu.",
1508 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!",
1514 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.",
1520 "L = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar",
1521 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1531 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries
[] =
1536 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Persediaan ",
1537 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1542 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem.",
1548 "Mencipta daftaran gatal...",
1549 TEXT_TYPE_STATUS
| TEXT_PADDING_BIG
1560 MUI_ERROR msMYErrorEntries
[] =
1567 // ERROR_NOT_INSTALLED
1568 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n"
1569 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n"
1570 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n"
1572 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n"
1573 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.",
1574 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1577 // ERROR_NO_BUILD_PATH
1578 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1579 "ENTER = Reboot computer"
1582 // ERROR_SOURCE_PATH
1583 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1584 "ENTER = Reboot computer"
1588 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1589 "ENTER = Reboot computer"
1593 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n",
1594 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1597 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1598 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n",
1599 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1602 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1603 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n",
1604 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1607 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1608 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n",
1609 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1612 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1613 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n",
1614 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1617 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1618 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n",
1619 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1622 // ERROR_WRITE_BOOT,
1623 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.",
1624 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1627 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1628 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n",
1629 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1632 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1633 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n",
1634 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1637 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1638 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n",
1639 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1642 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1643 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n",
1644 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1647 // ERROR_WARN_PARTITION,
1648 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n"
1649 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n"
1651 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n"
1653 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n"
1654 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.",
1655 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"
1658 // ERROR_NEW_PARTITION,
1659 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n"
1660 "dalam partition yang telah sedia ada!\n"
1662 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1666 // ERROR_DELETE_SPACE,
1667 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n"
1669 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1673 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1674 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.",
1675 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1679 "Tiada cakera dalam cakera A:.",
1683 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1684 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.",
1685 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1688 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1689 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.",
1690 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1693 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1694 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.",
1695 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1698 // ERROR_FIND_REGISTRY
1699 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.",
1700 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1703 // ERROR_CREATE_HIVE,
1704 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.",
1705 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1708 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1709 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.",
1710 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1713 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1714 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n",
1715 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1718 // ERROR_CABINET_MISSING,
1719 "Kabinet tidak dijumpai.\n",
1720 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1723 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1724 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n",
1725 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1728 // ERROR_COPY_QUEUE,
1729 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n",
1730 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1733 // ERROR_CREATE_DIR,
1734 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1735 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1738 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1739 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian '%S'\n"
1740 "dalam TXTSETUP. SIF.\n",
1741 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1744 // ERROR_CABINET_SECTION,
1745 "Persediaan gagal menemui bahagian '%S'\n"
1747 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1750 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1751 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.",
1752 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1755 // ERROR_WRITE_PTABLE,
1756 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n"
1757 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1760 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1761 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n"
1762 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1765 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1766 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n"
1767 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1770 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1771 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n"
1772 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1775 // ERROR_UPDATE_GEOID,
1776 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n"
1777 "ENTER = Memulakan semula komputer"
1780 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1781 "Nama direktori tidak sah.\n"
1783 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1786 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1787 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n"
1788 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n"
1790 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.",
1794 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1795 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n"
1796 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n"
1798 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1801 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1802 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n"
1804 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan."
1812 MUI_PAGE msMYPages
[] =
1816 msMYSetupInitPageEntries
1820 msMYLanguagePageEntries
1824 msMYWelcomePageEntries
1828 msMYIntroPageEntries
1832 msMYLicensePageEntries
1835 DEVICE_SETTINGS_PAGE
,
1836 msMYDevicePageEntries
1840 msMYRepairPageEntries
1843 UPGRADE_REPAIR_PAGE
,
1844 msMYUpgradePageEntries
1847 COMPUTER_SETTINGS_PAGE
,
1848 msMYComputerPageEntries
1851 DISPLAY_SETTINGS_PAGE
,
1852 msMYDisplayPageEntries
1856 msMYFlushPageEntries
1859 SELECT_PARTITION_PAGE
,
1860 msMYSelectPartitionEntries
1863 CHANGE_SYSTEM_PARTITION
,
1864 msMYChangeSystemPartition
1867 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE
,
1868 msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1871 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
,
1875 FORMAT_PARTITION_PAGE
,
1876 msMYFormatPartitionEntries
1879 DELETE_PARTITION_PAGE
,
1880 msMYDeletePartitionEntries
1883 INSTALL_DIRECTORY_PAGE
,
1884 msMYInstallDirectoryEntries
1888 msMYPrepareCopyEntries
1895 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE
,
1896 msMYKeyboardSettingsEntries
1900 msMYBootLoaderEntries
1903 LAYOUT_SETTINGS_PAGE
,
1904 msMYLayoutSettingsEntries
1912 msMYSuccessPageEntries
1915 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE
,
1928 MUI_STRING msMYStrings
[] =
1932 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION
,
1933 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"},
1934 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL
,
1935 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"},
1936 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION
,
1937 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1938 {STRING_DELETEPARTITION
,
1939 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"},
1940 {STRING_PARTITIONSIZE
,
1941 "Saiz partition yang baru:"},
1942 {STRING_CHOOSENEWPARTITION
,
1943 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"},
1944 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
,
1945 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"},
1946 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
,
1947 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"},
1949 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."},
1950 {STRING_CREATEPARTITION
,
1951 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"},
1953 "Partition ini akan diformat seterusnya."},
1954 {STRING_NONFORMATTEDPART
,
1955 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."},
1956 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART
,
1957 "Partition sistem tidak diformat lagi."},
1958 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART
,
1959 "Partition baru tidak diformat lagi."},
1960 {STRING_INSTALLONPART
,
1961 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"},
1962 {STRING_CHECKINGPART
,
1963 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih."},
1965 "ENTER = Teruskan"},
1966 {STRING_QUITCONTINUE
,
1967 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"},
1968 {STRING_REBOOTCOMPUTER
,
1969 "ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1971 " Deleting file: %S"},
1973 " Moving file: %S to: %S"},
1975 " Renaming file: %S to: %S"},
1977 " Menyalin fail: %S"},
1978 {STRING_SETUPCOPYINGFILES
,
1979 "Persediaan sedang menyalin fail..."},
1980 {STRING_REGHIVEUPDATE
,
1981 " Mengemaskini daftaran gatal..."},
1983 " Mengimport %S..."},
1984 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE
,
1985 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."},
1986 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
,
1987 " Mengemaskini seting tempatan..."},
1988 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
,
1989 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."},
1990 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
,
1991 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."},
1994 {STRING_REBOOTCOMPUTER2
,
1995 " ENTER = Memulakan semuala komputer"},
1996 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR
,
1997 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
1998 {STRING_CONSOLEFAIL1
,
1999 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"},
2000 {STRING_CONSOLEFAIL2
,
2001 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"},
2002 {STRING_CONSOLEFAIL3
,
2003 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"},
2004 {STRING_FORMATTINGDISK
,
2005 "Persediaan sedang format cakera"},
2006 {STRING_CHECKINGDISK
,
2007 "Persediaan sedang menyemak cakera"},
2008 {STRING_FORMATDISK1
,
2009 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "},
2010 {STRING_FORMATDISK2
,
2011 " Format partition seperti sistem fail %S "},
2013 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "},
2014 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1
,
2015 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]."},
2016 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2
,
2017 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2018 {STRING_HDDINFOUNK2
,
2019 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
2020 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1
,
2021 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]."},
2022 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2
,
2023 "on %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2024 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1
,
2025 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2026 {STRING_HDDINFOUNK4
,
2027 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
2028 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1
,
2029 "on Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2030 {STRING_HDDINFOUNK5
,
2031 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"},
2032 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1
,
2033 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]"},
2034 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2
,
2035 "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2036 {STRING_NEWPARTITION
,
2037 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"},
2039 " %sRuang unpartitioned%s %6lu %s"},
2041 "MB (max. %lu MB)"},
2042 {STRING_EXTENDED_PARTITION
,
2043 "Partition dilanjutkan"},
2044 {STRING_UNFORMATTED
,
2045 "Baru (Tidak diformat)"},
2046 {STRING_FORMATUNUSED
,
2048 {STRING_FORMATUNKNOWN
,
2056 {STRING_ADDKBLAYOUTS
,
2057 "Menambah susun atur papan kekunci"},