[WIN32SS:NTUSER] Use the 2nd parameter of NtUserGetThreadDesktop() as fallback. ...
[reactos.git] / dll / cpl / access / lang / el-GR.rc
1 LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5 CAPTION "Πληκτρολόγιο"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
7 BEGIN
8 GROUPBOX "Ασύγχρονα πλήκτρα", -1, 6, 11, 234, 62
9 LTEXT "Χρησιμοποιήστε τα Ασύγχρονα πλήκτρα, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα Shift, Ctrl, Alt πατώντας ένα μόνο πλήκτρο τη φορά.",
10 -1, 12, 20, 222, 29
11 AUTOCHECKBOX "Χρήση &Ασύγχρονων πλήκτρων", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
12 PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
13 GROUPBOX "Φίλτρο πλήκτρων", -1, 6, 79, 234, 67
14 LTEXT "Χρησιμοποιήστε το Φίλτρο πλήκτρων, αν θέλετε το ReactOS να αγνοήσει την επανάληψη χαρακτήρων, ή αν μειώσει το ρυθμό επανάληψης.",
15 -1, 12, 89, 222, 29
16 AUTOCHECKBOX "Χρήση &Φίλτρου πλήκτρων", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
17 PUSHBUTTON "Ρ&υθμίσεις", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
18 GROUPBOX "Εναλλαγή πλήκτρων", -1, 6, 145, 234, 62
19 LTEXT "Χρησιμοποιήστε την Εναλλαγή πλήκτρων, αν θέλετε να ακούτε ηχητικό σήμα όταν πατάτε Caps Lock, Num Lock και Scroll Lock.",
20 -1, 12, 161, 222, 20
21 AUTOCHECKBOX "Χρήση &Εναλλαγής πλήκτρων", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
22 PUSHBUTTON "Ρυ&θμίσεις", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
23 AUTOCHECKBOX "Προβολή επιπλέον βοήθειας πληκτρολογίου στα προγράμματα", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
24 6, 212, 234, 14
25 END
26
27 IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228
28 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
29 CAPTION "Ήχος"
30 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
31 BEGIN
32 GROUPBOX "Οπτική ένδειξη ήχου", -1, 6, 11, 234, 98
33 LTEXT "Χρησιμοποιήστε την Οπτική ένδειξη ήχου, αν θέλετε το ReactOS να χρησιμοποιεί οπτικές ενδείξεις όταν το σύστημά σας παράγει ήχο.",
34 -1, 12, 20, 222, 29
35 AUTOCHECKBOX "Χρήση Οπτικής ένδειξης ήχου", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
36 LTEXT "Επιλογή οπτικής προειδοποίησης", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
37 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
38 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
39 GROUPBOX "Λεζάντες", -1, 6, 115, 234, 67
40 LTEXT "Χρησιμοποιήστε τις Λεζάντες, αν θέλετε τα προγράμματά σας να δείχνουν λεζάντες για την ομιλία και τους ήχους που παράγουν.",
41 -1, 12, 125, 222, 29
42 AUTOCHECKBOX "Χρήση Λεζάντων", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
43 END
44
45 IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
46 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47 CAPTION "Οθόνη"
48 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
49 BEGIN
50 GROUPBOX "Αντιθέσεις", -1, 6, 11, 234, 62
51 LTEXT "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή, αν θέλετε το ReactOS να χρησιμοποιεί χρώμαμτα και γραμματοσειρές σχεδιασμένα για εύκολη ανάγνωση.",
52 -1, 12, 20, 222, 29
53 AUTOCHECKBOX "Με αντιθέσεις", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
54 PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
55 GROUPBOX "Επιλογές δρομέα", -1, 6, 79, 234, 115
56 LTEXT "Μετακινήστε τα ρυθμιστικά, ώστε να αλλάξετε την ταχύτητα με την οποία αναβοσβήνει ο δρομένας (ρυθμός εναλλαγής φωτεινότητας) και το πλάτος του δρομέα.",
57 -1, 12, 88, 222, 29
58 CTEXT "Ρυθμός εναλλαγής φωτεινότητας:", -1, 12, 115, 222, 11
59 LTEXT "Κανένας", -1, 18, 130, 36, 11
60 LTEXT "Υψηλός", -1, 192, 130, 36, 11
61 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
62 60, 124, 126, 20
63 CTEXT "Πλάτος:", -1, 12, 151, 222, 11
64 LTEXT "Στενό", -1, 18, 171, 36, 11
65 LTEXT "Ευρύ", -1, 192, 171, 36, 11
66 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
67 60, 169, 126, 20
68 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
69 END
70
71 IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
72 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
73 CAPTION "Ποντίκι"
74 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
75 BEGIN
76 GROUPBOX "Πλήκτρα ποντικιού", -1, 6, 11, 234, 62
77 LTEXT "Χρησιμοποιήστε τα Πλήτρα ποντικιού, αν θέλετε να κατευθύνετε το δείκτη με το αριθμητικό τμήμα του πληκτρολογίου.",
78 -1, 12, 20, 222, 29
79 AUTOCHECKBOX "Χρήση Πλήκτρων ποντικιού", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
80 PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
81 END
82
83 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
84 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
85 CAPTION "Γενικά"
86 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
87 BEGIN
88 GROUPBOX "Αυτόματη επαναφορά", -1, 6, 11, 234, 47
89 AUTOCHECKBOX "Τερματισμός των δυνατοτήτων για άτομα με ειδικές ανάγκες μετά από:",
90 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
91 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
92 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
93 GROUPBOX "Ειδοποίηση", -1, 6, 63, 234, 47
94 AUTOCHECKBOX "Προβολή ειδοποιητικού μηνύματος όταν ενεργοποιείται μια δυνατότητα", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
95 12, 72, 222, 14
96 AUTOCHECKBOX "Ηχητικό σήμα όταν ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται μια δυνατότητα", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
97 12, 90, 222, 14
98 GROUPBOX "Συσκευές Σειριακών πλήκτρων", -1, 6, 115, 234, 47
99 LTEXT "Οι συσκευές Σειριακών πλήκτρων επιτρέπουν την εναλλακτική χρήση των δυνατοτήτων του πληκτρολογίου και του ποντικιού.",
100 -1, 12, 124, 222, 20
101 AUTOCHECKBOX "Support &SerialKey devices", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
102 PUSHBUTTON "Ρυθμίσεις", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
103 GROUPBOX "Διαχειριστικές επιλογές", -1, 6, 169, 234, 47
104 AUTOCHECKBOX "Εφαρμογή όλων των ρυθμίσεων σύνδεσης στην επιφάνεια εργασίας", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
105 12, 178, 222, 14
106 AUTOCHECKBOX "Εφαρμογή όλων των ρυθμίσεων ως προεπιλογών για νέους χρήστες", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
107 12, 196, 222, 14
108 END
109
110 IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Ρυθμίσεις για τα Ασύγχρονα πλήκτρα"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 BEGIN
115 GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
116 LTEXT "Η συντόμευση για τα Ασύγχρονα πλήκτρα είναι: πατήστε το πλήκτρο SHIFT πέντε φορές.",
117 -1, 12, 20, 222, 29
118 AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
119 GROUPBOX "Επιλογές", -1, 6, 83, 234, 44
120 AUTOCHECKBOX "Πατήστε το πλήκτρο μεταβολής δύο φορές για κλείδωμα", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
121 12, 94, 222, 14
122 AUTOCHECKBOX "Απενεργοποίηση των Ασύγχρονων πλήκτρων αν δύο πλήκτρα πατηθούν ταυτόχρονα", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
123 12, 106, 222, 14
124 GROUPBOX "Ειδοποίηση", -1, 6, 133, 234, 44
125 AUTOCHECKBOX "Ηχητικό σήμα όταν πατηθεί κάποιο πλήκτρο μεταβολής", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
126 12, 148, 222, 14
127 AUTOCHECKBOX "Προβολή της κατάστασης των Ασύγχρονων πλήκτρων στην οθόνη", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
128 12, 160, 222, 14
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
130 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
131 END
132
133 IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
134 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 CAPTION "Ρυθμίσεις για το Φίλτρο πλήκτρων"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 BEGIN
138 GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
139 LTEXT "Η συντόμευση για το Φίλτρο πλήκτρων είναι: \nκρατήστε πατημένο το δεξίο πλήκτρο Shift για οχτώ δευτερόλεπτα.",
140 -1, 12, 20, 222, 29
141 AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
142 GROUPBOX "Επιλογές Φίλτρου", -1, 6, 79, 234, 79
143 AUTORADIOBUTTON "Παράβλεψη επανάληψης χαρακτήρων", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
144 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
145 AUTORADIOBUTTON "Παράβλεψη της γρήγορης επανάληψης χαρακτήρων και μείωση του ρυθμού επανάληψης", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
146 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
147 PUSHBUTTON "Ρυθμίσεις", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
148 PUSHBUTTON "Ρυθμίσεις", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
149 LTEXT "Κάντε κλικ και πληκτρολογήστε εδώ για να δοκιμάσετε το Φίλτρο πλήκτρων:", -1, 12, 129, 222, 11
150 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
151 GROUPBOX "Ειδοποίηση", -1, 6, 161, 234, 41
152 AUTOCHECKBOX "Ηχητικό σήμα όταν κάποια πλήκτρα πατηθούν ή γίνουν αποδεκτά", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
153 12, 169, 222, 10
154 AUTOCHECKBOX "Προβολή κατάστασης Φίλτρου πλήκτρων στην οθόνη", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
155 12, 188, 222, 10
156 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
157 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
158 END
159
160 IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
161 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Ρυθμίσεις για την Εναλλαγή πλήκτρων"
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165 GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
166 LTEXT "Η συντόμευση για την Εναλλαγή πλήκτρων είναι: \nπατήστε το πλήκτρο Num Lock για πέντε δευτερόλεπτα.",
167 -1, 12, 20, 222, 29
168 AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
169 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
170 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
171 END
172
173 IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION "Ρυθμίσεις για τις αντιθέσεις"
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178 GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
179 LTEXT "Η συντόμευση για την εμφάνιση με αντιθέσεις είναι: \nPress <Left Alt+Left Shift+Print Screen>.",
180 -1, 12, 20, 222, 29
181 AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
182 GROUPBOX "Συνδυασμός εμφάνισης με αντιθέσεις", -1, 6, 83, 234, 44
183 LTEXT "Ο τρέχων συνδυασμός εμφάνισης με αντιθέσεις είναι:", -1, 12, 94, 222, 11
184 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
185 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
186 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
187 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
188 END
189
190 IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
191 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Ρυθμίσεις για τα Πλήκτρα ποντικιού"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195 GROUPBOX "Συντόμευση πληκτρολογίου", -1, 6, 11, 234, 62
196 LTEXT "Η συντόμευση για τα Πλήκτρα ποντικιού είναι: \nπατήστε αριστερό Alt + αριστερό Shift + Num Lock.",
197 -1, 12, 20, 222, 29
198 AUTOCHECKBOX "Χρήση συντόμευσης", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
199 12, 49, 222, 14
200 GROUPBOX "Ταχύτητα δείκτη", -1, 6, 83, 234, 83
201 LTEXT "Μέγιστη:", -1, 12, 96, 48, 11
202 LTEXT "Χαμηλή", -1, 66, 96, 18, 11
203 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
204 90, 94, 114, 20
205 LTEXT "Υψηλή", -1, 204, 96, 18, 11
206 LTEXT "&Επιτάχυνση:", -1, 12, 123, 48, 11
207 LTEXT "Αργή", -1, 66, 123, 18, 11
208 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
209 90, 121, 114, 20
210 LTEXT "Γρήγορη", -1, 204, 123, 18, 11
211 AUTOCHECKBOX "&Πατήστε Ctrl για επιτάχυνση και Shift για επιβράδυνση", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
212 12, 142, 222, 14
213 LTEXT "Χρήση Πλήκτρων ποντικιού όταν το Num Lock είναι:", -1, 6, 171, 120, 11
214 AUTORADIOBUTTON "Ενεργό", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
215 AUTORADIOBUTTON "Ανενεργό", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
216 AUTOCHECKBOX "Προβολή κατάστασης Πλήκτρων ποντικιού στην οθόνη", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
217 6, 184, 222, 14
218 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
219 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
220 END
221
222 IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
223 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
224 CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
225 FONT 8, "MS Shell Dlg"
226 BEGIN
227 GROUPBOX "Bounce Keys", -1, 6, 11, 234, 47
228 LTEXT "&Ignore keystrokes repeated faster than:", -1, 12, 21, 222, 20
229 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
230 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
231 LTEXT "&Test area:", -1, 6, 68, 48, 11
232 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
233 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
234 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
235 END
236
237 IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
238 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239 CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
240 FONT 8, "MS Shell Dlg"
241 BEGIN
242 GROUPBOX "Repeat Keys", -1, 6, 11, 234, 106
243 LTEXT "Override settings on the Keyboard control panel:",
244 -1, 12, 20, 222, 20
245 AUTORADIOBUTTON "&No keyboard repeat", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP
246 AUTORADIOBUTTON "&Slow down keyboard repeat rates", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
247 LTEXT "Repeat &delay:", -1, 24, 60, 60, 11
248 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
249 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
250 LTEXT "Repeat &rate:", -1, 24, 89, 60, 11
251 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
252 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
253 GROUPBOX "Slow Keys", -1, 6, 124, 234, 42
254 LTEXT "&Keys must be held down for:", -1, 12, 133, 222, 11
255 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
256 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
257 LTEXT "&Test area:", -1, 6, 178, 48, 11
258 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
259 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
260 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
261 END
262
263 IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
264 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
265 CAPTION "Ρυθμίσεις για τα Σειριακά πλήκτρα"
266 FONT 8, "MS Shell Dlg"
267 BEGIN
268 GROUPBOX "Σειριακά πλήκτρα", -1, 6, 11, 234, 92
269 LTEXT "Διαλέξτε τη θύρα στην οποία συδέετε μια εναλλακτική συσκευή εισαγωγής στοιχείων.",
270 -1, 12, 20, 222, 20
271 LTEXT "Σειριακή θύρα:", -1, 12, 34, 222, 20
272 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
273 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
274 LTEXT "Ταχύτητα Baud:", -1, 12, 65, 222, 20
275 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
276 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
277 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
278 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
279 END
280
281 STRINGTABLE
282 BEGIN
283 IDS_CPLSYSTEMNAME "Για άτομα με ειδικές ανάγκες"
284 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Προσαρμόζει τις δυνατότητες για άτομα με ειδικές ανάγκες στον υπολογιστή σας."
285 IDS_SENTRY_NONE "[Κενό]"
286 IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
287 IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
288 IDS_SENTRY_DISPLAY "Flash the desktop"
289 IDS_SECONDS "Δευτερόλεπτα"
290 IDS_MINUTES "Λεπτά"
291 END