[MSGINA] Add missing logon restriction messages.
[reactos.git] / dll / win32 / msgina / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
6 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
7 CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
8 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
9 BEGIN
10 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
11 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
12 LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
13 END
14
15 IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
16 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
17 CAPTION "ReactOS'a Hoşgeldiniz"
18 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
19 BEGIN
20 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
21 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
22 ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
23 LTEXT "Başlamak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
24 END
25
26 IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
27 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
28 CAPTION "Oturum Aç"
29 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
30 BEGIN
31 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
32 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
33 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 6, 60, 59, 8
34 EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 67, 57, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
35 LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 6, 78, 59, 8
36 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 67, 76, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
37 LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 6, 96, 59, 8
38 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 67, 95, 148, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
39 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
40 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 145, 122, 50, 14
41 PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 199, 122, 65, 14
42 END
43
44 IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
45 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
46 CAPTION "Güvenlik"
47 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
48 BEGIN
49 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
50 GROUPBOX "Oturum Açma Bilgisi", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
51 LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
52 LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
53 CTEXT "Ne yapmak istersiniz?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
54 PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kilitle", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
55 PUSHBUTTON "Oturumu Kapat...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
56 PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
57 PUSHBUTTON "Şifre Değiştir...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
58 PUSHBUTTON "Görev Yöneticisi", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
59 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
60 END
61
62 IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
63 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
64 CAPTION "Bilgisayar Kilitli"
65 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
66 BEGIN
67 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
68 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
69 LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
70 LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
71 LTEXT "Bu bilgisayarın kilidini açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
72 END
73
74 IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
75 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
76 CAPTION "Bilgisayarın Kilidini Aç"
77 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
78 BEGIN
79 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
80 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
81 LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
82 LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
83 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
84 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
85 LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
86 EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
87 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
88 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
89 END
90
91 IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
92 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
93 CAPTION "Şifre Değiştir"
94 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
95 BEGIN
96 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
97 LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
98 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
99 LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
100 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
101 LTEXT "Eski Şifre:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
102 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
103 LTEXT "Yeni Şifre:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
104 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
105 LTEXT "Yeni Şifreyi Doğrula:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
106 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
107 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
108 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
109 END
110
111 IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
112 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
113 CAPTION "Oturumu Kapat"
114 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
115 BEGIN
116 ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
117 LTEXT "Oturumu kapatmayı istediğinizden emin misiniz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
118 PUSHBUTTON "Evet", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
119 PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 95, 39, 50, 14
120 END
121
122 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
123 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
124 CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 BEGIN
127 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
128 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
129 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
130 LTEXT "&Bilgisayarın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
131 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
132 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
133 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
134 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
135
136 // DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
137 // PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
138 // PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 204, 122, 55, 14
139 END
140
141 IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
143 // STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
144 CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
145 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 BEGIN
147 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
148 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
149 LTEXT "&Bilgisayarın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
150 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
151 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
152 GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
153 LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
154 LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
155 AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
156 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
157 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
158 LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
159 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
160 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
161 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
162
163 // DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
164 // PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
165 // PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 211, 276, 55, 14
166 END
167
168 IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
169 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170 CAPTION ""
171 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 BEGIN
173 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
174 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 115, 179, 50, 14
175 END
176
177 IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
178 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
179 CAPTION "Luna XP Biçiminde Bilgisayarı Kapat İletişim Kutusu"
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 BEGIN
182 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
183 END
184
185 STRINGTABLE
186 BEGIN
187 IDS_LOGGEDOUTSAS "Hoşgeldiniz!"
188 IDS_LOCKEDSAS "Bu bilgisayar şimdilik kilitli."
189 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Oturum açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız."
190 IDS_ASKFORUSER "Kullanıcı Adı: "
191 IDS_ASKFORPASSWORD "Şifre: "
192 IDS_FORCELOGOFF "Bu, şimdiki kullanıcının oturumunu kapatacak ve tüm saklanmış bilgiler yitirilecek. Sürdürülsün mü?"
193 IDS_LOCKMSG "Yalnızca %s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir."
194 IDS_LOGONMSG "%s olarak oturum açtınız."
195 IDS_LOGONDATE "Oturum Açma Zamânı: %s %s"
196 IDS_COMPUTERLOCKED "Bilgisayar kilitlendi."
197 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlış. Lütfen şifrenizi yeniden giriniz. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır."
198 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Bu bilgisayar kilitli. Yalnızca %s\\%s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir."
199 IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değştirme"
200 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız şifreler birbiriyle uyuşmuyor. İki metin kutusunda aynı şifreyi yazınız."
201 IDS_PASSWORDCHANGED "Şifreniz değiştirildi."
202 IDS_LOGONTITLE "Oturum Açma İletisi"
203 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Dizge oturumunuzu açamadı. Kullanıcı adınızın ve etki alanının doğru olduğundan emin olunuz, sonra şifrenizi yeniden yazınız. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır."
204 IDS_LOGONUSERDISABLED "Hesâbınız edilginleştirildi. Lütfen dizge yöneticinizi görünüz."
205 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "İlk oturum açmada şifrenizi değiştirmeniz gerekir."
206 IDS_PASSWORDEXPIRED "Şifrenizin süresi doldu ve şifreniz değiştirilmelidir."
207 IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator."
208 IDS_ACCOUNTLOCKED "Unable to log you on beacuse your account has been locked out. Please see your system administrator."
209 IDS_INVALIDLOGONHOURS "Your account has time restrictions that prevent you from logging on at this time. Please try again later."
210 IDS_INVALIDWORKSTATION "Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer."
211 IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Unable to log you on because of an account restriction."
212 END
213
214 /* Shutdown Dialog Strings */
215 STRINGTABLE
216 BEGIN
217 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF """%s"" Oturumunu Kapat"
218 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Bilgisayarı Kapat"
219 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Yeniden Başlat"
220 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Uykuya Geçir"
221 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Anıkta Beklet"
222 /* Shut down descriptions */
223 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve başka kullanıcılara dizgede oturum açmaya olanak sağlar."
224 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve dizgeyi kapatır, böylece gücü güvenli olarak kapatbilirsiniz."
225 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır dizgeyi yeniden başlatır."
226 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Dizgeyi uyku kipine geçirir."
227 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Şimdiki oturumu saklar ve bilgisayarı kapatır."
228 END