[PAINT]
[reactos.git] / reactos / base / applications / paint / lang / sk-SK.rc
1 /*
2 * Slovak Language resource file
3 * Translated by: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
4 * Last changed: 02-07-2009
5 */
6
7 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
8
9 ID_MENU MENU
10 BEGIN
11 POPUP "&Súbor"
12 BEGIN
13 MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
14 MENUITEM "&Otvori\9d...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
15 MENUITEM "&Ulo\9ei\9d\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
16 MENUITEM "Ulo\9ei\9d &ako...", IDM_FILESAVEAS
17 MENUITEM SEPARATOR
18 MENUITEM "Nastavi\9d ako pozadie (vydlá\9edené)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
19 MENUITEM "Nastavi\9d ako pozadie (v strede)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
20 MENUITEM "Nastavi\9d ako pozadie (roztiahnuté)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
21 MENUITEM SEPARATOR
22 MENUITEM "Skonèi\9d\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
23 END
24
25 POPUP "&Upravi\9d"
26 BEGIN
27 MENUITEM "Spä\9d\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
28 MENUITEM "Znova\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
29 MENUITEM SEPARATOR
30 MENUITEM "Vystrihnú\9d\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
31 MENUITEM "Kopírova\9d\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
32 MENUITEM "Prilepi\9d\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
33 MENUITEM "Vymaza\9d výber\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
34 MENUITEM "Invertova\9d výber", IDM_EDITINVERTSELECTION
35 MENUITEM "Vybra\9d v\9aetko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
36 MENUITEM SEPARATOR
37 MENUITEM "Kopírova\9d do...", IDM_EDITCOPYTO
38 MENUITEM "Prilepi\9d z...", IDM_EDITPASTEFROM
39 END
40
41 POPUP "&Zobrazi\9d"
42 BEGIN
43 MENUITEM "Panel nástrojov\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
44 MENUITEM "Paleta farieb\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
45 MENUITEM "Stavový riadok", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
46 MENUITEM "Panel písma", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
47 MENUITEM SEPARATOR
48 POPUP "Lupa" //Zoom
49 BEGIN
50 POPUP "Vlastné zväè\9aenie" //Pou\9eívate¾om definované
51 BEGIN
52 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
53 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
54 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
55 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
56 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
57 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
58 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
59 END
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "Zobrazi\9d mrie\9eku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
62 MENUITEM "Zobrazi\9d miniatúru", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
63 END
64 MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
65 END
66
67 POPUP "&Obrázok"
68 BEGIN
69 MENUITEM "Prevráti\9d alebo otoèi\9d...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
70 MENUITEM "Zmeni\9d ve¾kos\9d...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE
71 MENUITEM "Oreza\9d", IDM_IMAGECROP
72 MENUITEM "Invertova\9d farby\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
73 MENUITEM "Atribúty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
74 MENUITEM "Vymaza\9d obrázok\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
75 MENUITEM "Kresli\9d nepriesvitne", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
76 END
77
78 POPUP "&Farby"
79 BEGIN
80 MENUITEM "Upravi\9d paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE
81 END
82
83 POPUP "&Pomocník"
84 BEGIN
85 MENUITEM "&Témy pomocníka", IDM_HELPHELPTOPICS
86 MENUITEM SEPARATOR
87 MENUITEM "Info", IDM_HELPINFO
88 END
89 END
90
91 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
92 BEGIN
93 "^N", IDM_FILENEW
94 "^O", IDM_FILEOPEN
95 "^S", IDM_FILESAVE
96 "^Z", IDM_EDITUNDO
97 "^Y", IDM_EDITREDO
98 "^X", IDM_EDITCUT
99 "^C", IDM_EDITCOPY
100 "^V", IDM_EDITPASTE
101 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
102 "^A", IDM_EDITSELECTALL
103 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
104 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
105 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
106 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
107 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
108 "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE
109 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
110 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
111 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
112 END
113
114 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 CAPTION "Prevrátenie alebo otoèenie obrázka"
118 BEGIN
119 GROUPBOX "Prevráti\9d alebo otoèi\9d", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
120 AUTORADIOBUTTON "Prevráti\9d vodorovne", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
121 AUTORADIOBUTTON "Prevráti\9d zvislo", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
122 AUTORADIOBUTTON "&Otoèi\9d o uhol", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
123 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
124 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
125 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
126 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
127 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
128 END
129
130 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 210, 120
131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133 CAPTION "Atribúty"
134 BEGIN
135 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12
136 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12
137 LTEXT "\8aírka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10
138 LTEXT "Vý\9aka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10
139 LTEXT "Dátum zmeny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 //File date
140 LTEXT "Ve¾kos\9d súboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 //File size
141 LTEXT "Rozlí\9aenie:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
142 LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 70, 5, 60, 10
143 LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 70, 15, 60, 10
144 LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 70, 25, 60, 10
145 GROUPBOX "Jednotky", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27
146 AUTORADIOBUTTON "palce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
147 AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10
148 AUTORADIOBUTTON "pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10
149 GROUPBOX "Farby", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27
150 AUTORADIOBUTTON "Èierno&bielo", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
151 AUTORADIOBUTTON "&Farebne", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 45, 10
152 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
153 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
154 PUSHBUTTON "&Predvolené", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14
155 END
156
157 IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 CAPTION "Zmena ve¾kosti"
161 BEGIN
162 GROUPBOX "Zmeni\9d ve¾kos\9d", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66
163 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32
164 LTEXT "&Vodorovne:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10
165 EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12
166 LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10
167 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32
168 LTEXT "&Zvislo:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10
169 EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12
170 LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10
171 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 8, 48, 14
172 PUSHBUTTON "Zru\9ai\9d", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14
173 END
174
175 STRINGTABLE
176 BEGIN
177 IDS_PROGRAMNAME, "Skicár"
178 IDS_WINDOWTITLE, "%s - Skicár"
179 IDS_INFOTITLE, "Skicár systému ReactOS"
180 IDS_INFOTEXT, "Skicár systému ReactOS je dostupný za podmienok GNU Lesser General Public License (LGPL) verzia 3 (viï www.gnu.org)"
181 IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Chcete ulo\9ei\9d vykonané zmeny do %s?"
182 IDS_DEFAULTFILENAME, "Bez názvu.bmp"
183 IDS_MINIATURETITLE, "Miniature"
184 IDS_TOOLTIP1, "Vo¾ný výber"
185 IDS_TOOLTIP2, "Výber"
186 IDS_TOOLTIP3, "Guma"
187 IDS_TOOLTIP4, "Vyplni\9d farbou"
188 IDS_TOOLTIP5, "Zvoli\9d farbu"
189 IDS_TOOLTIP6, "Lupa"
190 IDS_TOOLTIP7, "Ceruzka"
191 IDS_TOOLTIP8, "\8atetec"
192 IDS_TOOLTIP9, "Sprej"
193 IDS_TOOLTIP10, "Text"
194 IDS_TOOLTIP11, "Èiara"
195 IDS_TOOLTIP12, "Bézierova krivka" //kreslenie kriviek pomocou bodov
196 IDS_TOOLTIP13, "Obdå\9enik" //pravouholník
197 IDS_TOOLTIP14, "Polygón" //mnohouholník
198 IDS_TOOLTIP15, "Elipsa"
199 IDS_TOOLTIP16, "Zaoblený obdå\9enik"
200 IDS_OPENFILTER, "Súbory bitových máp (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1V\9aetky súbory (*.*)\1*.*\1"
201 IDS_SAVEFILTER, "24-bitová mapa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
202 IDS_FILESIZE, "%d bytes"
203 IDS_PRINTRES, "%d x %d pixels per meter"
204 END