* Sync up to trunk r55544.
[reactos.git] / dll / cpl / input / lang / bg-BG.rc
1 /* Превод на български/ Bulgarian translation */
2 /* http://www.reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
3 /* LOCATION: \dll\cpl\input\lang */
4
5 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
6
7 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
8 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
9 CAPTION "Настройки"
10 FONT 8, "MS Shell Dlg"
11 BEGIN
12 LTEXT "Посочете избраните от вас услуги за всеки посочен в списъка език.\nПромяната на списъка става с „Премахване“ и „Добавяне“.", -1, 9, 6, 238, 25
13 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
14 PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
15 PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
16 PUSHBUTTON "Пре&махване...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
17 PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
18 GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7, 185, 240, 36
19 PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
20 END
21
22 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
23 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
24 CAPTION "Разширените словесни услуги"
25 FONT 8, "MS Shell Dlg"
26 BEGIN
27 GROUPBOX "За изключване на Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
28 AUTORADIOBUTTON "се натиска CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
29 AUTORADIOBUTTON "се натиска SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
30 GROUPBOX "Бързи клавиши за езиците на въвеждане", -1, 7, 37, 258, 95
31 LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9
32 RTEXT "Клавишни &съчетания", -1, 177, 47, 79, 9
33 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
34 PUSHBUTTON "Про&мяна на клавишното съчетание", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 128, 113, 130, 14, WS_GROUP
35 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 140, 70, 14
36 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
37 END
38
39 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
40 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
41 CAPTION "Добавяне език на писане"
42 FONT 8, "MS Shell Dlg"
43 BEGIN
44 LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 90, 10
45 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
46 LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
47 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
48 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 68, 50, 14
49 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
50 END
51
52 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
53 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
54 CAPTION "Смяна на клавишното съчетание"
55 FONT 8, "MS Shell Dlg"
56 BEGIN
57 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
58 AUTOCHECKBOX "&Смяна езика на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
59 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
60 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
61 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
62 AUTORADIOBUTTON "Ляв &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
63 AUTOCHECKBOX "С&мяна на подредбите", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
64 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
65 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
66 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
67 AUTORADIOBUTTON "Ляв A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
68 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 9, 50, 14
69 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
70 END
71
72 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
73 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
74 CAPTION "Свойства на езика на въвеждане"
75 FONT 8, "MS Shell Dlg"
76 BEGIN
77 LTEXT "Език на писане", -1, 7, 7, 55, 8
78 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
79 LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
80 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
81 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 53, 52, 14
82 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
83 END
84
85 STRINGTABLE
86 BEGIN
87 IDS_CPLSYSTEMNAME "Словесни услуги и езици на въвеждане"
88 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Нагласяване на настройките за езиците на въвеждане."
89 IDS_KEYBOARD "Клавиатура"
90 IDS_NONE "(Няма)"
91 IDS_UNKNOWN "(Неизвестно)"
92 IDS_RESTART "Искате ли да презапуснете компютъра още сега?"
93 IDS_WHATS_THIS "Какво е това?"
94 IDS_LANGUAGE "Език"
95 IDS_LAYOUT "Клавиатурна подредба"
96 IDS_REM_QUESTION "Искате ли да премахнете избраната подредба?"
97 IDS_CONFIRMATION "Потвърждение"
98 IDS_LAYOUT_EXISTS "Подредбата вече съществува."
99 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Подредбата вече съществува и не може да бъде добавена."
100 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
101 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Ляв Alt+Shift"
102 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Превключване на езиците за въвеждане"
103 END
104
105 STRINGTABLE
106 BEGIN
107 IDS_US_LAYOUT, "САЩ"
108 IDS_BELGIAN_LAYOUT, "Белгийска (точка)"
109 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT, "Белгийска за френски"
110 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT, "Португалска (Бразилска ABNT)"
111 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT, "Канадска за френски"
112 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT, "Канадска за френски (завещана)"
113 IDS_DANISH_LAYOUT, "Датска"
114 IDS_DUTCH_LAYOUT, "Холандска"
115 IDS_FINNISH_LAYOUT, "Финска"
116 IDS_FRENCH_LAYOUT, "Френска"
117 IDS_GERMAN_LAYOUT, "Немска"
118 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT, "Немска"
119 IDS_ICELANDIC_LAYOUT, "Исландска"
120 IDS_IRISH_LAYOUT, "Ирландска"
121 IDS_ITALIAN_LAYOUT, "Италианска"
122 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT, "Италианска (142)"
123 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT, "Латиноамериканска"
124 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT, "Норвежка"
125 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT, "Португалска"
126 IDS_SPANISH_LAYOUT, "Испанска"
127 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT, "Испанска разновидност"
128 IDS_SWEDISH_LAYOUT, "Шведска"
129 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT, "Швейцарска за френски"
130 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT, "Швейцарска за немски"
131 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT, "Английска"
132 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT, "САЩ- международна"
133 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за лява ръка"
134 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT, "САЩ- Дворак за дясна ръка"
135 IDS_ALBANIAN_LAYOUT, "Албанска"
136 IDS_CROATIAN_LAYOUT, "Хърватска"
137 IDS_CZECH_LAYOUT, "Чешка"
138 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT, "Чешка (QWERTY)"
139 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT, "Унгарска"
140 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT, "Унгарска 101-клавиша"
141 IDS_POLISH_LAYOUT, "Полска за програмисти"
142 IDS_POLISH_214_LAYOUT, "Полска (214)"
143 IDS_ROMANIAN_LAYOUT, "Румънска"
144 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT, "Сръбска (латиница)"
145 IDS_SLOVAK_LAYOUT, "Словашка"
146 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT, "Словашка (QWERTY)"
147 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT, "Словенска"
148 IDS_ESTONIAN_LAYOUT, "Естонска"
149 IDS_LATVIAN_LAYOUT, "Латвийска"
150 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT, "Латвийска (QWERTY)"
151 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT, "Литовска IBM"
152 IDS_GREEK_LAYOUT, "Гръцка"
153 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT, "Гръцка латиница"
154 IDS_GREEK_220_LAYOUT, "Гръцка (220)"
155 IDS_GREEK_319_LAYOUT, "Гръцка (319)"
156 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (220)"
157 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT, "Гръцка (319)"
158 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT, "Белоруска"
159 IDS_BULGARIAN_LAYOUT, "Българска"
160 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT, "Българска (латиница)"
161 IDS_RUSSIAN_LAYOUT, "Руска"
162 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT, "Руска (машинописна)"
163 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Сръбска (кирилица)"
164 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT, "Украинска"
165 IDS_TURKISH_F_LAYOUT, "Турска F"
166 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT, "Турска Q"
167 IDS_JAPANESE_LAYOUT, "Японска"
168 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Японска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
169 IDS_KOREAN_LAYOUT, "Корейска"
170 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT, "Корейска уредба за въвеждане (MS-IME2002)"
171 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - клавиатура за САЩ"
172 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - звукова"
173 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - ChangJie"
174 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - Big5 Code"
175 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - DaYi"
176 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - уникод"
177 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - буквено- цифрена"
178 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT, "Китайска (опростена) - клавиатура за САЩ"
179 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - QuanPin"
180 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ShuangPin"
181 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - ZhengMa"
182 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT, "Китайска (опростена) - NeiMa"
183 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT, "Тайска Kedmanee"
184 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT, "Тайска Pattachote"
185 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Kedmanee (non-ShiftLock)"
186 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT, "Тайска Pattachote (non-ShiftLock)"
187 IDS_HEBREW_LAYOUT, "Иврит"
188 IDS_ARABIC_101_LAYOUT, "Арабска (101)"
189 IDS_ARABIC_102_LAYOUT, "Арабска (102)"
190 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT, "Арабска (102) AZERTY"
191 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT, "Чешка за програмисти"
192 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT, "Литовска"
193 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT, "Белгийска (запетайка)"
194 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- нова позвукова"
195 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT, "Китайска (традиционна)- Microsoft Pinyin IME 3.0"
196 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT, "САЩ- Дворак"
197 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - New ChangJie"
198 IDS_ASSAMESE_LAYOUT, "Асамска"
199 IDS_BENGALI_LAYOUT, "Бенгалска"
200 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT, "Деванагари - INSCRIPT"
201 IDS_GUJARATI_LAYOUT, "Гуджаратска"
202 IDS_KANNADA_LAYOUT, "Канарийска"
203 IDS_MALAYALAM_LAYOUT, "Малаяламска"
204 IDS_ORIYA_LAYOUT, "Орийска"
205 IDS_PUNJABI_LAYOUT, "Панджабска"
206 IDS_TAMIL_LAYOUT, "Тамилска"
207 IDS_TELUGU_LAYOUT, "Телугуйска"
208 IDS_MARATHI_LAYOUT, "Маратхийска"
209 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT, "Хинди традиционна"
210 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT, "Кантонска позвукова"
211 IDS_FAEROESE_LAYOUT, "Фарьорска"
212 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT, "FYRO Macedonian"
213 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT, "Канадска многоезична стандартна"
214 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - бърза"
215 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT, "Китайска (традиционна) - украсена"
216 IDS_KAZAKH_LAYOUT, "Казахска"
217 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT, "Узбекска кирилица"
218 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT, "Азърска кирилица"
219 IDS_TATAR_LAYOUT, "Татарска"
220 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT, "Азърска латиница"
221 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT, "Виетнамска"
222 IDS_GEORGIAN_LAYOUT, "Грузинска"
223 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT, "Арменска източна"
224 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT, "Арменска западна"
225 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT, "Гръцка многотонова"
226 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT, "Таблица за САЩ английски за IBM арабска 238_L"
227 IDS_FARSI_LAYOUT, "Фарси"
228 IDS_GAELIC_LAYOUT, "Ирландска"
229 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT, "Португалска (бразилска ABNT2)"
230 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT, "Монголска"
231 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT, "Кирзгизка кирилица"
232 IDS_URDU_LAYOUT, "Урду"
233 IDS_SYRIAC_LAYOUT, "Сирийска"
234 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT, "Сирийска звукова"
235 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT, "Дхивехска звукова"
236 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Дхивехска малтийска"
237 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Българска ЯВЕРТЪ"
238 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Българска ЧШЕРТЪ"
239 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Българска 5237-1978"
240 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Немска (RISTOME)"
241 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Немска (NEO-1.1)"
242 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Немска (de_ergo)"
243 IDS_BURMESE_LAYOUT, "Бирманска"
244 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Украинска (Student)"
245 END