[DEVMGR]
[reactos.git] / reactos / base / applications / mscutils / devmgmt_new / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDR_MAINMENU MENU
6 BEGIN
7 POPUP "&Kütük"
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Çıkış", IDC_EXIT
10 END
11 POPUP "&Eylem"
12 BEGIN
13 MENUITEM "&Donanım Değişiklikleri İçin Tara" IDC_REFRESH
14 MENUITEM "&Yazdır", IDC_PRINT, GRAYED
15 MENUITEM SEPARATOR
16 MENUITEM "&Husûsiyetler", IDC_PROP, GRAYED
17 END
18 POPUP "&Görünüm"
19 BEGIN
20 MENUITEM "&Türe Göre Aygıtlar", IDC_DEVBYTYPE, CHECKED
21 MENUITEM "&Bağlantıya Göre Aygıtlar", IDC_STATIC, GRAYED
22 MENUITEM "T&üre Göre Kaynaklar", IDC_STATIC, GRAYED
23 MENUITEM "B&ağlantıya Göre Kaynaklar", IDC_STATIC, GRAYED
24 MENUITEM SEPARATOR
25 MENUITEM "&Gizli Aygıtları Göster", IDC_SHOWHIDDEN
26 END
27 POPUP "&Yardım"
28 BEGIN
29 MENUITEM "&Üzerine", IDC_ABOUT
30 END
31 END
32
33 IDR_POPUP MENU
34 BEGIN
35 POPUP "popup"
36 BEGIN
37 MENUITEM "Husûsiyetler", IDC_PROP, GRAYED
38 END
39 END
40
41 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
42 CAPTION "Aygıt Yöneticisi Üzerine"
43 FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
44 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
45 BEGIN
46 LTEXT "Aygıt Yöneticisi - Sürüm: 0.2\nTelif Hakkı: 2012\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com) ile.", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
47 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
48 ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
49 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
50 END
51
52 STRINGTABLE DISCARDABLE
53 BEGIN
54 IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
55 END
56
57 STRINGTABLE DISCARDABLE
58 BEGIN
59 IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler"
60 IDS_TOOLTIP_REFRESH "Donanım Değişiklikleri İçin Tara"
61 IDS_TOOLTIP_HELP "Yardım"
62 END
63
64 /* Hints */
65 STRINGTABLE DISCARDABLE
66 BEGIN
67 IDS_APPNAME "Aygıt Yöneticisi"
68 IDS_HINT_BLANK " "
69 IDS_HINT_EXIT " İzlenceden çıkar."
70 IDS_HINT_REFRESH " Değişmiş ya da yeni Tak ve Kullan aygıtları için tarar."
71 IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçilen için husûsiyet penceresini açar."
72 IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler."
73 IDS_HINT_ABOUT " Aygıt Yöneticisi üzerine."
74
75 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE "Aygıtları donanım türüne göre görüntüler."
76 IDS_HINT_DEV_BY_CONN "Aygıtları bağlantıya göre görüntüler."
77 IDS_HINT_RES_BY_TYPE "Kaynakları türe göre görüntüler."
78 IDS_HINT_RES_BY_CONN "Kaynakları bağlantı türüne göre görüntüler."
79
80 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi düzgülük boyutlarına döndürür."
81 IDS_HINT_SYS_MOVE " Bu pencereyi devindirir."
82 IDS_HINT_SYS_SIZE " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır."
83 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür."
84 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu görüntülüğü kaplatana dek genişletir."
85 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Bu pencereyi kapatır."
86 END