Merge PR #283 "[USBPORT] Transaction Translator (TT) support bringup"
[reactos.git] / dll / cpl / input / lang / es-ES.rc
1 /* Spanish translation by Javier Remacha 2008 and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */
2
3 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
4
5 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
6 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
7 CAPTION "Configuración"
8 FONT 8, "MS Shell Dlg"
9 BEGIN
10 LTEXT "Seleccione los servicios que desea para cada idioma mostrado en la lista. Use los botones de Agregar y Quitar para modificar esta lista.", -1, 9, 6, 238, 17
11 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 28, 237, 109
12 PUSHBUTTON "Pr&edeterminado", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
13 PUSHBUTTON "Ag&regar...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
14 PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
15 PUSHBUTTON "&Propiedades...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
16 GROUPBOX "Pre&ferencias ", -1, 7, 185, 240, 36
17 PUSHBUTTON "C&onfiguración de teclas...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
18 END
19
20 IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
21 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
22 CAPTION "Ajustes avanzados"
23 FONT 8, "MS Shell Dlg"
24 BEGIN
25 GROUPBOX "Configuración del sistema", -1, 7, 7, 240, 70
26 AUTOCHECKBOX "&Desactivar servicios de texto avanzados", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
27 LTEXT "Active esta casilla para desactivar los servicios de texto avanzados en todos los programas.No se recomienda para los usuarios de Asia oriental ya que cierra la Barra de idioma.", -1, 14, 40, 230, 35
28 END
29
30 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
31 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
32 CAPTION "Configuración avanzada de teclas"
33 FONT 8, "MS Shell Dlg"
34 BEGIN
35 GROUPBOX "Desactivar la tecla Bloq. mayús ", -1, 7, 7, 258, 26
36 AUTORADIOBUTTON "Presionar la tecla B&loq Mayús", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
37 AUTORADIOBUTTON "Presionar la tecla &Mayús", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
38 GROUPBOX "Teclas de acceso rápido para idiomas de dispositivo de entrada ", -1, 7, 37, 258, 95
39 LTEXT "Acción", -1, 14, 47, 60, 9
40 RTEXT "&Secuencia de teclas", -1, 177, 47, 79, 9
41 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
42 PUSHBUTTON "&Cambiar secuencia de teclas...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
43 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 66, 140, 70, 14
44 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
45 END
46
47 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
48 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
49 CAPTION "Agregar idioma de entrada"
50 FONT 8, "MS Shell Dlg"
51 BEGIN
52 LTEXT "&Idioma de dispositivo de entrada:", -1, 7, 7, 120, 10
53 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
54 LTEXT "&Distribución del teclado/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
55 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
56 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 116, 68, 50, 14
57 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
58 END
59
60 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
61 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
62 CAPTION "Cambiar secuencia de teclas"
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
64 BEGIN
65 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
66 AUTOCHECKBOX "Ca&mbiar el idioma del dispositivo de entrada", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 120, 12
67 LTEXT "Mayús", -1, 73, 37, 27, 12
68 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
69 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
70 AUTORADIOBUTTON "&Alt Izq", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
71 AUTOCHECKBOX "Camb&iar la distribución del teclado", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
72 LTEXT "Mayús", -1, 74, 87, 27, 12
73 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
74 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
75 AUTORADIOBUTTON "Alt I&zq", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
76 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 172, 9, 50, 14
77 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
78 END
79
80 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
81 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
82 CAPTION "Propiedades del idioma de entrada"
83 FONT 8, "MS Shell Dlg"
84 BEGIN
85 LTEXT "&Idioma de dispositivo de entrada:", -1, 7, 7, 61, 8
86 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
87 LTEXT "&Distribución del teclado/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
88 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
89 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 116, 53, 52, 14
90 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
91 END
92
93 STRINGTABLE
94 BEGIN
95 IDS_CPLSYSTEMNAME "Servicios de texto e idiomas de dispositivos de entrada"
96 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personaliza las propiedades para los idiomas de entrada."
97 IDS_KEYBOARD "Teclado"
98 IDS_NONE "(Ninguno)"
99 IDS_UNKNOWN "(Desconocido)"
100 IDS_RESTART "¿Quiere reiniciar su equipo ahora?"
101 IDS_WHATS_THIS "¿Qué es esto?"
102 IDS_LANGUAGE "Idioma"
103 IDS_LAYOUT "Distribución del teclado"
104 IDS_REM_QUESTION "¿Quiere eliminar la distribución del teclado seleccionada?"
105 IDS_CONFIRMATION "Confirmación"
106 IDS_LAYOUT_EXISTS "Esta distribución y existe."
107 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Esta distribución y existe y no puede ser añadida."
108 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Mayús"
109 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt Izq+Mayús"
110 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Cambiar entre los idiomas de entrada"
111 IDS_REBOOT_NOW, "Reboot now?"
112 END
113
114 STRINGTABLE
115 BEGIN
116 IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Albanés"
117 IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Árabe (101)"
118 IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Árabe (102)"
119 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Árabe (102) AZERTY"
120 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armenio oriental"
121 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armenio occidental"
122 IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Asamés"
123 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azerí cirílico"
124 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azerí latino"
125 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Bielorruso"
126 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belga (Coma)"
127 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Francés (Bélgica)"
128 IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belga (periodo)"
129 IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengalí"
130 IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Búlgaro"
131 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Búlgaro BDS 5237-1978"
132 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Búlgaro (latino)"
133 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Búlgaro fonético (BDS)"
134 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Búlgaro fonético (clásico)"
135 IDS_BURMESE_LAYOUT "Birmano"
136 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Francés canadiense"
137 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Francés canadiense (heredado)"
138 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadiense estándar multilingüe"
139 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Cantonés fonético"
140 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Chino (simplificado) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
141 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Chino (simplificado) - NeiMa"
142 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Chino (simplificado) - QuanPin"
143 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Chino (simplificado) - ShuangPin"
144 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Chino (simplificado) - teclado EE.UU."
145 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Chino (simplificado) - ZhengMa"
146 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Chino (tradicional) - alfanumérico"
147 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chino (tradicional) - Array"
148 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Chino (tradicional) - código Big5"
149 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Chino (tradicional) - ChangJie"
150 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Chino (tradicional) - DaYi"
151 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Chino (tradicional) - nuevo ChangJie"
152 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Chino (tradicional) - nuevo fonético"
153 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Chino (tradicional) - fonético"
154 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chino (tradicional) - rápido"
155 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Chino (tradicional) - Unicode"
156 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Chino (tradicional) - teclado EE.UU."
157 IDS_CROATIAN_LAYOUT "Croata"
158 IDS_CZECH_LAYOUT "Checo"
159 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Checo (programadores)"
160 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Checo (QWERTY)"
161 IDS_DANISH_LAYOUT "Danés"
162 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari (INSCRIPT)"
163 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi (fonético)"
164 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi (Máq. de escribir)"
165 IDS_DUTCH_LAYOUT "Holandés"
166 IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
167 IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estonio"
168 IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroés"
169 IDS_FARSI_LAYOUT "Farsí"
170 IDS_FINNISH_LAYOUT "Finlandés"
171 IDS_FRENCH_LAYOUT "Francés"
172 IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaélico"
173 IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgiano"
174 IDS_GERMAN_LAYOUT "Alemán"
175 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Alemán (de_ergo)"
176 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Alemán (IBM)"
177 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Alemán (NEO-1.1)"
178 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Alemán (RISTOME)"
179 IDS_GREEK_LAYOUT "Griego"
180 IDS_GREEK_220_LAYOUT "Griego (220)"
181 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Griego (220) latino"
182 IDS_GREEK_319_LAYOUT "Griego (319)"
183 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Griego (319) latino"
184 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Griego latino"
185 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Griego politónico"
186 IDS_GUJARATI_LAYOUT "Guyaratí"
187 IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebreo"
188 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi (traditional)"
189 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Húngaro"
190 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Húngaro (101 teclas)"
191 IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Islandés"
192 IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandes"
193 IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italiano"
194 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italiano (142)"
195 IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japonés"
196 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japonés con ayuda de escritura (MS-IME2002)"
197 IDS_KANNADA_LAYOUT "Canarés"
198 IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazajo"
199 IDS_KOREAN_LAYOUT "Coreano"
200 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Coreano con ayuda de escritura (MS-IME2002)"
201 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "kirguís (cirílico)"
202 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Español (America latina)"
203 IDS_LATVIAN_LAYOUT "Letón"
204 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Letón (QWERTY)"
205 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lituano"
206 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lituano (IBM)"
207 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "Macedonio (FYRO)"
208 IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malabari"
209 IDS_MARATHI_LAYOUT "Marati"
210 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongol (cirílico)"
211 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Noruego"
212 IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya"
213 IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polaco (214)"
214 IDS_POLISH_LAYOUT "Polaco (programadores)"
215 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portugués"
216 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portugués (brasileño ABNT)"
217 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portugués (brasileño ABNT2)"
218 IDS_PUNJABI_LAYOUT "Panyabí"
219 IDS_ROMANIAN_LAYOUT "Rumano"
220 IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Ruso"
221 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Ruso (mecanografiado)"
222 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Serbio (cirílico)"
223 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Serbio (latino)"
224 IDS_SLOVAK_LAYOUT "Eslovaco"
225 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Eslovaco (QWERTY)"
226 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Esloveno"
227 IDS_SPANISH_LAYOUT "Español"
228 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Variación del español"
229 IDS_SWEDISH_LAYOUT "Sueco"
230 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Francés suizo"
231 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Alemán suizo"
232 IDS_SYRIAC_LAYOUT "Siríaco"
233 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Siríaco (fonético)"
234 IDS_TAMIL_LAYOUT "Támil"
235 IDS_TATAR_LAYOUT "Tártaro"
236 IDS_TELUGU_LAYOUT "Télugu"
237 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Tailandés (Kedmanee)"
238 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandés (Kedmanee) (sin Bloq. mayús)"
239 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Tailandés (Pattachote)"
240 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandés (Pattachote) (sin Bloq. mayús)"
241 IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turco (F)"
242 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turco (Q)"
243 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ucraniano"
244 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ucraniano (Estudiante)"
245 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Inglés (Reino Unido)"
246 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "Estados Unidos, Dvorak"
247 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos, Dvorak para la mano izquierda"
248 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos, Dvorak para la mano derecha"
249 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Estados Unidos, Internacional"
250 IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
251 IDS_US_LAYOUT "Estados Unidos"
252 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "Tabla de inglés de EE.UU. para árabe de IBM 238_L"
253 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek cirílico"
254 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamita"
255 END