The real, definitive, Visual C++ support branch. Accept no substitutes
[reactos.git] / base / shell / cmd / lang / id-ID.rc
1 /*
2 * Indonesian language file by Zaenal Mutaqin <ade999 at gmail dot com> 2007-02-15
3 */
4
5 #include "windows.h"
6 #include "resource.h"
7
8 LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10 STRINGTABLE DISCARDABLE
11 BEGIN
12
13 STRING_ATTRIB_HELP, "Menampilkan atau mengubah atribut file.\n\n\
14 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
15 [/S [/D]]\n\n\
16 + Menyetel atribut\n\
17 - Membersihkan atribut\n\
18 R Atribut file Hanya-baca\n\
19 A Atribut file Arsip\n\
20 S Atribut file Sistem\n\
21 H Atribut file Tersembunyi\n\
22 /S Proses file yang sama dalam direktori dan semua subdirektori\n\
23 saat ini\n\
24 /D Proses direktori juga\n\n\
25 Ketik ATTRIB tanpa parameter untuk menampilkan atribut dari semua file.\n"
26
27 STRING_ALIAS_HELP, "Menyetel, menghapus atau menampilkan alias.\n\n\
28 ALIAS [alias=[command]]\n\n\
29 alias Nama untuk alias.\n\
30 command Teks yang disubstitusi untuk alias.\n\n\
31 Untuk mendaftar semua alias:\n\
32 ALIAS\n\n\
33 Untuk menyetel alias baru atau menimpa yang sudah ada:\n\
34 ALIAS da=dir a:\n\n\
35 Untuk menghapus alias dari daftar alias:\n\
36 ALIAS da="
37
38 STRING_BEEP_HELP, "Bunyikan speaker.\n\nBEEP\n"
39
40 STRING_CALL_HELP, "Memanggil satu program batch dari yang lainnya.\n\n\
41 CALL [drive:][path]filename [batch-parameter]\n\n\
42 batch-parameter Specifies any command-line information required by the\n\
43 batch program."
44
45 STRING_CD_HELP, "Mengubah direktori saat ini atau menampilkan namanya\n\n\
46 CHDIR [/D][drive:][path]\n\
47 CHDIR[..|.]\n\
48 CD [/D][drive:][path]\n\
49 CD[..|.]\n\n\
50 .. direktori leluhurnya\n\
51 . direktori saat ini\n\
52 /D Akan mengubah drive dan direktori saat ini.\n\n\
53 Ketik CD drive: untuk menampilkan direktori saat ini pada drive tertentu.\n\
54 Ketik CD tanpa parameter untuk menampilkan drive dan direktori saat ini.\n"
55
56 STRING_CHCP_HELP, "Menampilkan atau menyetel nomor halaman kode aktif.\n\n\
57 CHCP [nnn]\n\n\
58 nnn Menetapkan nomor halaman kode yang aktif.\n\n\
59 Ketik CHCP tanpa parameter untuk menampilkan nomor halaman kode yang aktif.\n"
60
61 STRING_CHOICE_HELP, "Menunggu pengguna untuk memilih satu dari set pilihan.\n\n\
62 CHOICE [/C[:]pilihan][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
63 /C[:]pilihan Menetapkan tombol yang dibolehkan. Standarnya YT.\n\
64 /N Jangan tampilkan pilihan dan ? di akhir prompt string.\n\
65 /S Perlakukan tombol pilihan sebagai sensitif huruf.\n\
66 /T[:]c,nn Pilihan standar untuk c setelah nn detik.\n\
67 text Prompt string untuk ditampilkan.\n\n\
68 ERRORLEVEL disetel ke ofset tombol yang ditekan pengguna dalam pilihan.\n"
69
70 STRING_CLS_HELP, "Membersihkan layar.\n\nCLS\n"
71
72 STRING_CMD_HELP1, "\nPerintah internal yang tersedia:\n"
73
74 STRING_CMD_HELP2, "\nFitur yang tersedia:"
75
76 STRING_CMD_HELP3," [alias]"
77
78 STRING_CMD_HELP4," [histori]"
79
80 STRING_CMD_HELP5," [pelengkapan nama file unix]"
81
82 STRING_CMD_HELP6," [tumpukan direktori]"
83
84 STRING_CMD_HELP7," [pengalihan dan piping]"
85
86 STRING_CMD_HELP8, "Memulai instan baru dari interpreter baris perintah ReactOS.\n\n\
87 CMD [/[C|K] command][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
88 /C command Menjalankan perintah yang ditetapkan dan mengakhiri.\n\
89 /K command Menjalankan perintah yang ditetapkan dan tetap tinggal.\n\
90 /P CMD menjadi permanen dan menjalankan autoexec.bat\n\
91 (tidak bisa diakhiri).\n\
92 /T:bf Menyetel warna latar belakang/depan (lihat perintah COLOR).\n"
93
94 STRING_COLOR_HELP1, "Menyetel warna standar latar belakang dan depan.\n\n\
95 COLOR [attr [/-F]] \n\n\
96 attr Menetapkan atribut warna output konsol\n\
97 /-F Tidak memenuhi ruang kosong konsol dengan atribut warna\n\n\
98 Ada tiga cara untuk menetapkan warna:\n\
99 1) [bright] nama pada [bright] nama (hanya tiga huruf pertama yang dipakai)\n\
100 2) desimal pada desimal\n\
101 3) dua digit heksa\n\n\
102 Warna adalah:\n\
103 des heksa nama des hex nama\n\
104 0 0 Black 8 8 Abu-Abu(Hitam terang)\n\
105 1 1 Blue 9 9 Biru Terang\n\
106 2 2 Green 10 A Hijau Terang\n\
107 3 3 Cyan 11 B Biru Muda Terang\n\
108 4 4 Red 12 C Merah Terang\n\
109 5 5 Magenta 13 D Magenta Terang\n\
110 6 6 Yellow 14 E Kuning Terang\n\
111 7 7 White 15 F Putih Terang\n"
112
113 STRING_COPY_HELP1, "Timpa %s (Ya/Tidak/Semua)? "
114
115 STRING_COPY_HELP2, "Mengcopy satu atau lebih file ke lokasi lain.\n\n\
116 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] sumber [/A|/B]\n\
117 [+ sumber [/A|/B] [+ ...]] [tujuan [/A|/B]]\n\n\
118 sumber Menetapkan file yang akan dicopy.\n\
119 /A Menunjukan file teks ASCII.\n\
120 /B Menunjukan file biner.\n\
121 tujuan Menetapkan direktori dan/atau nama file untuk file baru.\n\
122 /V Verifikasi bahwa file yang baru ditulis dengan benar.\n\
123 /Y Hilangkan pertanyaan untuk konfirmasi anda menimpa\n\
124 file tujuan yang sudah ada.\n\
125 /-Y Menyebabkan pertanyaan untuk konfirmasi anda menimpa\n\
126 file tujuan yang sudah ada.\n\n\
127 Saklar /Y mungkin ada dalam variabel lingkungan COPYCMD.\n\
128 ...\n"
129
130 STRING_DATE_HELP1, "\nMasukkan tanggal baru (mm%cdd%cyyyy): "
131
132 STRING_DATE_HELP2, "\nMasukkan tanggal baru (dd%cmm%cyyyy): "
133
134 STRING_DATE_HELP3, "\nMasukkan tanggal baru (yyyy%cmm%cdd): "
135
136 STRING_DATE_HELP4, "Menampilkan atau menyetel tanggal.\n\n\
137 DATE [/T][date]\n\n\
138 /T hanya menampilkan\n\n\
139 Ketik DATE tanpa parameter untuk menampilkan setelan tanggal saat ini dan\n\
140 meminta yang baru. Tekan ENTER untuk membiarkan tanggal tetap sama.\n"
141
142 STRING_DEL_HELP1, "Menghapus satu atau lebih file.\n\n\
143 DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
144 DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
145 ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\n\
146 file Menetapkan file yang dihapus.\n\n\
147 /N Tidak ada.\n\
148 /P Tanya. Menanyakan sebelum menghapus setiap file.\n\
149 /T Total. Tampilkan total file dihapus dan ruang disk yang dibebaskan.\n\
150 /Q Tenang.\n\
151 /W Hapus. Timpa file dengan angka acak sebelum penghapusan.\n\
152 /Y Ya. Matikan bahkan *.* tanpa bertanya.\n\
153 /F Paksa hapus file yang tersembunyi, hanya-baca dan sistem.\n\
154 /S Hapus file dari semua subdirektori\n\
155 /A Pilih file yang dihapus berdasarkan atribut.\n\
156 attributes\n\
157 R File Hanya Baca\n\
158 S File Sistem\n\
159 A File Bisa Diarsipkan\n\
160 H File Tersembunyi\n\
161 - prefiks berarti tidak\n"
162
163 STRING_DEL_HELP2, "Semua file dalam direktori akan dihapus!\nAnda yakin (Y/T)?"
164 STRING_DEL_HELP3, " %lu file dihapus\n"
165 STRING_DEL_HELP4, " %lu file dihapus\n"
166
167 STRING_DELAY_HELP, "menunda n detik atau milidetik\n\
168 DELAY [/m]n\n\n\
169 /m menetapkan bahwa n adalah milidetik\n\
170 sebaliknya n adalah detik\n"
171
172 STRING_DIR_HELP1, "DIR [drive:][path][filename] [/A[[:]attributes]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
173 [/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
174 [drive:][path][filename]\n\
175 Menetapkan drive, direktori, dan/atau files ke daftar.\n\n\
176 /A Menampilkan file dengan atribut yang ditetapkan.\n\
177 attributes D Direktori R File Hanya-baca\n\
178 H File tersemunyi A File siap diarsipkan\n\
179 S File Sistem - Prefiks berarti tidak\n\
180 /B Menggunakan format sembarang (tanpa info heading atau ringkasan).\n\
181 /C Menampikan pemisah ribuan dalam ukuran file. Ini adlah\n\
182 standar. Gunakan /-C untuk mematikan tampilan pemisah.\n\
183 /D Sama seperti lebar tapi file adalah daftar diurut oleh kolom.\n\
184 /L Menggunakan huruf kecil.\n\
185 /N Format daftar panjang baru dimana nama file berada jauh di kanan.\n\
186 /O Daftar file yang diurut berdasarkan sortorder.\n\
187 sortorder N Nama (Alfabetik) S Ukuran (terkecil pertama)\n\
188 E Ekstensi (Alfabetik) D Tanggal/Jam (terlama pertama)\n\
189 G Grup direktori pertama - Prefiks untuk membalik urutan\n\
190 /P Menunda setelah setiap layar penuh informasi.\n\
191 /Q Menampilkan pemilik file.\n\
192 /S Menampilkan file dalam direktori dan semua subdirektorinya.\n\
193 /T Mengontrol field waktu mana atau dipakai untuk mengurut\n\
194 timefield C Pembuatan\n\
195 A Terakhir Diakses\n\
196 W Terakhir Ditulis\n\
197 /W Menggunakan format daftar lebar.\n\
198 /X Ini menampilkan nama pendek yang dibuat untuk nama file\n\
199 non-8dot3. Format yakni /N dengan nama pendek disisipkan\n\
200 sebelum nama panjang. Jika tidak ada nama pendek, kosng\n\
201 ditampilkan dalam tempatnya.\n\
202 /4 Menampilkan tahun empat-digit\n\n\
203 Saklar mungkin ada dalam variabel lingkungan DIRCMD. Membatalkan saklar\n\
204 preset dengan mengawali setiap saklar dengan - (minus)--contohnya, /-W.\n"
205
206 STRING_DIR_HELP2, " Volume di drive %c adalah %s\n"
207 STRING_DIR_HELP3, " Volume di drive %c tidak berlabel.\n"
208 STRING_DIR_HELP4, " Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
209 STRING_DIR_HELP5, "\n Total File Didaftar:\n%16i File% 14s byte\n"
210 STRING_DIR_HELP6, "%16i Dir% 15s byte\n"
211 STRING_DIR_HELP7, "\n Direktori %s\n\n"
212 STRING_DIR_HELP8, "%16i File% 14s byte\n"
213
214 STRING_DIRSTACK_HELP1, "Menyimpan direktori sekarang untuk digunakan oleh perintah POPD, lalu\n\
215 mengubah ke direktori yang ditetapkan.\n\n\
216 PUSHD [path | ..]\n\n\
217 path Menetapkan direktori menjadi direktori sekarang\n"
218
219 STRING_DIRSTACK_HELP2, "Mengubah ke direktori yang disimpan oleh perintah PUSHD.\n\nPOPD"
220
221 STRING_DIRSTACK_HELP3, "Menampilkan isi tumpukan direktori.\n\nDIRS"
222
223 STRING_DIRSTACK_HELP4, "Tumpukan direktori kosong"
224
225 STRING_ECHO_HELP1, "Menampilkan pesan tanpa diakhiri carriage return dan line feed.\n\n\
226 ECHOS pesan"
227
228 STRING_ECHO_HELP2, "Menampilkan pesan ke output kesalahan standar.\n\n\
229 ECHOERR pesan\n\
230 ECHOERR. menampilkan baris kosong"
231
232 STRING_ECHO_HELP3, "Menampilkan pesan ke output kesalahan standar tanpa diakhiri carriage return dan line feed.\n\n\
233 ECHOSERR pesan"
234
235 STRING_ECHO_HELP4, "Menampilkan pesan atau menukar perintah echoing on atau off.\n\n\
236 ECHO [ON | OFF]\n\
237 ECHO [pesan]\n\
238 ECHO. Menampilkan baris kosong\n\n\
239 Ketik ECHO tanpa parameter untuk menampilkan setelan ECHO saat ini."
240
241 STRING_ECHO_HELP5, "ECHO adalah %s\n"
242
243 STRING_EXIT_HELP, "Keluar dari interpreter baris perintah.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
244 /B Keluar dari hanya file batch. \n\
245 Jika dijalankan di luar file batch ia akan keluar dari cmd.exe\n\
246 ExitCode Nilai ini akan ditempatkan ke ERRORLEVEL saat keluar\n"
247
248 STRING_FOR_HELP1, "Menjalankan perintah yang ditetapkan untuk setiap file dalam set file\n\n\
249 FOR %variabel IN (set) DO perintah [parameter]\n\n\
250 %variabel Menetapkan parameter yang bisa diganti.\n\
251 (set) Mentetapkan sebuah set dari satu atau lebih file. Wildcards boleh dipakai.\n\
252 perintah Menetapkan perintah yang dilakukan untuk setiap file.\n\
253 parameter Menetapkan parameter atau saklar untuk perintah yang dieteapkan.\n\n\
254 Untuk menggunakan perintah FOR dalam program batch, tetapkan %%variable daripada\n\
255 %variabel.\n"
256
257 STRING_FREE_HELP1, "\nVolume di drive %s adalah %-11s\n\
258 Nomor Seri adalah %s\n\
259 %16s byte total ruang disk\n\
260 %16s byte dipakai\n\
261 %16s byte tersisa\n"
262
263 STRING_FREE_HELP2, "Menampilkan informasi drive.\n\nFREE [drive: ...]\n"
264
265 STRING_IF_HELP1, "Melakukan pemrosesan kondisional dalam program batch.\n\n\
266 IF [NOT] ERRORLEVEL nomor perintah\n\
267 IF [NOT] string1==string2 perintah\n\
268 IF [NOT] EXIST filename perintah\n\
269 IF [NOT] DEFINED variabel perintah\n\n\
270 NOT Menetapkan bahwa CMD harus melakukan hanya perintah jika\n\
271 kondisi adalah salah\n\
272 ERRORLEVEL nomor Menetapkan kondisi benar jika program terakhir menghasilkan\n\
273 kode exit sama dengan nomor yang ditetapkan.\n\
274 perintah Menetapkan perintah untuk dilakukan jika kondisi dipenuhi.\n\
275 string1==string2 Menetapkan kondisi benar jika string teks yang ditetapkan\n\
276 sama.\n\
277 EXIST filename Menetapkan kondisi benar jika nama file ada.\n\
278 DEFINED variable Menetapkan kondisi benar jika variabel didefinisikan.\n"
279
280 STRING_GOTO_HELP1, "Mengarahkan CMD ke baris berlabel dalam naskah batch.\n\n\
281 GOTO label\n\n\
282 label Menetapkan string teks yang digunakan dalam naskah batch sebagai label.\n\n\
283 Anda mengetik label pada sebuah baris, dimulai dengan titik dua."
284
285 STRING_LABEL_HELP1, "Menampilkan atau mengubah label drive.\n\nLABEL [drive:][label]\n"
286
287 STRING_LABEL_HELP2, "Volume di drive %c: adalah %s\n"
288 STRING_LABEL_HELP3, "Volume di drive %c: tidak berlabel\n"
289 STRING_LABEL_HELP4, "Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
290 STRING_LABEL_HELP5, "Label Drive (11 Karakter, ENTER jika sudah)? "
291
292 STRING_LOCALE_HELP1, "Waktu saat ini"
293
294 STRING_MKDIR_HELP, "Membuat direktori.\n\n\
295 MKDIR [drive:]path\nMD [drive:]path"
296
297 STRING_MEMMORY_HELP1, "Menampilkan jumlah memori sistem.\n\nMEMORY"
298
299 STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% beban memori.\n\n\
300 %13s byte total fisik RAM.\n\
301 %13s byte fisik RAM tersedia.\n\n\
302 %13s byte total file page.\n\
303 %13s byte file page tersedia.\n\n\
304 %13s byte total memori virtual.\n\
305 %13s byte memori virtual tersedia.\n"
306
307 STRING_MISC_HELP1, "Tekan tombol untuk melanjutkan...\n"
308
309 STRING_MOVE_HELP1, "Timpa %s (Ya/Tidak/Semua)? "
310
311 STRING_MOVE_HELP2, "Memindahkan file dan mengganti nama file dan direktori.\n\n\
312 Untuk memindahkan satu atau lebih file:\n\
313 MOVE [/N][drive:][path]filename1[,...] tujuan\n\n\
314 Untuk mengganti nama direktori:\n\
315 MOVE [/N][drive:][path]dirname1 dirname2\n\n\
316 [drive:][path]filename1 Menetapkan lokasi dan nama file\n\
317 yang ingin anda pindahkan.\n\
318 /N Tidak apapun. Lakukan apapun kecuali memindahkan file dan direktori.\n\n\
319 Batasan saat ini:\n\
320 - Anda tidak bisa memindahkan file atau direktori dari satu drive ke lainnya.\n"
321
322 STRING_MSGBOX_HELP, "menampilkan kotak pesan dan menghasilkan respon pengguna\n\n\
323 MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
324 type tombol ditampilkan\n\
325 nilai yang mungkin adalah: OK, OKCANCEL,\n\
326 YESNO, YESNOCANCEL\n\
327 title judul kotak pesan\n\
328 prompt teks ditampilkan dengan kotak pesan\n\n\n\
329 ERRORLEVEL disetel berdasarkan tombol yang ditekan:\n\n\
330 YA : 10 | TIDAK : 11\n\
331 OK : 10 | BATAL : 12\n"
332
333 STRING_PATH_HELP1, "Menampilkan atau menyetel path pencarian untuk file executable.\n\n\
334 PATH [[drive:]path[;...]]\nPATH ;\n\n\
335 Ketik PATH ; untuk membersihkan semua setelan path-pencarian dan shell\n\
336 perintah langsung untuk mencari hanya dalam direktori saat ini.\n\
337 Ketik PATH tanpa parameter untuk menampilkan path saat ini.\n"
338
339 STRING_PROMPT_HELP1, "Mengubah prompt perintah.\n\n\
340 PROMPT [teks]\n\n\
341 teks Menetapkan prompt perintah baru.\n\n\
342 Prompt bisa dibuat dari karakter normal dan kode spesial berikut:\n\n\
343 $A & (Ampersand)\n\
344 $B | (pipe)\n\
345 $C ( (Tanda kurung Kiri)\n\
346 $D Tanggal saat ini\n\
347 $E Kode Escape (ASCII code 27)\n\
348 $F ) (Tanda kurung Kanan)\n\
349 $G > (Tanda lebih-dari)\n\
350 $H Backspace (menghapus karakter sebelumnya)\n\
351 $L < (tanda kurang-dari)\n\
352 $N Drive saat ini\n\
353 $P Drive dan path saat ini\n\
354 $Q = (tanda sama dengan)\n\
355 $T Jam saat ini\n\
356 $V Nomor versi OS\n\
357 $_ Carriage return dan linefeed\n\
358 $$ $ (tanda dolar)\n"
359
360 STRING_PAUSE_HELP1, "Menunda eksekusi file batch dan menampilkan pesan berikut:\n\
361 'Tekan tombol untuk melanjutkan...' atau pesan yang dibuat pengguna.\n\n\
362 PAUSE [pesan]"
363
364 STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Menampilkan kedalaman tumpukan direktori saat ini"
365
366 STRING_PROMPT_HELP3, "\nKetik PROMPT tanpa parameter untuk mereset prompt ke setelan standar."
367
368 STRING_REM_HELP, "Memulai baris komentar dalam file batch.\n\nREM [Komentar]"
369
370 STRING_RMDIR_HELP, "Menghapus direktori.\n\n\
371 RMDIR [drive:]path\nRD [drive:]path\n\
372 /S Menghapus semua file dan folder di dalam target\n\
373 /Q Tidak bertanya pada pengguna\n"
374 STRING_RMDIR_HELP2, "Direktori tidak kosong!\n"
375
376 STRING_REN_HELP1, "Mengganti nama file/direktori.\n\n\
377 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nama_lama ... nama_baru\n\
378 REN [/E /N /P /Q /S /T] nama_lama ... nama_baru\n\n\
379 /E Tidak ada pesan.\n\
380 /N Tidak.\n\
381 /P Menanyakan konfirmasi sebelum mengganti nama setiap file.\n\
382 (Belum diimplementasikan!)\n\
383 /Q Diam-diam.\n\
384 /S Mengganti nama subdirektori.\n\
385 /T Menampilkan jumlah total dari file yang diganti nama.\n\n\
386 Catatan bahwa anda tidak bisa menetapkan drive baru atau path untuk\n\
387 tujuan anda. Gunakan perintah MOVE untuk keperluan itu.\n"
388
389 STRING_REN_HELP2, " %lu file diganti nama\n"
390
391 STRING_REN_HELP3, " %lu file diganti nama\n"
392
393 STRING_SHIFT_HELP, "Mengubah posisi parameter yang bisa diganti dalam file batch.\n\n\
394 SHIFT [DOWN]"
395
396 STRING_SCREEN_HELP, "memindahkan kursor dan secara opsional mencetak teks\n\n\
397 SCREEN row col [text]\n\n\
398 row baris ke mana kursor dipindahkan\n\
399 col kolom ke mana kursor dipindahkan"
400
401 STRING_SET_HELP, "Menampilkan, menyetel, atau menghapus variabel lingkungan.\n\n\
402 SET [variable[=][string]]\n\n\
403 variable Menetapkan nama variabel-lingkungan.\n\
404 string Menetapkan deretan karakter untuk ditempatkan ke variabel.\n\n\
405 Ketik SET tanpa parameter untuk menampilkan variabel lingkungan sekarang.\n"
406
407 STRING_START_HELP1, "Memulai sebuah perintah.\n\n\
408 START command\n\n\
409 command Menetapkab perintah yang dilaksanakan.\n\n\
410 Untuk saat ini semua perintah dimulai secara asinkronos.\n"
411
412 STRING_TITLE_HELP, "Menyetel judul jendela untuk jendela prompt perintah.\n\n\
413 TITLE [string]\n\n\
414 string Menetapkan judul untuk jendela prompt perintah.\n"
415
416 STRING_TIME_HELP1, "Menampilkan atau menyetel jam sistem.\n\n\
417 TIME [/T][time]\n\n\
418 /T hanya menampilkan\n\n\
419 Ketik TIME tanpa parameter untuk menampilkan setelan jam saat ini dan\n\
420 meminta yang baru. Tekan ENTER untuk membiarkan jam tetap sama.\n"
421
422 STRING_TIME_HELP2, "Masukkan jam baru: "
423
424 STRING_TIMER_HELP1, "Berlalu %d mdetik\n"
425
426 STRING_TIMER_HELP2, "Berlalu %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
427
428 STRING_TIMER_HELP3, "mengijinkan penggunaan sepuluh stopwatch.\n\n\
429 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
430 ON menyetel stopwatch ON\n\
431 OFF menyetel stopwatch OFF\n\
432 /S Memisahkan jam. Mengembalikan pemisahan jam stopwatch\n\
433 tanpa mengubah nilainya\n\
434 /n Menetapkan nomor stopwatch.\n\
435 Stopwatch yang tersedia adalah 0 sampai 9\n\
436 Jika tidak ditetapkan standarnya adalah 1\n\
437 /Fn Format output\n\
438 n bisa berupa:\n\
439 0 milidetik\n\
440 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
441 jika tidak ada yang ON, OFF atau /S ditetapkan dalam perintah\n\
442 akan menghidupkan/mematikan keadaan stopwatch\n\n"
443
444 STRING_TYPE_HELP1, "Menampilkan isi dari file teks.\n\nTYPE [drive:][path]filename \n\
445 /P Menampilkan satu layar output sekali waktu.\n"
446
447 STRING_VERIFY_HELP1, "Perintah ini hanya dummy!!\n\
448 Menyetel apakah memverifikasi bawa file anda ditulis dengan benar ke\n\
449 disk.\n\n\
450 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
451 Ketik VERIFY tanpa parameter untuk menampilkan setelan VERIFY sekarang.\n"
452
453 STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY adalah %s.\n"
454
455 STRING_VERIFY_HELP3, "Harus menetapkan ON atau OFF."
456
457 STRING_VERSION_HELP1, "Menampilkan Displays shell version information\n\n\
458 VER [/C][/R][/W]\n\n\
459 /C Menampilkan penghargaan.\n\
460 /R Menampilkan informasi redistribusi.\n\
461 /W menampilkan informasi jaminan."
462
463 STRING_VERSION_HELP2, " datang dengan MUTLAK TANPA JAMINAN; untuk lengkapnya\n\
464 ketik: 'ver /w'. Program ini adalah software bebas; anda bisa membagikannya\n\
465 di bawah kondisi tertentu; ketik 'ver /r' untuk lengkapnya. Ketik 'ver /c'\n\
466 untuk daftar penghargaan."
467
468 STRING_VERSION_HELP3, "\n Program ini didistribusikan dengan harapan berguna,\n\
469 tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan tanpa jaminan berarti dari\n\
470 MERCANTABILITAS atau KECUKUPAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU. Lihat \n\
471 GNU General Public License untuk lebih jelasnya."
472
473 STRING_VERSION_HELP4, "\n Program ini adalah software bebas; anda dapat mendistribusikan dan/atau\n\
474 mengubahnya di bawah term GNU General Public License seperti dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik Lisensi versi 2, atau (menurut opini anda) setiap versi berikutnya.\n"
475
476 STRING_VERSION_HELP5, "\nKirim laporan bug ke <ros-dev@reactos.org>.\n\
477 Pemutakiran tersedia di: http://www.reactos.org"
478
479 STRING_VERSION_HELP6, "\nVersi FreeDOS ditulis oleh:\n"
480
481 STRING_VERSION_HELP7, "\nVersi ReactOS ditulis oleh:\n"
482
483 STRING_VOL_HELP1, " Volume dalam drive %c adalah %s\n"
484 STRING_VOL_HELP2, " Volume dalam drive %c tidak berlabel\n"
485 STRING_VOL_HELP3, " Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
486 STRING_VOL_HELP4, "Menampilkan label dan nomor seri volume disk, jika ada.\n\nVOL [drive:]"
487
488 STRING_WINDOW_HELP1, "mengubah aspek jendela konsol\n\n\
489 WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
490 [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
491 /POS menetapkan penempatan dan dimensi jendela\n\
492 MIN mengecilkan jendela\n\
493 MAX memaksimalkan jendela\n\
494 RESTORE mengembalikan jendela"
495
496 STRING_WINDOW_HELP2, "mengubah aspek jendela konsol\n\n\
497 ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
498 [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
499 window tile jendela yang melakukan aksi\n\
500 /POS menetapkan penempatan dan dimensi jendela\n\
501 MIN mengecilkan jendela\n\
502 MAX memaksimalkan jendela\n\
503 RESTORE mengembalikan jendela\n\
504 title judul baru\n"
505
506
507 STRING_HELP1, "Daftar semua perintah yang tersedia (+ deskripsi)\n\n\
508 command /? Untuk informasi lengkap pada perintah tertentu\n\n\
509 ? Daftar semua perintah yang tersedia tanpa deskripsi.\n\
510 ALIAS Menyetel, menghapus atau menampilkan alias.\n\
511 ATTRIB Menampilkan atau mengubah atribut file.\n\
512 BEEP Membunyikan speaker.\n\
513 CALL Memanggil program batch dari yang lain.\n\
514 CD Menampilkan nama atau mengubah direktori saat ini.\n\
515 CHCP Menampilkan atau menyetel nomor halaman kode aktif.\n\
516 CHOICE Menunggu pengguna untuk memilih satu dari set pilihan.\n\
517 CLS Membersihkan layar.\n\
518 CMD Memulai instan interpreter perintah ReactOS baru.\n\
519 COLOR Menyetel warna standar latar belakang dan depan konsol.\n\
520 COPY Mengcopy satu atau lebih file ke lokasi lain.\n\
521 DATE Menampilkan atau menyetel tanggal.\n\
522 DELETE Menghapus satu atau lebih file.\n\
523 DIR Menampilkan daftar file dan subdirektori dalam sebuah direktori.\n\
524 ECHO Menampilkan pesan, atau menghidupkan/mematikan echo perintah.\n\
525 ERASE Menghapus satu atau lebih file.\n\
526 EXIT Keluar dari program CMD.EXE (interpreter perintah).\n\
527 FOR Menjalankan perintah tertentu untuk setiap file atau set file.\n\
528 FREE (bebas) ruang disc.\n\
529 GOTO Melangsungkan interpreter perintah ReactOS ke baris berlabel dalam\n\
530 program batch.\n\
531 HELP Menyediakan informasi Bantuan untuk perintah ReactOS.\n\
532 HISTORY Mendaftarkan semua perintah yang sudah digunakan\n\
533 IF Melakukan pemrosesan kondisional dalam program batch.\n\
534 LABEL Membuat, mengubah, atau menghapus label volume disk.\n\
535 MD Membuat sebuah direktori.\n\
536 MKDIR Membuat sebuah direktori.\n\
537 MOVE Memindahkan satu atau lebih file dari satu direktori ke yang lainnya\n\
538 directory.\n\
539 PATH Menampilkan atau menyetel path pencarian untuk file executable.\n\
540 PAUSE Menunda proses file batch dan menampilkan pesan.\n\
541 POPD Mengembalikan nilai sebelumnya dari direktori saat ini yang\n\
542 disimpan oleh PUSHD.\n\
543 PROMPT Mengubah prompt perintah.\n\
544 PUSHD Menyimpan direktori saat ini lalu mengubahnya.\n\
545 RD Menghapus direktori.\n\
546 REM Merekam komentar (remarks) dalam file batch.\n\
547 REN Mengganti nama file.\n\
548 RENAME Mengganti nama file.\n\
549 RMDIR Menghapus direktori.\n\
550 SCREEN Memindahkan kursor dan secara opsional mencetak teks.\n\
551 SET Menampilkan, menyetel, atau menghapus variabel lingkungan ReactOS.\n\
552 SHIFT Mengangkat posisi parameter yang bisa diganti dalam file batch.\n"
553 STRING_HELP2, "START Memulai jendela terpisah untuk menjalankan perintah atau program tertentu.\n\
554 Menjalankan perintah.\n\
555 TIME Menampilkan atau menyetel jam sistem.\n\
556 TIMER Mengijinkan penggunaan sepuluh stopwatch.\n\
557 TITLE Menyetel judul jendela untuk ses CMD.EXE.\n\
558 TYPE Menampilkan isi dari file teks.\n\
559 VER Menampilkan versi ReactOS.\n\
560 VERIFY Memberitahu ReactOS apakah memverifikasi bahwa file anda ditulis\n\
561 dengan benar ke sebuah disk.\n\
562 VOL Menampilkan label volume disk dan nomor seri.\n"
563
564
565 STRING_CHOICE_OPTION, "YT"
566 STRING_COPY_OPTION, "YTS"
567
568
569 STRING_ALIAS_ERROR, "Baris perintah terlalu panjang setelah ekspansi alias!\n"
570 STRING_BATCH_ERROR, "Kesalaham membuka file batch\n"
571 STRING_CHCP_ERROR1, "Halaman kode aktif: %u\n"
572 STRING_CHCP_ERROR4, "Halaman kode tidak benar\n"
573 STRING_CHOICE_ERROR, "Opsi tidak benar. Format diharapkan: /C[:]options"
574 STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Opsi tidak benar. Format diharapkan: /T[:]c,nn"
575 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Opsi tidak benar: %s"
576 STRING_MD_ERROR, "Subdirektori atau file sudah ada.\n"
577 STRING_MD_ERROR2, "Path ke folder baru tidak ada.\n"
578 STRING_CMD_ERROR1, "Tidak bisa mengalihkan input dari file %s\n"
579 STRING_CMD_ERROR2, "Kesalahan membuat file termporal untuk pipe data\n"
580 STRING_CMD_ERROR3, "Tidak bisa mengalihkan ke file %s\n"
581 STRING_CMD_ERROR4, "Menjalankan %s...\n"
582 STRING_CMD_ERROR5, "Menjalankan cmdexit.bat...\n"
583 STRING_COLOR_ERROR1, "Warna sama salah! (Latar belakang dan latar depan tidak bisa berwarna sama)"
584 STRING_COLOR_ERROR2, "Kesalahan dalam spesifikasi warna"
585 STRING_COLOR_ERROR3, "Warna %x\n"
586 STRING_COLOR_ERROR4, "warna sama salah!"
587 STRING_CONSOLE_ERROR, "Kesalahan tidak dikenal: %d\n"
588 STRING_COPY_ERROR1, "Salah: Tidak dapat membuka sumber - %s!\n"
589 STRING_COPY_ERROR2, "Salah: Tidak dapat mengcopy ke dirinya sendiri!\n"
590 STRING_COPY_ERROR3, "Kesalahan menulis tujuan!\n"
591 STRING_COPY_ERROR4, "Salah: Belum diimplementasikan!\n"
592 STRING_DATE_ERROR, "Tanggal tidak benar."
593 STRING_DEL_ERROR5, "File %s akan dihapus! "
594 STRING_DEL_ERROR6, "Anda yakin (Y/N)?"
595 STRING_DEL_ERROR7, "Menghapus: %s\n"
596 STRING_ERROR_ERROR1, "Kesalahan tidak dikenal! Kode kesalahan: 0x%lx\n"
597 STRING_ERROR_ERROR2, "Sintaks salah"
598 STRING_FOR_ERROR1, "'in' kurang dalam pernyataan for."
599 STRING_FOR_ERROR2, "tidak ada kurung ditemukan."
600 STRING_FOR_ERROR3, "'do' hilang."
601 STRING_FOR_ERROR4, "tidak ada perintah setelah 'do'."
602 STRING_FREE_ERROR1, "Drive tidak benar"
603 STRING_FREE_ERROR2, "tak berlabel"
604 STRING_GOTO_ERROR1, "Tidak ada label ditetapkan untuk GOTO"
605 STRING_GOTO_ERROR2, "Label '%s' tidak ditemukan\n"
606
607 STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
608 STRING_MOVE_ERROR2, "[Salah]\n"
609
610 STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() gagal. Kesalahan: %lu\n"
611
612 STRING_START_ERROR1, "Tidak ada dukungan batch untuk saat ini!"
613
614 STRING_TIME_ERROR1, "Jam tidak benar."
615
616 STRING_TYPE_ERROR1, "Opsi tidak benar '/%s'\n"
617
618 STRING_WINDOW_ERROR1, "jendela tidak ditemukan"
619
620
621 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format parameter tidak benar - %c\n"
622 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Saklar tidak benar - /%c\n"
623 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Terlalu banyak parameter - %s\n"
624 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Path tidak ditemukan\n"
625 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "File tidak ditemukan\n"
626 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Parameter yang diperlukan kurang\n"
627 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Spesifikasi drive tidak benar\n"
628 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Format parameter tidak benar - %s\n"
629 STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Perintah atau nama file salah\n"
630 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Kesalahan kekurangan memori.\n"
631 STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Salah! Tidak bisa melakukan pipe! Tidak bisa membuka file temporal!\n"
632 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Tekan tombol untuk melanjutkan . . ."
633 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Drive tidak siap"
634
635 STRING_PATH_ERROR, "CMD: Tidak dalam lingkungan '%s'\n"
636
637 STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpreter Baris Perintah ReactOS"
638 STRING_VERSION_RUNVER, " berjalan pada %s"
639 STRING_COPY_FILE , " %d file di-copy\n"
640 STRING_DELETE_WIPE, "dihapus"
641 STRING_FOR_ERROR, "spesifikasi variabel tidak baik."
642 STRING_SCREEN_COL, "Nilai untuk kolom tidak benar"
643 STRING_SCREEN_ROW, "Nilai untuk baris tidak benar"
644 STRING_TIMER_TIME "Timer %d adalah %s: "
645
646 STRING_INVALID_OPERAND, "Operand tidak benar."
647 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Diharapkan ')'."
648 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Nomor atau nama variabel diharapkan."
649 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Sintaks perintah tidak benar."
650
651 END