[TASKMGR]
[reactos.git] / reactos / base / applications / taskmgr / lang / pt-BR.rc
1 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 IDR_TASKMANAGER MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&Arquivo"
6 BEGIN
7 MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
8 MENUITEM SEPARATOR
9 MENUITEM "&Sair do gerenciador de tarefas", ID_FILE_EXIT
10 END
11 POPUP "&Opções"
12 BEGIN
13 MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
14 MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
15 MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
16 MENUITEM "&Exibir tarefas de 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
17 END
18 POPUP "E&xibir"
19 BEGIN
20 MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
21 POPUP "&Velocidade de atualização"
22 BEGIN
23 MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
24 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
25 MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
26 MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
27 END
28 MENUITEM SEPARATOR
29 MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
30 MENUITEM "Ícones &pequenos", ID_VIEW_SMALL
31 MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
32 MENUITEM "&Selecionar colunas...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
33 POPUP "&Historico do CPU"
34 BEGIN
35 MENUITEM "Um gráfico para &todas as CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
36 MENUITEM "Um gráfico &por CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
37 END
38 MENUITEM "&Mostrar tempos do núcleo", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
39 END
40 POPUP "&Janelas"
41 BEGIN
42 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
43 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
44 MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
45 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
46 MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
47 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
48 END
49 POPUP "Sh&ut Down"
50 BEGIN
51 MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
52 MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
53 MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
54 MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
55 MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
56 MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
57 MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
58 MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
59 MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
60 END
61 POPUP "Aj&uda"
62 BEGIN
63 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS
64 MENUITEM SEPARATOR
65 MENUITEM "So&bre o Gerenciador de tarefas", ID_HELP_ABOUT
66 END
67 END
68
69 IDR_WINDOWSMENU MENU
70 BEGIN
71 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
72 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
73 MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
74 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
75 MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
76 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77 END
78
79 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
80 BEGIN
81 POPUP "DUMMY"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
86 MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
87 MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
88 END
89 END
90
91 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
92 BEGIN
93 POPUP "DUMMY"
94 BEGIN
95 MENUITEM "A&lternar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
96 MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
97 MENUITEM SEPARATOR
98 MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99 MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100 MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102 MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
103 MENUITEM SEPARATOR
104 MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
105 MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
106 END
107 END
108
109 IDR_TRAY_POPUP MENU
110 BEGIN
111 POPUP "DUMMY"
112 BEGIN
113 MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
114 MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
115 MENUITEM SEPARATOR
116 MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
117 END
118 END
119
120 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
121 BEGIN
122 POPUP "DUMMY"
123 BEGIN
124 MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
125 MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
126 MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
127 MENUITEM SEPARATOR
128 POPUP "Definir &prioridade"
129 BEGIN
130 MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
131 MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
132 MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
133 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
134 MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
135 MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
136 END
137 MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
138 MENUITEM "Editar &Canais de depuração...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
139 END
140 END
141
142 /* Dialogs */
143
144 /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
145
146 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
147 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
148 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
149 CAPTION "Gerenciador de tarefas"
150 MENU IDR_TASKMANAGER
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
152 BEGIN
153 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
154 END
155
156 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
158 FONT 8, "MS Shell Dlg"
159 BEGIN
160 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
161 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
162 PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
163 PUSHBUTTON "A&lternar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
164 PUSHBUTTON "&Finalizar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
165 END
166
167 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
172 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
173 PUSHBUTTON "&Finalizar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
174 CONTROL "&Mostrar processos de todos os usuários", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
175 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 136, 10
176 END
177
178 /* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
179 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
180 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 BEGIN
183 GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
184 GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
185 GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186 GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
187 GROUPBOX "Memória física(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 122, 122, 120, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188 GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 122, 166, 120, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189 LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 47, 8
190 LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 36, 8
191 LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
192 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
193 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
194 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198 LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
199 LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 19, 8, NOT WS_BORDER
200 LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
201 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
202 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207 LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 126, 131, 27, 8
208 LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 126, 140, 36, 8
209 LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 126, 149, 57, 8
210 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
211 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216 LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 126, 174, 27, 8
217 LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 126, 184, 30, 8
218 LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 126, 193, 45, 8
219 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
220 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225 GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
226 GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
227 PUSHBUTTON "CPU Usage Display", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
228 PUSHBUTTON "MEM Usage Display", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
229 PUSHBUTTON "CPU Usage History", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230 PUSHBUTTON "MEM Usage History", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231 END
232
233 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235 CAPTION "Canais de depuração"
236 FONT 8, "MS Shell Dlg"
237 BEGIN
238 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
239 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
240 PUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 171, 189, 69, 14
241 END
242
243 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
244 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
245 CAPTION "Afinidade com processador"
246 FONT 8, "MS Shell Dlg"
247 BEGIN
248 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
249 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
250 LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
251 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
252 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
253 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
254 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
255 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
256 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
257 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
258 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
259 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
260 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
261 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
262 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
263 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
264 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
265 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
266 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
267 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
268 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
269 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
270 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
271 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
272 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
273 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
274 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
275 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
276 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
277 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
278 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
279 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
280 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
281 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
282 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
283 END
284
285 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199
286 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
287 CAPTION "Selecionar colunas"
288 FONT 8, "MS Shell Dlg"
289 BEGIN
290 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
291 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
292 LTEXT "Selecione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gerenciador de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
293 CONTROL "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 66, 10
294 CONTROL "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 113, 10
295 CONTROL "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
296 CONTROL "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 61, 10
297 CONTROL "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
298 CONTROL "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 102, 10
299 CONTROL "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 89, 10
300 CONTROL "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 68, 10
301 CONTROL "&Objetos USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
302 CONTROL "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 61, 10
303 CONTROL "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 86, 10
304 CONTROL "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
305 CONTROL "Nome de usu&ário", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 65, 10
306 CONTROL "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 28, 103, 10
307 CONTROL "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 39, 83, 10
308 CONTROL "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 50, 111, 10
309 CONTROL "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 61, 123, 10
310 CONTROL "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 72, 67, 10
311 CONTROL "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 83, 103, 10
312 CONTROL "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 94, 91, 10
313 CONTROL "Ob&jetos GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 105, 55, 10
314 CONTROL "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 116, 71, 10
315 CONTROL "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 127, 97, 10
316 CONTROL "Outras E/S", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 138, 47, 10
317 CONTROL "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 149, 77, 10
318 CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 160, 95, 10
319 END
320
321 /* String Tables */
322
323 STRINGTABLE
324 BEGIN
325 IDS_APP_TITLE "Gerenciador de tarefas"
326 IDC_TASKMGR "Gerenciador de tarefas"
327 IDS_IDLE_PROCESS "Processo inativo do sistema"
328 END
329
330 STRINGTABLE
331 BEGIN
332 ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
333 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gerenciador de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
334 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gerenciador de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
335 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gerenciador de tarefas' quando ele estiver minimizado"
336 ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gerenciador de tarefas' a atualizar a tela agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de atualização'"
337 ID_VIEW_LARGE "Exibe as tarefas usando ícones grandes"
338 ID_VIEW_SMALL "Exibe as tarefas usando ícones pequenos"
339 ID_VIEW_DETAILS "Exibe as informações sobre cada tarefa"
340 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atualiza a tela duas vezes por segundo"
341 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atualiza a tela a cada dois segundos"
342 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atualiza a tela a cada quatro segundos"
343 END
344
345 STRINGTABLE
346 BEGIN
347 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não atualiza a tela automaticamente"
348 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
349 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
350 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
351 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
352 ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
353 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, mas não alterna o foco para ela"
354 ID_HELP_TOPICS "Exibe os tópicos da 'Ajuda' do 'Gerenciador de tarefas'"
355 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
356 ID_FILE_EXIT "Sai do aplicativo 'Gerenciador de tarefas'"
357 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Exibe as tarefas de 16 bits do Windows sob o arquivo ntvdm.exe associado"
358 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona quais colunas serão visíveis na tela Processo"
359 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Exibe o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
360 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico exibe o uso total de CPU"
361 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
362 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Coloca a tarefa em primeiro plano e alterna o foco para ela"
363 END
364
365 STRINGTABLE
366 BEGIN
367 ID_ENDTASK "Fecha tarefa selecionada"
368 ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa selecionada"
369 ID_RESTORE "Tira o 'Gerenciador de tarefas' do estado oculto"
370 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema"
371 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
372 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Conecta o depurador a este processo"
373 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
374 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL"
377 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL"
378 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL"
379 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA"
380 END
381
382 STRINGTABLE
383 BEGIN
384 IDS_TAB_APPS "Aplicativos"
385 IDS_TAB_PROCESSES "Processos"
386 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
387 IDS_TAB_TASK "Tarefa"
388 IDS_TAB_STATUS "Status"
389 IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
390 IDS_TAB_PID "PID"
391 IDS_TAB_USERNAME "Nome de usuário"
392 IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
393 IDS_TAB_CPU "CPU"
394 IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
395 IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
396 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
397 IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
398 IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
399 IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
400 IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
401 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
402 IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
403 IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
404 IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
405 IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
406 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objetos USER"
407 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objetos GDI"
408 IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
409 IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
410 IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
411 IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
412 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
413 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
414 IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
415 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selecionar colunas..."
416 IDS_MENU_16BITTASK "&Exibir tarefas de 16 bits"
417 IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
418 IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
419 IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
420 IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
421 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
422 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
423 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
424 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
425 IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
426 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gerenciador de tarefas' abrirá para você."
427 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
428 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
429 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
430 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador"
431 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?"
432 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gerenciador de tarefas'"
433 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?"
434 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
435 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
436 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
437 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
438 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
439 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%"
440 IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
441 IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo"
442 IDS_RUNNING "Execuando"
443 END