[TASKMGR] Process page: Allow using "Open File Location" functionality without runnin...
[reactos.git] / dll / cpl / access / lang / ro-RO.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Accessibility Control Panel
3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE: Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
6 * Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
7 * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
11
12 IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 220
13 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14 CAPTION "Tastatură"
15 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
16 BEGIN
17 GROUPBOX "TasteLipicioase", -1, 6, 11, 234, 57
18 LTEXT "TasteLipicioase e o cale de a utiliza tastele utilizate în combinații, precum «Shift», «Alt» sau «Ctrl», fără necesitatea acționării simultane.",
19 -1, 12, 20, 222, 29
20 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Taste&Lipicioase", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
21 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
22 GROUPBOX "FiltruTaste", -1, 6, 79, 234, 62
23 LTEXT "Utilizați FiltruTaste pentru a ignora apăsarea prea scurtă, prea îndelungată sau repetată a tastelor.",
24 -1, 12, 89, 222, 29
25 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Filt&ruTaste", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
26 PUSHBUTTON "O&pțiuni…", IDC_FILTER_BUTTON, 154, 121, 80, 14
27 GROUPBOX "TasteDeComutare", -1, 6, 148, 234, 55
28 LTEXT "Utilizați TasteDeComutare pentru a semnala sonor apăsarea tastelor «Caps Lock», «Num Lock» sau «Scroll Lock».",
29 -1, 12, 161, 222, 20
30 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de TasteDe&Comutare", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 136, 14
31 PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_TOGGLE_BUTTON, 154, 184, 80, 14
32 AUTOCHECKBOX "Afișează în programe informații ale tastaturii e&xtinse", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
33 6, 207, 234, 14
34 END
35
36 IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 220
37 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
38 CAPTION "Sunet"
39 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
40 BEGIN
41 GROUPBOX "SantinelăSunet", -1, 6, 11, 234, 98
42 LTEXT "Utilizați SantinelăSunet dacă doriți afișarea de avertismente vizuale atunci când sistemul redă un sunet.",
43 -1, 12, 20, 222, 29
44 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de Santin&elăSunet", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 140, 14
45 LTEXT "Modalitatea aleasă de avertizare:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
46 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
47 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
48 GROUPBOX "AfișareSunete", -1, 6, 115, 234, 67
49 LTEXT "Folosiți AfișareSunete pentru a genera înștiințări grafice ce vor însoți vorbirea și sunetele produse de programe.",
50 -1, 12, 125, 222, 29
51 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de AfișareS&unete", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
52 END
53
54 IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 220
55 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
56 CAPTION "Afișaj"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
58 BEGIN
59 GROUPBOX "ContrastSporit", -1, 6, 11, 234, 62
60 LTEXT "Utilizați această opțiune dacă întâmpinați dificultăți la utilizarea interfețelor cu fonturile și culorile implicite ale ReactOS.",
61 -1, 12, 20, 222, 29
62 AUTOCHECKBOX "Doresc folosirea de &ContrastSporit", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
63 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
64 GROUPBOX "Opțiuni ale cursorului", -1, 6, 79, 234, 115
65 LTEXT "Folosiți controalele glisoare pentru a ajusta lățimea și frecvența de clipire a cursorului de text.",
66 -1, 12, 88, 222, 20
67 CTEXT "Frecvența de clipire:", -1, 12, 115, 222, 11
68 LTEXT "Mică", -1, 18, 130, 36, 11
69 LTEXT "Mare", -1, 192, 130, 36, 11
70 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
71 60, 124, 126, 20
72 CTEXT "Lățimea cursorului:", -1, 12, 151, 222, 11
73 LTEXT "Mică", -1, 18, 171, 36, 11
74 LTEXT "Mare", -1, 192, 171, 36, 11
75 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
76 60, 169, 126, 20
77 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
78 END
79
80 IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 220
81 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
82 CAPTION "Mouse"
83 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
84 BEGIN
85 GROUPBOX "TasteMouse", -1, 6, 11, 234, 62
86 LTEXT "Folosiți această opțiune dacă sunteți constrânși să controlați indicatorul mouse-ului folosind tastele numerice ale tastaturii.",
87 -1, 12, 20, 222, 29
88 AUTOCHECKBOX "&Doresc folosirea de TasteMouse", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
89 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
90 END
91
92 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220
93 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
94 CAPTION "Generale"
95 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
96 BEGIN
97 GROUPBOX "Resetare automată", -1, 6, 11, 234, 47
98 AUTOCHECKBOX "Oprește facilitățile din Accesi&bilitate după o perioadă inactivă de:",
99 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
100 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
101 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
102 GROUPBOX "Notificare", -1, 6, 63, 234, 47
103 AUTOCHECKBOX "Afișează &mesaj de înștiințare la pornirea unei facilități", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
104 12, 72, 222, 14
105 AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor activarea/dezactivarea funcționalităților", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
106 12, 90, 222, 14
107 GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative", -1, 6, 115, 234, 47
108 LTEXT "Această opțiune vă permite conectarea dispozitivelor de intrare alternative tastaturii sau șoricelului.",
109 -1, 12, 124, 222, 20
110 AUTOCHECKBOX "Permite &dispozitive alternative", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
111 PUSHBUTTON "&Setări…", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
112 GROUPBOX "Opțiuni administrative", -1, 6, 169, 234, 47
113 AUTOCHECKBOX "Aplică preferințele de accesibilitate la a&utentificare", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
114 12, 178, 222, 14
115 AUTOCHECKBOX "Aplică &toate setările implicite pentru noii utilizatori", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
116 12, 196, 222, 14
117 END
118
119 IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION "Opțiuni pentru TasteLipicioase"
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 BEGIN
124 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
125 LTEXT "Apăsați tasta «Shift» de 5 ori pentru a activa TasteLipicioase.",
126 -1, 12, 20, 222, 29
127 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
128 GROUPBOX "Preferințe", -1, 6, 83, 234, 44
129 AUTOCHECKBOX "&Blochează tasta specială prin dubla ei apăsare", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
130 12, 94, 222, 14
131 AUTOCHECKBOX "&Dezactivează TasteLipicioase la apăsarea simultană a două taste", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
132 12, 106, 222, 14
133 GROUPBOX "Notificări", -1, 6, 133, 234, 44
134 AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor apăsarea tastelor speciale", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
135 12, 148, 222, 14
136 AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea accesibilității TasteLipicioase", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
137 12, 160, 222, 14
138 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
139 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
140 END
141
142 IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
144 CAPTION "Opțiuni pentru FiltruTaste"
145 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 BEGIN
147 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
148 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității FiltruTaste:\nApăsați «Shift» (dreapta) timp de 8 secunde.",
149 -1, 12, 20, 222, 29
150 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
151 GROUPBOX "Opțiuni de filtrare", -1, 6, 79, 234, 79
152 AUTORADIOBUTTON "Ign&oră apăsarea repetată", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
153 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
154 AUTORADIOBUTTON "Igno&ră apăsarea scurtă și reduce rata de repetiție", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
155 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
156 PUSHBUTTON "&Opțiuni…", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
157 PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
158 LTEXT "&Câmp de text pentru testarea opțiunilor FiltruTaste:", -1, 12, 129, 222, 11
159 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
160 GROUPBOX "Notificări", -1, 6, 161, 234, 41
161 AUTOCHECKBOX "S&emnalizează sonor apăsarea și acceptul unei taste", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
162 12, 169, 222, 10
163 AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru FiltruTaste", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
164 12, 188, 222, 10
165 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
166 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
167 END
168
169 IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
171 CAPTION "Opțiuni pentru TasteDeComutare"
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
173 BEGIN
174 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
175 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteDeComutare:\nApăsați «Num Lock» timp de 5 secunde.",
176 -1, 12, 20, 222, 29
177 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
178 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
179 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
180 END
181
182 IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
183 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
184 CAPTION "Opțiuni pentru ContrastSporit"
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 BEGIN
187 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
188 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității ContrastSporit:\nApăsați «Alt» (stânga) + «Shift» (stânga) + «Print Screen».",
189 -1, 12, 20, 222, 29
190 AUTOCHECKBOX "&Permite activarea din taste", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
191 GROUPBOX "Schema de culori ContrastSporit:", -1, 6, 83, 234, 44
192 LTEXT "S&chema de culori curentă:", -1, 12, 94, 222, 11
193 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
194 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
195 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
196 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
197 END
198
199 IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
201 CAPTION "Opțiuni TasteȘoricel"
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204 GROUPBOX "Activare din taste", -1, 6, 11, 234, 62
205 LTEXT "Combinația de activare a accesibilității TasteȘoricel:\nApăsați «Alt» (stâng) + «Shift» (stâng) + «Num Lock».",
206 -1, 12, 20, 222, 29
207 AUTOCHECKBOX "P&ermite activarea din taste", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
208 12, 49, 222, 14
209 GROUPBOX "Viteză indicator", -1, 6, 83, 234, 83
210 LTEXT "Viteză &maximă:", -1, 12, 96, 48, 11
211 LTEXT "Mică", -1, 66, 96, 18, 11
212 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
213 90, 94, 114, 20
214 LTEXT "Mare", -1, 204, 96, 18, 11
215 LTEXT "A&ccelerație:", -1, 12, 123, 48, 11
216 LTEXT "Mică", -1, 66, 123, 18, 11
217 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
218 90, 121, 114, 20
219 LTEXT "Mare", -1, 204, 123, 18, 11
220 AUTOCHECKBOX "&Voi folosi «Ctrl» pentru a mări viteza, «Shift» pentru a o micșora", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
221 12, 142, 222, 14
222 LTEXT "Pornire TasteȘoricel când «Num Lock» este:", -1, 6, 171, 150, 11
223 AUTORADIOBUTTON "&Pornit", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
224 AUTORADIOBUTTON "&Oprit", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
225 AUTOCHECKBOX "&Afișează pe ecran starea pentru TasteȘoricel", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
226 6, 184, 222, 14
227 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
228 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
229 END
230
231 IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
232 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
233 CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste"
234 FONT 8, "MS Shell Dlg"
235 BEGIN
236 GROUPBOX "Taste bruște", -1, 6, 11, 234, 47
237 LTEXT "Ign&oră apăsările repetate de taste mai rapide de:", -1, 12, 21, 222, 20
238 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
239 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
240 LTEXT "&Zonă de test:", -1, 6, 68, 48, 11
241 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
242 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
243 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
244 END
245
246 IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
247 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
248 CAPTION "Opțiuni avansate pentru FiltruTaste"
249 FONT 8, "MS Shell Dlg"
250 BEGIN
251 GROUPBOX "Repetare tastă apăsată", -1, 6, 11, 234, 106
252 LTEXT "Înlocuiește opțiunile de Tastatură (din Panoul de control):",
253 -1, 12, 20, 222, 20
254 AUTORADIOBUTTON "N&u permite apăsarea continuă a tastelor", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 150, 11, WS_GROUP
255 AUTORADIOBUTTON "În&cetinește rata de repetiție a tastelor:", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 140, 11
256 LTEXT "Acti&vează modul de apăsare repetată (abia) după:", -1, 24, 60, 180, 11
257 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
258 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
259 LTEXT "&Rata de repetare a tastei (încontinuu) apăsate:", -1, 24, 89, 160, 11
260 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
261 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
262 GROUPBOX "Taste lente", -1, 6, 124, 234, 42
263 LTEXT "T&astele necesită o apăsare de minim:", -1, 12, 133, 222, 11
264 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
265 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
266 LTEXT "&Zonă de test:", -1, 6, 178, 48, 11
267 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
268 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
269 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
270 END
271
272 IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
273 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
274 CAPTION "Opțiuni pentru dispozitive de intrare alternative"
275 FONT 8, "MS Shell Dlg"
276 BEGIN
277 GROUPBOX "Dispozitive de intrare alternative", -1, 6, 11, 234, 92
278 LTEXT "Specificați portul de la care veți conecta dispozitivele alternative.",
279 -1, 12, 20, 222, 20
280 LTEXT "&Portul serial:", -1, 12, 34, 222, 20
281 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
282 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
283 LTEXT "&Rata baud:", -1, 12, 65, 222, 20
284 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
285 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
286 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 135, 207, 50, 14
287 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
288 END
289
290 STRINGTABLE
291 BEGIN
292 IDS_CPLSYSTEMNAME "Accesibilitate"
293 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modificarea opțiunilor de accesibilitate pentru acest calculator."
294 IDS_SENTRY_NONE "[nespecificată]"
295 IDS_SENTRY_TITLE "Clipire bară de titlu"
296 IDS_SENTRY_WINDOW "Clipire fereastră activă"
297 IDS_SENTRY_DISPLAY "Clipire spațiu de lucru"
298 IDS_SECONDS "secunde"
299 IDS_MINUTES "minute"
300 END