[USETUP]
[reactos.git] / reactos / base / setup / usetup / lang / et-EE.h
1 #pragma once
2
3 MUI_LAYOUTS etEELayouts[] =
4 {
5 { L"0425", L"00000425" },
6 { NULL, NULL }
7 };
8
9 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
10 {
11 {
12 4,
13 3,
14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
15 TEXT_STYLE_UNDERLINE
16 },
17 {
18 6,
19 8,
20 "Keele valik",
21 TEXT_STYLE_NORMAL
22 },
23 {
24 8,
25 10,
26 "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
27 TEXT_STYLE_NORMAL
28 },
29 {
30 8,
31 11,
32 " Ja vajuta ENTER.",
33 TEXT_STYLE_NORMAL
34 },
35 {
36 8,
37 13,
38 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\81steemi keelena.",
39 TEXT_STYLE_NORMAL
40 },
41 {
42 0,
43 0,
44 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
46 },
47 {
48 0,
49 0,
50 NULL,
51 0
52 }
53 };
54
55 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
56 {
57 {
58 4,
59 3,
60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
61 TEXT_STYLE_UNDERLINE
62 },
63 {
64 6,
65 8,
66 "Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
68 },
69 {
70 6,
71 11,
72 "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
73 TEXT_STYLE_NORMAL
74 },
75 {
76 6,
77 12,
78 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\84rk.",
79 TEXT_STYLE_NORMAL
80 },
81 {
82 8,
83 15,
84 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
85 TEXT_STYLE_NORMAL
86 },
87 {
88 8,
89 17,
90 "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
91 TEXT_STYLE_NORMAL
92 },
93 {
94 8,
95 19,
96 "\x07 Vajuta L, et n\84ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
97 TEXT_STYLE_NORMAL
98 },
99 {
100 8,
101 21,
102 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
103 TEXT_STYLE_NORMAL
104 },
105 {
106 6,
107 23,
108 "ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
109 TEXT_STYLE_NORMAL
110 },
111 {
112 6,
113 24,
114 "http://www.reactos.org",
115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
116 },
117 {
118 0,
119 0,
120 "ENTER = J\84tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\84lju",
121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
122 },
123 {
124 0,
125 0,
126 NULL,
127 0
128 }
129 };
130
131 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
132 {
133 {
134 4,
135 3,
136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
137 TEXT_STYLE_UNDERLINE
138 },
139 {
140 6,
141 8,
142 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
143 TEXT_STYLE_NORMAL
144 },
145 {
146 6,
147 9,
148 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
149 TEXT_STYLE_NORMAL
150 },
151 {
152 6,
153 12,
154 "Kehtivad j\84rgmised piirangud:",
155 TEXT_STYLE_NORMAL
156 },
157 {
158 8,
159 13,
160 "- Sihtkettal väib olla ainult \81ks peamine partitsioon.",
161 TEXT_STYLE_NORMAL
162 },
163 {
164 8,
165 14,
166 "- Peamist partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
167 TEXT_STYLE_NORMAL
168 },
169 {
170 8,
171 15,
172 " kui kettal on ka laiendatud partitsioone.",
173 TEXT_STYLE_NORMAL
174 },
175 {
176 8,
177 16,
178 "- Esimest laiendatud partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
179 TEXT_STYLE_NORMAL
180 },
181 {
182 8,
183 17,
184 " kui kettal on ka teisi laiendatud partitsioone.",
185 TEXT_STYLE_NORMAL
186 },
187 {
188 8,
189 18,
190 "- Toetatud on ainult FAT failis\81steem.",
191 TEXT_STYLE_NORMAL
192 },
193 {
194 8,
195 19,
196 "- Failis\81steemi kontrollimist veel ei tehta.",
197 TEXT_STYLE_NORMAL
198 },
199 {
200 8,
201 23,
202 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
203 TEXT_STYLE_NORMAL
204 },
205 {
206 8,
207 25,
208 "\x07 Vajuta F3, et v\84ljuda ReactOSi paigaldamata.",
209 TEXT_STYLE_NORMAL
210 },
211 {
212 0,
213 0,
214 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
215 TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG
216 },
217 {
218 0,
219 0,
220 NULL,
221 0
222 }
223 };
224
225 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
226 {
227 {
228 4,
229 3,
230 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
231 TEXT_STYLE_UNDERLINE
232 },
233 {
234 6,
235 6,
236 "Litsents:",
237 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
238 },
239 {
240 8,
241 8,
242 "ReactOS kasutab GNU \81ldist avalikku litsentsi(GPL),",
243 TEXT_STYLE_NORMAL
244 },
245 {
246 8,
247 9,
248 "mäned komponendid kasutavad muid \81hilduvaid litsentse,",
249 TEXT_STYLE_NORMAL
250 },
251 {
252 8,
253 10,
254 "nagu n\84iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
255 TEXT_STYLE_NORMAL
256 },
257 {
258 8,
259 11,
260 "Kogu ReactOSi s\81steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
261 TEXT_STYLE_NORMAL
262 },
263 {
264 8,
265 12,
266 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
267 TEXT_STYLE_NORMAL
268 },
269 {
270 8,
271 13,
272 "",
273 TEXT_STYLE_NORMAL
274 },
275 {
276 8,
277 15,
278 "K\84esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\84\84rata kasutamise",
279 TEXT_STYLE_NORMAL
280 },
281 {
282 8,
283 16,
284 "piiranguid kehtiva seadusega s\84testatud piirides. ReactOSi",
285 TEXT_STYLE_NORMAL
286 },
287 {
288 8,
289 17,
290 "litsents m\84\84rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
291 TEXT_STYLE_NORMAL
292 },
293 {
294 8,
295 18,
296 "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
297 TEXT_STYLE_NORMAL
298 },
299 {
300 8,
301 19,
302 "\81ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
303 TEXT_STYLE_NORMAL
304 },
305 {
306 8,
307 20,
308 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
309 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
310 },
311 {
312 8,
313 22,
314 "Garantii:",
315 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
316 },
317 {
318 8,
319 24,
320 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
321 TEXT_STYLE_NORMAL
322 },
323 {
324 8,
325 25,
326 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
327 TEXT_STYLE_NORMAL
328 },
329 {
330 8,
331 26,
332 "kindlal eesm\84rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
333 TEXT_STYLE_NORMAL
334 },
335 {
336 0,
337 0,
338 "ENTER = Tagasi",
339 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
340 },
341 {
342 0,
343 0,
344 NULL,
345 0
346 }
347 };
348
349 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
350 {
351 {
352 4,
353 3,
354 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
355 TEXT_STYLE_UNDERLINE
356 },
357 {
358 6,
359 8,
360 "J\84rgnev nimekiri n\84itab riistvara seadeid.",
361 TEXT_STYLE_NORMAL
362 },
363 {
364 24,
365 11,
366 "Arvuti:",
367 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
368 },
369 {
370 24,
371 12,
372 "Monitor:",
373 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
374 },
375 {
376 24,
377 13,
378 "Klaviatuur:",
379 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
380 },
381 {
382 24,
383 14,
384 "Klaviatuuri asetus:",
385 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
386 },
387 {
388 24,
389 16,
390 "Rakenda:",
391 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
392 },
393 {
394 25,
395 16, "Rakenda need seaded",
396 TEXT_STYLE_NORMAL
397 },
398 {
399 6,
400 19,
401 "Riistvara seadeid saab muuta \81les ja alla liikudes.",
402 TEXT_STYLE_NORMAL
403 },
404 {
405 6,
406 20,
407 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
408 TEXT_STYLE_NORMAL
409 },
410 {
411 6,
412 21,
413 "",
414 TEXT_STYLE_NORMAL
415 },
416 {
417 6,
418 23,
419 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
420 TEXT_STYLE_NORMAL
421 },
422 {
423 6,
424 24,
425 "ja vajuta ENTER.",
426 TEXT_STYLE_NORMAL
427 },
428 {
429 0,
430 0,
431 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
432 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
433 },
434 {
435 0,
436 0,
437 NULL,
438 0
439 }
440 };
441
442 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
443 {
444 {
445 4,
446 3,
447 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
448 TEXT_STYLE_UNDERLINE
449 },
450 {
451 6,
452 8,
453 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
454 TEXT_STYLE_NORMAL
455 },
456 {
457 6,
458 9,
459 "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
460 TEXT_STYLE_NORMAL
461 },
462 {
463 6,
464 12,
465 "Parandamine ei ole veel toetatud.",
466 TEXT_STYLE_NORMAL
467 },
468 {
469 8,
470 15,
471 "\x07 Vajuta U, et s\81steemi uuendada.",
472 TEXT_STYLE_NORMAL
473 },
474 {
475 8,
476 17,
477 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
478 TEXT_STYLE_NORMAL
479 },
480 {
481 8,
482 19,
483 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
484 TEXT_STYLE_NORMAL
485 },
486 {
487 8,
488 21,
489 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
490 TEXT_STYLE_NORMAL
491 },
492 {
493 0,
494 0,
495 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\84ivitus",
496 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
497 },
498 {
499 0,
500 0,
501 NULL,
502 0
503 }
504 };
505 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
506 {
507 {
508 4,
509 3,
510 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
511 TEXT_STYLE_UNDERLINE
512 },
513 {
514 6,
515 8,
516 "Arvuti t\81\81bi muutmine.",
517 TEXT_STYLE_NORMAL
518 },
519 {
520 8,
521 10,
522 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida sobiv arvuti t\81\81p.",
523 TEXT_STYLE_NORMAL
524 },
525 {
526 8,
527 11,
528 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
529 TEXT_STYLE_NORMAL
530 },
531 {
532 8,
533 13,
534 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
535 TEXT_STYLE_NORMAL
536 },
537 {
538 8,
539 14,
540 " ilma arvuti t\81\81pi muutmata.",
541 TEXT_STYLE_NORMAL
542 },
543 {
544 0,
545 0,
546 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
547 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
548 },
549 {
550 0,
551 0,
552 NULL,
553 0
554 }
555 };
556
557 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
558 {
559 {
560 4,
561 3,
562 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
563 TEXT_STYLE_UNDERLINE
564 },
565 {
566 10,
567 6,
568 "S\81steem kirjutab n\81\81d andmed kettale",
569 TEXT_STYLE_NORMAL
570 },
571 {
572 10,
573 8,
574 "Väib kuluda veidi aega",
575 TEXT_STYLE_NORMAL
576 },
577 {
578 10,
579 9,
580 "Läpetamisel taask\84ivitub arvuti automaatselt",
581 TEXT_STYLE_NORMAL
582 },
583 {
584 0,
585 0,
586 "Vahem\84lu t\81hjendamine",
587 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
588 },
589 {
590 0,
591 0,
592 NULL,
593 0
594 }
595 };
596
597 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
598 {
599 {
600 4,
601 3,
602 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
603 TEXT_STYLE_UNDERLINE
604 },
605 {
606 10,
607 6,
608 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud",
609 TEXT_STYLE_NORMAL
610 },
611 {
612 10,
613 8,
614 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
615 TEXT_STYLE_NORMAL
616 },
617 {
618 10,
619 9,
620 "",
621 TEXT_STYLE_NORMAL
622 },
623 {
624 10,
625 11,
626 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
627 TEXT_STYLE_NORMAL
628 },
629 {
630 0,
631 0,
632 "Palun oota...",
633 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
634 },
635 {
636 0,
637 0,
638 NULL,
639 0
640 }
641 };
642
643 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
644 {
645 {
646 4,
647 3,
648 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
649 TEXT_STYLE_UNDERLINE
650 },
651 {
652 6,
653 8,
654 "Monitori t\81\81bi muutmine.",
655 TEXT_STYLE_NORMAL
656 },
657 { 8,
658 10,
659 "\x07 Liigu \81les-alla, et monitori t\81\81pi muuta.",
660 TEXT_STYLE_NORMAL
661 },
662 {
663 8,
664 11,
665 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
666 TEXT_STYLE_NORMAL
667 },
668 {
669 8,
670 13,
671 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
672 TEXT_STYLE_NORMAL
673 },
674 {
675 8,
676 14,
677 " ilma monitori t\81\81pi muutmata.",
678 TEXT_STYLE_NORMAL
679 },
680 {
681 0,
682 0,
683 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
684 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
685 },
686 {
687 0,
688 0,
689 NULL,
690 0
691 }
692 };
693
694 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
695 {
696 {
697 4,
698 3,
699 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
700 TEXT_STYLE_UNDERLINE
701 },
702 {
703 10,
704 6,
705 "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
706 TEXT_STYLE_NORMAL
707 },
708 {
709 10,
710 8,
711 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
712 TEXT_STYLE_NORMAL
713 },
714 {
715 10,
716 9,
717 "",
718 TEXT_STYLE_NORMAL
719 },
720 {
721 10,
722 11,
723 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\84ivitada.",
724 TEXT_STYLE_NORMAL
725 },
726 {
727 0,
728 0,
729 "ENTER = Taask\84ivita arvuti",
730 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
731 },
732 {
733 0,
734 0,
735 NULL,
736 0
737 }
738 };
739
740 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
741 {
742 {
743 4,
744 3,
745 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
746 TEXT_STYLE_UNDERLINE
747 },
748 {
749 6,
750 8,
751 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
752 TEXT_STYLE_NORMAL
753 },
754 {
755 6,
756 9,
757 "",
758 TEXT_STYLE_NORMAL
759 },
760 {
761 6,
762 13,
763 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
764 TEXT_STYLE_NORMAL
765 },
766 {
767 6,
768 14,
769 "ja vajuta ENTER.",
770 TEXT_STYLE_NORMAL,
771 },
772 {
773 0,
774 0,
775 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
776 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
777 },
778 {
779 0,
780 0,
781 NULL,
782 0
783 }
784
785 };
786
787 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
788 {
789 {
790 4,
791 3,
792 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
793 TEXT_STYLE_UNDERLINE
794 },
795 {
796 6,
797 8,
798 "See nimekiri n\84itab partitsioone ja vaba ruumi",
799 TEXT_STYLE_NORMAL
800 },
801 {
802 6,
803 9,
804 "uute partitsioonide jaoks.",
805 TEXT_STYLE_NORMAL
806 },
807 {
808 8,
809 11,
810 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida kirje.",
811 TEXT_STYLE_NORMAL
812 },
813 {
814 8,
815 13,
816 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
817 TEXT_STYLE_NORMAL
818 },
819 {
820 8,
821 15,
822 "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
823 TEXT_STYLE_NORMAL
824 },
825 {
826 8,
827 17,
828 "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
829 TEXT_STYLE_NORMAL
830 },
831 {
832 0,
833 0,
834 "Palun oota...",
835 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
836 },
837 {
838 0,
839 0,
840 NULL,
841 0
842 }
843 };
844
845 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
846 {
847 {
848 4,
849 3,
850 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
851 TEXT_STYLE_UNDERLINE
852 },
853 {
854 6,
855 8,
856 "Partitsiooni vormindamine",
857 TEXT_STYLE_NORMAL
858 },
859 {
860 6,
861 10,
862 "N\81\81d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
863 TEXT_STYLE_NORMAL
864 },
865 {
866 0,
867 0,
868 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
869 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
870 },
871 {
872 0,
873 0,
874 NULL,
875 TEXT_STYLE_NORMAL
876 }
877 };
878
879 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
880 {
881 {
882 4,
883 3,
884 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
885 TEXT_STYLE_UNDERLINE
886 },
887 {
888 6,
889 8,
890 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
891 TEXT_STYLE_NORMAL
892 },
893 {
894 6,
895 9,
896 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
897 TEXT_STYLE_NORMAL
898 },
899 {
900 6,
901 14,
902 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
903 TEXT_STYLE_NORMAL
904 },
905 {
906 6,
907 15,
908 "tr\81ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
909 TEXT_STYLE_NORMAL
910 },
911 {
912 6,
913 16,
914 "",
915 TEXT_STYLE_NORMAL
916 },
917 {
918 0,
919 0,
920 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
921 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
922 },
923 {
924 0,
925 0,
926 NULL,
927 0
928 }
929 };
930
931 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
932 {
933 {
934 4,
935 3,
936 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
937 TEXT_STYLE_UNDERLINE
938 },
939 {
940 0,
941 12,
942 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
943 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
944 },
945 {
946 0,
947 13,
948 "",
949 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
950 },
951 {
952 0,
953 14,
954 "Väib kuluda mitu minutit.",
955 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
956 },
957 {
958 50,
959 0,
960 "\xB3 Palun oota... ",
961 TEXT_TYPE_STATUS
962 },
963 {
964 0,
965 0,
966 NULL,
967 0
968 }
969 };
970
971 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
972 {
973 {
974 4,
975 3,
976 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
977 TEXT_STYLE_UNDERLINE
978 },
979 {
980 6,
981 8,
982 "Alglaaduri paigaldamine",
983 TEXT_STYLE_NORMAL
984 },
985 {
986 8,
987 12,
988 "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR).",
989 TEXT_STYLE_NORMAL
990 },
991 {
992 8,
993 13,
994 "Paigalda alglaadur flopikettale.",
995 TEXT_STYLE_NORMAL
996 },
997 {
998 8,
999 14,
1000 "\8era paigalda alglaadurit.",
1001 TEXT_STYLE_NORMAL
1002 },
1003 {
1004 0,
1005 0,
1006 "ENTER = J\84tka F3 = V\84lju",
1007 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1008 },
1009 {
1010 0,
1011 0,
1012 NULL,
1013 0
1014 }
1015 };
1016
1017 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
1018 {
1019 {
1020 4,
1021 3,
1022 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1023 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1024 },
1025 {
1026 6,
1027 8,
1028 "Klaviatuuri t\81\81bi muutmine.",
1029 TEXT_STYLE_NORMAL
1030 },
1031 {
1032 8,
1033 10,
1034 "\x07 Vajuta \81les-alla, et valida klaviatuuri t\81\81p.",
1035 TEXT_STYLE_NORMAL
1036 },
1037 {
1038 8,
1039 11,
1040 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1041 TEXT_STYLE_NORMAL
1042 },
1043 {
1044 8,
1045 13,
1046 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1047 TEXT_STYLE_NORMAL
1048 },
1049 {
1050 8,
1051 14,
1052 " klaviatuuri t\81\81pi muutmata.",
1053 TEXT_STYLE_NORMAL
1054 },
1055 {
1056 0,
1057 0,
1058 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1059 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1060 },
1061 {
1062 0,
1063 0,
1064 NULL,
1065 0
1066 }
1067 };
1068
1069 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
1070 {
1071 {
1072 4,
1073 3,
1074 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1075 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1076 },
1077 {
1078 6,
1079 8,
1080 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1081 TEXT_STYLE_NORMAL
1082 },
1083 {
1084 8,
1085 10,
1086 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1087 TEXT_STYLE_NORMAL
1088 },
1089 {
1090 8,
1091 11,
1092 " Seej\84rel vajuta ENTER.",
1093 TEXT_STYLE_NORMAL
1094 },
1095 {
1096 8,
1097 13,
1098 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
1099 TEXT_STYLE_NORMAL
1100 },
1101 {
1102 8,
1103 14,
1104 " klaviatuuriasetust muutmata.",
1105 TEXT_STYLE_NORMAL
1106 },
1107 {
1108 0,
1109 0,
1110 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1111 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1112 },
1113 {
1114 0,
1115 0,
1116 NULL,
1117 0
1118 },
1119
1120 };
1121
1122 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
1123 {
1124 {
1125 4,
1126 3,
1127 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1128 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1129 },
1130 {
1131 6,
1132 8,
1133 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1134 TEXT_STYLE_NORMAL
1135 },
1136 {
1137 0,
1138 0,
1139 "Failide nimekirja loomine...",
1140 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1141 },
1142 {
1143 0,
1144 0,
1145 NULL,
1146 0
1147 },
1148
1149 };
1150
1151 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
1152 {
1153 {
1154 4,
1155 3,
1156 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1157 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1158 },
1159 {
1160 6,
1161 17,
1162 "Vali nimekirjast failis\81steem.",
1163 0
1164 },
1165 {
1166 8,
1167 19,
1168 "\x07 Liigu \81les-alla, et valida failis\81steem.",
1169 0
1170 },
1171 {
1172 8,
1173 21,
1174 "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
1175 0
1176 },
1177 {
1178 8,
1179 23,
1180 "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
1181 0
1182 },
1183 {
1184 0,
1185 0,
1186 "ENTER = J\84tka ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1187 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1188 },
1189
1190 {
1191 0,
1192 0,
1193 NULL,
1194 0
1195 }
1196 };
1197
1198 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
1199 {
1200 {
1201 4,
1202 3,
1203 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1204 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1205 },
1206 {
1207 6,
1208 8,
1209 "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1210 TEXT_STYLE_NORMAL
1211 },
1212 {
1213 8,
1214 18,
1215 "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
1216 TEXT_STYLE_NORMAL
1217 },
1218 {
1219 11,
1220 19,
1221 "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1222 TEXT_STYLE_NORMAL
1223 },
1224 {
1225 8,
1226 21,
1227 "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
1228 TEXT_STYLE_NORMAL
1229 },
1230 {
1231 0,
1232 0,
1233 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju",
1234 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1235 },
1236 {
1237 0,
1238 0,
1239 NULL,
1240 0
1241 }
1242 };
1243
1244 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
1245 {
1246 {
1247 4,
1248 3,
1249 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
1250 TEXT_STYLE_UNDERLINE
1251 },
1252 {
1253 6,
1254 8,
1255 "Uuendatakse s\81steemi seadistust.",
1256 TEXT_STYLE_NORMAL
1257 },
1258 {
1259 0,
1260 0,
1261 "Registri vätmete loomine...",
1262 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1263 },
1264 {
1265 0,
1266 0,
1267 NULL,
1268 0
1269 },
1270
1271 };
1272
1273 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
1274 {
1275 {
1276 //ERROR_NOT_INSTALLED
1277 "ReactOS ei ole t\84ielikult paigaldatud.\n"
1278 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1279 "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\84ivitada.\n"
1280 "\n"
1281 " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j\84tkata.\n"
1282 " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
1283 "F3 = V\84lju ENTER = J\84tka"
1284 },
1285 {
1286 //ERROR_NO_HDD
1287 "Kävaketast ei leitud.\n",
1288 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1289 },
1290 {
1291 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1292 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\84ivitati.\n",
1293 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1294 },
1295 {
1296 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1297 "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
1298 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1299 },
1300 {
1301 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1302 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1303 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1304 },
1305 {
1306 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1307 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1308 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1309 },
1310 {
1311 //ERROR_DRIVE_INFORMATION
1312 "S\81steemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
1313 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1314 },
1315 {
1316 //ERROR_WRITE_BOOT,
1317 "S\81steemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
1318 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1319 },
1320 {
1321 //ERROR_LOAD_COMPUTER,
1322 "Arvutit\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1323 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1324 },
1325 {
1326 //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1327 "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1328 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1329 },
1330 {
1331 //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1332 "Klaviatuuri t\81\81pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1333 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1334 },
1335 {
1336 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1337 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
1338 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1339 },
1340 {
1341 //ERROR_WARN_PARTITION,
1342 "Leiti v\84hemalt \81ks kävaketas, millel on \81hildamatu partitsioonitabel,\n"
1343 "millega ei saanud korralikult \81mber k\84ia!\n"
1344 "\n"
1345 "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1346 "\n"
1347 " \x07 Vajuta F3, et v\84ljuda paigaldusest.."
1348 " \x07 Vajuta ENTER, et j\84tkata.",
1349 "F3= V\84lju ENTER = J\84tka"
1350 },
1351 {
1352 //ERROR_NEW_PARTITION,
1353 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1354 "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1355 "\n"
1356 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1357 NULL
1358 },
1359 {
1360 //ERROR_DELETE_SPACE,
1361 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1362 "\n"
1363 " * Vajuta suvalist klahvi, et j\84tkata.",
1364 NULL
1365 },
1366 {
1367 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1368 "S\81steemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
1369 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1370 },
1371 {
1372 //ERROR_NO_FLOPPY,
1373 "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1374 "ENTER = J\84tka"
1375 },
1376 {
1377 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1378 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
1379 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1380 },
1381 {
1382 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1383 "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
1384 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1385 },
1386 {
1387 //ERROR_IMPORT_HIVE,
1388 "Tarufaili ei ännestunud importida.",
1389 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1390 },
1391 {
1392 //ERROR_FIND_REGISTRY
1393 "Registri andmete faile ei leitud.",
1394 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1395 },
1396 {
1397 //ERROR_CREATE_HIVE,
1398 "Registri tarusid ei ännestunud luua.",
1399 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1400 },
1401 {
1402 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1403 "Registrit ei ännestunud luua.",
1404 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1405 },
1406 {
1407 //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1408 "Kapifailis ei olnud p\84devaid inf faile.\n",
1409 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1410 },
1411 {
1412 //ERROR_CABINET_MISSING,
1413 "Kapifaili ei leitud.\n",
1414 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1415 },
1416 {
1417 //ERROR_CABINET_SCRIPT,
1418 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1419 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1420 },
1421 {
1422 //ERROR_COPY_QUEUE,
1423 "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
1424 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1425 },
1426 {
1427 //ERROR_CREATE_DIR,
1428 "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
1429 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1430 },
1431 {
1432 //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1433 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1434 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1435 },
1436 {
1437 //ERROR_CABINET_SECTION,
1438 "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
1439 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1440 },
1441 {
1442 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1443 "Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
1444 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1445 },
1446 {
1447 //ERROR_FIND_SETUPDATA,
1448 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni",
1449 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1450 },
1451 {
1452 //ERROR_WRITE_PTABLE,
1453 "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
1454 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1455 },
1456 {
1457 //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1458 "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1459 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1460 },
1461 {
1462 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1463 "S\81steemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
1464 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1465 },
1466 {
1467 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1468 "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
1469 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1470 },
1471 {
1472 //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
1473 "Not enough free space in the selected partition.\n"
1474 " * Press any key to continue.",
1475 NULL
1476 },
1477 {
1478 //ERROR_UPDATE_GEOID,
1479 "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
1480 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"
1481 },
1482 {
1483 NULL,
1484 NULL
1485 }
1486 };
1487
1488
1489 MUI_PAGE etEEPages[] =
1490 {
1491 {
1492 LANGUAGE_PAGE,
1493 etEELanguagePageEntries
1494 },
1495 {
1496 START_PAGE,
1497 etEEWelcomePageEntries
1498 },
1499 {
1500 INSTALL_INTRO_PAGE,
1501 etEEIntroPageEntries
1502 },
1503 {
1504 LICENSE_PAGE,
1505 etEELicensePageEntries
1506 },
1507 {
1508 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1509 etEEDevicePageEntries
1510 },
1511 {
1512 REPAIR_INTRO_PAGE,
1513 etEERepairPageEntries
1514 },
1515 {
1516 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1517 etEEComputerPageEntries
1518 },
1519 {
1520 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1521 etEEDisplayPageEntries
1522 },
1523 {
1524 FLUSH_PAGE,
1525 etEEFlushPageEntries
1526 },
1527 {
1528 SELECT_PARTITION_PAGE,
1529 etEESelectPartitionEntries
1530 },
1531 {
1532 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1533 etEESelectFSEntries
1534 },
1535 {
1536 FORMAT_PARTITION_PAGE,
1537 etEEFormatPartitionEntries
1538 },
1539 {
1540 DELETE_PARTITION_PAGE,
1541 etEEDeletePartitionEntries
1542 },
1543 {
1544 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1545 etEEInstallDirectoryEntries
1546 },
1547 {
1548 PREPARE_COPY_PAGE,
1549 etEEPrepareCopyEntries
1550 },
1551 {
1552 FILE_COPY_PAGE,
1553 etEEFileCopyEntries
1554 },
1555 {
1556 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1557 etEEKeyboardSettingsEntries
1558 },
1559 {
1560 BOOT_LOADER_PAGE,
1561 etEEBootLoaderEntries
1562 },
1563 {
1564 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1565 etEELayoutSettingsEntries
1566 },
1567 {
1568 QUIT_PAGE,
1569 etEEQuitPageEntries
1570 },
1571 {
1572 SUCCESS_PAGE,
1573 etEESuccessPageEntries
1574 },
1575 {
1576 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1577 etEEBootPageEntries
1578 },
1579 {
1580 REGISTRY_PAGE,
1581 etEERegistryEntries
1582 },
1583 {
1584 -1,
1585 NULL
1586 }
1587 };
1588
1589 MUI_STRING etEEStrings[] =
1590 {
1591 {STRING_PLEASEWAIT,
1592 " Palun oota..."},
1593 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1594 " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V\84lju"},
1595 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1596 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\84lju"},
1597 {STRING_PARTITIONSIZE,
1598 "Uue partitsiooni suurus:"},
1599 {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1600 "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1601 {STRING_HDDSIZE,
1602 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1603 {STRING_CREATEPARTITION,
1604 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\84lju"},
1605 {STRING_PARTFORMAT,
1606 "J\84rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1607 {STRING_NONFORMATTEDPART,
1608 "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
1609 {STRING_INSTALLONPART,
1610 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1611 {STRING_CHECKINGPART,
1612 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1613 {STRING_QUITCONTINUE,
1614 "F3= V\84lju ENTER = J\84tka"},
1615 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1616 "ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1617 {STRING_TXTSETUPFAILED,
1618 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"},
1619 {STRING_COPYING,
1620 " Kopeerimine: %S"},
1621 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1622 "Failide kopeerimine..."},
1623 {STRING_REGHIVEUPDATE,
1624 " Registritarude uuendamine..."},
1625 {STRING_IMPORTFILE,
1626 " %S importimine..."},
1627 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
1628 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1629 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1630 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1631 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1632 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1633 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1634 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1635 {STRING_DONE,
1636 " Valmis..."},
1637 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1638 " ENTER = Taask\84ivita arvuti"},
1639 {STRING_CONSOLEFAIL1,
1640 "Konsooli ei ännestunud avada\n\n"},
1641 {STRING_CONSOLEFAIL2,
1642 "Täen\84oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\n"},
1643 {STRING_CONSOLEFAIL3,
1644 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\n"},
1645 {STRING_FORMATTINGDISK,
1646 "Kävaketta vormindamine"},
1647 {STRING_CHECKINGDISK,
1648 "Kävaketta kontrollimine"},
1649 {STRING_FORMATDISK1,
1650 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga (kiire vormindus) "},
1651 {STRING_FORMATDISK2,
1652 " Vorminda partitsioon %S failis\81steemiga "},
1653 {STRING_KEEPFORMAT,
1654 " \8era muuda praegust failis\81steemi "},
1655 {STRING_HDINFOPARTCREATE,
1656 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1657 {STRING_HDDINFOUNK1,
1658 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1659 {STRING_HDDINFOUNK2,
1660 " %c%c Type %lu %I64u %s"},
1661 {STRING_HDINFOPARTDELETE,
1662 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
1663 {STRING_HDDINFOUNK3,
1664 "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
1665 {STRING_HDINFOPARTZEROED,
1666 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1667 {STRING_HDDINFOUNK4,
1668 "%c%c Type %lu %I64u %s"},
1669 {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
1670 "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
1671 {STRING_HDDINFOUNK5,
1672 "%c%c T\81\81p %-3u %6lu %s"},
1673 {STRING_HDINFOPARTSELECT,
1674 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"},
1675 {STRING_HDDINFOUNK6,
1676 "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"},
1677 {STRING_NEWPARTITION,
1678 "Loodi uus partitsioon"},
1679 {STRING_UNPSPACE,
1680 " Kasutamata kettaruum %6lu %s"},
1681 {STRING_MAXSIZE,
1682 "MB (maks. %lu MB)"},
1683 {STRING_UNFORMATTED,
1684 "Uus (Vormindamata)"},
1685 {STRING_FORMATUNUSED,
1686 "Kasutamata"},
1687 {STRING_FORMATUNKNOWN,
1688 "Tundmatu"},
1689 {STRING_KB,
1690 "KB"},
1691 {STRING_MB,
1692 "MB"},
1693 {STRING_GB,
1694 "GB"},
1695 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1696 "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
1697 {0, 0}
1698 };