1 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
3 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
4 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
5 CAPTION "Настройка на РеактОС"
8 LTEXT "Съветникът за настройка на РеактОС ви приветства!", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
9 LTEXT "Този съветник ще сложи РеактОС на компютъра ви. Съветникът трябва да събере сведения за компютъра, за да настрои РеактОС правилно.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
10 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
13 IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145
14 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
15 CAPTION "Настройка на РеактОС"
16 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
18 LTEXT "Разработчиците на РеактОС биха желали да изразят признателността си към следните проекти с отворен код, (части от) които са използвани при създаването на РеактОС:", IDC_STATIC, 15, 2, 286, 24
19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
20 LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате (части от него), трябва да спазвате GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 20
21 PUSHBUTTON "&Вижте GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
22 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
25 IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
26 CAPTION "ReactOS Setup"
27 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
28 FONT 8, "MS Shell Dlg"
30 ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
31 LTEXT "Please choose a product option:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
32 LTEXT "Product &Options:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
33 COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
34 GROUPBOX "Product Information", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
35 LTEXT "Description:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
36 EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
39 IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
40 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
41 CAPTION "Настройка на РеактОС"
42 FONT 8, "MS Shell Dlg"
44 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
45 LTEXT "Напишете имената си и името на вашето предприятието.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
46 LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
47 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
48 LTEXT "&Предприятие:", IDC_STATIC, 54, 57, 50, 8
49 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
52 IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
53 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
54 CAPTION "Настройка на РеактОС"
55 FONT 8, "MS Shell Dlg"
57 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
58 LTEXT "Напишете ненадвишаващо 15 знака име на компютъра. Ако сте в мрежа, никой друг компютър не трябва да има същото име.", IDC_STATIC, 45, 7, 250, 24
59 LTEXT "Име на &компютъра:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8
60 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
61 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
62 LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator“. Можете да използвате тази сметка, за да получите пълен достъп до компютъра.", IDC_STATIC, 45, 57, 250, 25
63 LTEXT "Напишете парола за „Administrator“, не по- дълга от 127 знака.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
64 LTEXT "&Парола за „Administrator“:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8
65 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
66 LTEXT "По&твърдете паролата:", IDC_STATIC, 45, 123, 95, 8
67 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
70 IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72 CAPTION "Настройка на РеактОС"
73 FONT 8, "MS Shell Dlg"
75 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
76 LTEXT "Местната стойност на уредбата трябва да отговаря на езика на приложенията, които ще използвате. Местната стойност определя как се изобразават паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26
77 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
78 LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16
79 PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14
80 LTEXT "Клавиатурната подредба определя знаците, появяващи се при писане.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
81 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
82 LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 16
83 PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14
86 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
87 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION "Настройка на РеактОС"
89 FONT 8, "MS Shell Dlg"
91 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
92 LTEXT "Дата и време", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
93 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
94 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
95 LTEXT "Часови пояс", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
96 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
97 AUTOCHECKBOX "Самопревключване на часовника за зимно и лятно време", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 220, 10
100 IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION "ReactOS Setup"
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
105 CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
108 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
109 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "Настройка на РеактОС"
111 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
114 LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
115 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
118 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120 CAPTION "Завършване настройката на РеактОС"
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 LTEXT "Приключване на съветника по настройката на РеактОС", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
124 LTEXT "Настройката на РеактОС завърши успешно.\n\nКогато натиснете „Приключи“, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
125 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
126 LTEXT "Ако в КД устройството има диск, го извадете. След това презапуснете компютъра и натиснете „Приключи“.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
129 IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
130 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
131 CAPTION "Отворено разрешително споразумение GNU"
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
134 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
135 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 209, 50, 14
138 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78
139 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
140 CAPTION "Почакайте..."
141 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
143 CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
144 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
145 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS
148 IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
149 STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
150 CAPTION "Advanced Settings"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
154 RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
155 LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
156 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
157 RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
158 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
159 RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
160 LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
161 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
162 CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
163 AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
164 PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
169 IDS_ACKTITLE "Благодарности"
170 IDS_ACKSUBTITLE "Основи на РеактОС и разрешителни сведения"
171 IDS_OWNERTITLE "Нагласяване на приложенията."
172 IDS_OWNERSUBTITLE "Настройката използва сведенията за вас, за да нагласи РеактОС."
173 IDS_COMPUTERTITLE "Име на компютъра и администраторска парола"
174 IDS_COMPUTERSUBTITLE "Трябва да въведете администраторска парола и име на компютъра"
175 IDS_LOCALETITLE "Местни настройки"
176 IDS_LOCALESUBTITLE "Можете да нагласите РеактОС за различни области и езици."
177 IDS_DATETIMETITLE "Дата и време"
178 IDS_DATETIMESUBTITLE "Задайте правилните дата и време."
179 IDS_PROCESSTITLE "Вписване на съставните"
180 IDS_PROCESSSUBTITLE "Почакайте..."
181 IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
182 IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
187 IDS_REACTOS_SETUP "Настройка на РеактОС"
188 IDS_UNKNOWN_ERROR "Неизвестна грешка"
189 IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Вписване на съставните..."
190 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Грешка при LoadLibrary: "
191 IDS_GETPROCADDR_FAILED "Грешка при GetProcAddr: "
192 IDS_REGSVR_FAILED "Грешка при DllRegisterServer: "
193 IDS_DLLINSTALL_FAILED "Грешка при DllInstall: "
194 IDS_TIMEOUT "Просрочване на рагистрирането"
195 IDS_REASON_UNKNOWN ""
198 * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
199 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
200 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
202 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
203 IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Собственик"
208 IDS_WZD_NAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името си."
209 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра."
210 IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра."
211 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!"
212 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели не съвпадат. Въведете ги отново."
213 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола."
214 IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време."
219 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Подкарване на устройствата..."
222 /* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
225 IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
226 IDS_COMMONFILES "Общи файлове"
231 IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
232 IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
233 IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
238 IDS_CLASSIC "Classic"
246 IDS_PRODUCTTITLE "Product Options"
247 IDS_PRODUCTSUBTITLE "You can choose a product option that affects the behavior of the system."
248 IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Server"
249 IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation"
250 IDS_PRODUCTSERVERINFO "The system will be recognized as a server. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are independent from ""My Documents""."
251 IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "The system will be recognized as a workstation. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are in ""My Documents""."
252 IDS_DEFAULT "(Default)"