2 * Korean translation by Seungju Kim (www.manatails007.org)
5 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
7 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
11 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
13 MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
17 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
19 MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
21 MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
23 MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
28 MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
31 MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
32 MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
34 MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
35 MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
39 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
40 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
41 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
42 MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
45 MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
47 MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
50 MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
54 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
55 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
56 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
57 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
58 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
59 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
63 MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
65 MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
69 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
71 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
72 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
73 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
74 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
75 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
76 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
83 MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
85 MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
86 MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
87 MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
91 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
95 MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
96 MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
98 MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99 MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100 MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101 MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102 MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
104 MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
105 MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
110 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
114 MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
115 MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
117 MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
121 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
125 MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
126 MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128 MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
132 MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
134 MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
136 MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
138 MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
140 MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
142 MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
145 MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
146 MENUITEM "디버그 채널 편집(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
151 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
155 // TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
157 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
159 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
168 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
169 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
172 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
173 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
174 PUSHBUTTON "새 작업(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
175 PUSHBUTTON "전환(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
176 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
179 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
180 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
184 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
185 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
186 PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
187 CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
188 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
191 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
192 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
196 GROUPBOX "CPU 사용",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
197 GROUPBOX "메모리 사용",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
198 GROUPBOX "합계",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
199 GROUPBOX "할당된 메모리 (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
200 GROUPBOX "물리적 메모리 (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
201 GROUPBOX "커널 메모리 (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
202 LTEXT "핸들",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
203 LTEXT "쓰레드",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
204 LTEXT "프로세스",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
205 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
206 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
208 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
210 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211 LTEXT "합계",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
212 LTEXT "한계",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
213 LTEXT "최고",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
214 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
215 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
217 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
219 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220 LTEXT "합계",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
221 LTEXT "사용 가능",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
222 LTEXT "시스템 캐시",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
223 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
224 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229 LTEXT "합계",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
230 LTEXT "페이지됨",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
231 LTEXT "페이지 안됨",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
232 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
234 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
236 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
238 GROUPBOX "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
239 GROUPBOX "메모리 사용 기록",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
240 PUSHBUTTON "CPU 사용 표시",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
241 PUSHBUTTON "메모리 사용 표시",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
242 PUSHBUTTON "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
243 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
244 PUSHBUTTON "메모리 사용 기록",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
245 153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
248 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
249 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
251 FONT 8, "MS Shell Dlg"
253 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
254 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
255 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
256 PUSHBUTTON "닫기",IDOK,171,189,69,14
259 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
260 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
262 FONT 8, "MS Shell Dlg"
264 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,120,133,50,14
265 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,174,133,50,14
266 LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다",
267 IDC_STATIC,5,5,220,16
268 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
270 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
271 WS_TABSTOP,11,41,37,10
272 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
273 WS_TABSTOP,11,54,37,10
274 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
275 WS_TABSTOP,11,67,37,10
276 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
277 WS_TABSTOP,11,80,37,10
278 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
279 WS_TABSTOP,11,93,37,10
280 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
281 WS_TABSTOP,11,106,37,10
282 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
283 WS_TABSTOP,11,119,37,10
284 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
285 WS_TABSTOP,61,28,37,10
286 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
287 WS_TABSTOP,61,41,37,10
288 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
289 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
290 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
291 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
292 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
293 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
294 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
295 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
296 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
297 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
298 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
299 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
300 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
301 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
302 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
303 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
304 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
305 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
306 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
307 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
308 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
310 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
312 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
314 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
316 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
318 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
320 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
322 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
324 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
326 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
328 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
330 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
334 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
335 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
337 FONT 8, "MS Shell Dlg"
339 DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,84,178,50,14
340 PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,138,178,50,14
341 LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.",
342 IDC_STATIC,7,7,181,17
343 CONTROL "이미지 이름(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
345 CONTROL "PID(&P)",IDC_PID,"Button",
346 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
347 CONTROL "CPU 사용(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_TABSTOP,7,50,53,10
349 CONTROL "CPU 시간(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_TABSTOP,7,61,48,10
351 CONTROL "메모리 사용(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_TABSTOP,7,72,63,10
353 CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
354 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
355 CONTROL "최고 메모리 사용(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
356 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
357 CONTROL "페이지 폴트(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_TABSTOP,7,105,53,10
359 CONTROL "USER 개체(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_TABSTOP,7,116,62,10
361 CONTROL "I/O 읽기",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_TABSTOP,7,127,49,10
363 CONTROL "I/O 읽기 바이트",IDC_IOREADBYTES,"Button",
364 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
365 CONTROL "세션 ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366 WS_TABSTOP,7,149,50,10
367 CONTROL "사용자 이름(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368 WS_TABSTOP,7,160,51,10
369 CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
370 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
371 CONTROL "가상 메모리 크기(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
372 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
373 CONTROL "페이징 풀(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,107,50,53,10
375 CONTROL "비 페이징 풀(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
376 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
377 CONTROL "기본 우선 순위(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
379 CONTROL "핸들 수(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,107,83,59,10
381 CONTROL "쓰레드 수(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,107,94,59,10
383 CONTROL "GDI 개체(&J)",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,107,105,55,10
385 CONTROL "I/O 쓰기",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386 WS_TABSTOP,107,116,49,10
387 CONTROL "I/O 쓰기 바이트",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
388 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
389 CONTROL "I/O 기타",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,107,138,46,10
391 CONTROL "I/O 기타 바이트",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
396 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
397 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
402 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
404 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
405 "#include ""windows.h""\r\n"
406 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
407 "#include ""resource.h""\r\n"
411 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
417 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
422 #endif // APSTUDIO_INVOKED
425 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
430 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
431 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
441 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
449 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
457 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
465 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
476 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
497 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
507 #endif // APSTUDIO_INVOKED
509 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
514 STRINGTABLE DISCARDABLE
516 IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
518 IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
521 STRINGTABLE DISCARDABLE
523 ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
524 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
525 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
526 "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
527 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
528 ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
529 ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
530 ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
531 ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
532 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
533 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
534 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
537 STRINGTABLE DISCARDABLE
539 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
540 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
541 "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
542 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
543 ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
544 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
545 ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
546 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
547 ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
548 ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
549 ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
550 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
551 "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
552 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
553 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
554 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
555 "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
556 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
557 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
558 "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
561 STRINGTABLE DISCARDABLE
563 ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
564 ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
565 ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
566 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
567 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
568 "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
569 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
570 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
571 "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
572 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
573 "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
574 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
575 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
576 "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
577 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
578 "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
579 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
580 "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
581 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
585 STRINGTABLE DISCARDABLE
587 IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
588 IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
589 IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
592 IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
594 IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
595 IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
597 IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
598 IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
599 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
600 IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
601 IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
602 IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
603 IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
604 IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
605 IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
606 IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
607 IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
608 IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
609 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
610 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
611 IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
612 IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
613 IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
614 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
615 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
616 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
617 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
618 IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
619 IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
620 IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
621 IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
622 IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
623 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
624 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
625 IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
626 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
627 IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
628 IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
629 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
630 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
631 IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
632 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
633 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
634 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
635 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
636 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
637 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
638 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
639 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
640 IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %dK / %dK"
641 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
642 IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
643 IDS_Not_Responding "응답 없음"