[CMD]
[reactos.git] / reactos / base / shell / cmd / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
3 * Updated by niski - Maciej Bialas (Mar, 2010)
4 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
5 * http://www.reactos.org
6 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
7 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11
12 STRINGTABLE
13 BEGIN
14 STRING_ASSOC_HELP "Modyfikuje skojarzenia rozszerzeń plików.\n\n\
15 assoc [.ext[=[typPliku]]]\n\
16 \n\
17 assoc (wyświetla wszystkie skojarzenia)\n\
18 assoc .ext (wyświetla określone skojarzenie)\n\
19 assoc .ext= (usuwa określone skojarzenie)\n\
20 assoc .ext=typPliku (dodaje nowe skojarzenie)\n"
21 STRING_ATTRIB_HELP "Wyświetla lub zmienia atrybuty plików.\n\n\
22 ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] nazwa_pliku ...\n\
23 [/S [/D]]\n\n\
24 + Ustawia atrybut\n\
25 - Czyści atrybut\n\
26 R Atrybut pliku tylko do odczytu\n\
27 A Atrybut pliku archiwalnego\n\
28 S Atrybut pliku systemowego\n\
29 H Atrybut pliku ukrytego\n\
30 /S Przetwarza wszystkie, pasujące pliki w bieżącym katalogu\n\
31 i we wszystkich podkatalogach\n\
32 /D Przetwarza również katalogi\n\n\
33 Wpisz ATTRIB bez żadnego parametru, by wyświetlić atrybuty wszystkich plików.\n"
34 STRING_ALIAS_HELP "Ustawia, usuwa, a także wyświetla aliasy.\n\n\
35 ALIAS [nazwa=[tekst]]\n\n\
36 nazwa Nazwa aliasu.\n\
37 tekst Ciąg tekstu, jaki ma zostać zastąpiony aliasem.\n\n\
38 Aby wyświetlić wszystkie aliasy:\n\
39 ALIAS\n\n\
40 Aby ustawić nowy albo zmienić już istniejący alias:\n\
41 ALIAS da=dir a:\n\n\
42 Aby usunąć istniejący alias:\n\
43 ALIAS da="
44 STRING_BEEP_HELP "Sygnał dźwiękowy z głośnika PC.\n\nBIIIIIP\n"
45 STRING_CALL_HELP "Umożliwia wywołanie programu wsadowego z poziomu innego.\n\n\
46 CALL [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku [parametry]\n\n\
47 parametry Wszelkie dane, wymagane przez program wsadowy,\n\
48 który ma zostać wywołany."
49 STRING_CD_HELP "Zmienia obecny katalog albo wyświetla jego pełną nazwę. \n\n\
50 CHDIR [/D][napęd:][ścieżka]\n\
51 CHDIR[..|.]\n\
52 CD [/D][napęd:][ścieżka]\n\
53 CD[..|.]\n\n\
54 .. katalog poziom wyżej\n\
55 . bieżący katalog\n\
56 /D Umożliwia zmianę napędu.\n\n\
57 Wpisz CD [napęd:], by wyświetlić bieżący katalog na danym napędzie.\n\
58 Wpisz CD bez żadnych parametrów, by wyświetlić bieżący napęd i katalog.\n"
59 STRING_CHCP_HELP "Wyświetla lub ustawia numer aktywnej strony kodowej.\n\n\
60 CHCP [nnn]\n\n\
61 nnn Numer strony kodowej.\n\n\
62 Wpisz CHCP bez parametru, by wyświetlić numer aktywnej strony kodowej.\n"
63 STRING_CHOICE_HELP "Wyświetla opcje jakimi dysponuje użytkownik i oczekuje na wybór jednej z nich.\n\n\
64 CHOICE [/C[:]opcje][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\
65 /C[:]opcje Wyznacza klawisze wyświetlane jako wybór. Domyślne: TN.\n\
66 /N Nie wyświetla klawiszy opcji ani znaku ? na końcu tekstu.\n\
67 /S Komenda wyróżni wielkość liter przy wpisywaniu (n != N).\n\
68 /T[:]c,nn Komenda zwróci domyślny klawisz (c) po upływie (nn) sekund .\n\
69 tekst Tekst wyświetlany przy oczekiwaniu na wybór.\n\n\
70 ERRORLEVEL ustawiony jest na kompensowanie wyboru użytkownika domyślnym.\n"
71 STRING_CLS_HELP "Czyści ekran konsoli.\n\nCLS\n"
72 STRING_CMD_HELP1 "\nDostępne wewnętrzne polecenia:\n"
73 STRING_CMD_HELP2 "\nDostępne opcje:"
74 STRING_CMD_HELP3 " [aliasy]"
75 STRING_CMD_HELP4 " [historia]"
76 STRING_CMD_HELP5 " [dopełnianie nazw unixa]"
77 STRING_CMD_HELP6 " [stos katalogu]"
78 STRING_CMD_HELP7 " [przekierowania i potoki]"
79 STRING_CMD_HELP8 "Uruchamia nowe okno konsoli ReactOS (interpreter linii poleceń).\n\n\
80 CMD [/[C|K] komenda][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
81 /C komenda Wykonuje podaną komendę i zamyka okno.\n\
82 /K komenda Wykonuje podaną komendę i pozostawia okno.\n\
83 /P CMD przetwarza autoexec.bat i pozostaje permanentny\n\
84 (okno nie może zostać zamknięte).\n\
85 /T:bf Ustawia kolor tła/tekstu (patrz komenda COLOR).\n"
86 STRING_COLOR_HELP1 "Ustawia domyślny kolor tła i tekstu.\n\n\
87 COLOR [atr [/-F]] \n\n\
88 atr Ustawienia koloru \n\
89 /-F Nie uzupełnia kolorem pustych przestrzeni w konsoli\n\n\
90 Ustawienia koloru można wyznaczyć na trzy sposoby:\n\
91 1) [jasny] nazwa on [jasny] nazwa (wystarczą pierwsze trzy litery nazwy)\n\
92 2) numer_dec on numer_dec\n\
93 3) dwa numery szesnastkowe\n\n\
94 Dostępne kolory:\n\
95 dec hex nazwa dec hex nazwa\n\
96 0 0 Czarny 8 8 Szary\n\
97 1 1 Niebieski 9 9 Jasnoniebieski\n\
98 2 2 Zielony 10 A Jasnozielony\n\
99 3 3 Błękitny 11 B Jasnobłękitny\n\
100 4 4 Czerwony 12 C Jasnoczerwony\n\
101 5 5 Purpurowy 13 D Jasnopurpurowy\n\
102 6 6 Żółty 14 E Jasnożółty\n\
103 7 7 Biały 15 F Jaskrawobiały\n"
104 STRING_COPY_HELP1 "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
105 STRING_COPY_HELP2 "Kopiuje jeden lub więcej plików do wskazanej lokacji.\n\n\
106 COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] źródło [/A|/B]\n\
107 [+ źródło [/A|/B] [+ ...]] [cel [/A|/B]]\n\n\
108 źródło Miejsce, gdzie znajdują się plik(i) do skopiowania.\n\
109 /A Wymusza traktowanie plików jako tekstowych (ASCII).\n\
110 /B Wymusza traktowanie plików jako binarnych.\n\
111 cel Docelowy katalog/plik.\n\
112 /V Weryfikuje prawidłowość zapisu po skopiowaniu.\n\
113 /Y Automatycznie potwierdza każdą próbę nadpisania już\n\
114 istniejącego pliku.\n\
115 /-Y Wymusza każdorazowo potwierdzenie nadpisania już\n\
116 istniejącego pliku.\n\n\
117 Opcja /Y może znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych COPYCMD.\n\
118 ...\n"
119 STRING_DATE_HELP1 "\nPodaj nową datę (mm%cdd%crrrr): "
120 STRING_DATE_HELP2 "\nPodaj nową datę (dd%cmm%crrrr): "
121 STRING_DATE_HELP3 "\nPodaj nową datę (rrrr%cmm%cdd): "
122 STRING_DATE_HELP4 "Wyświetla lub zmienia datę systemową.\n\n\
123 DATE [/T][data]\n\n\
124 /T tylko wyświetlenie\n\n\
125 Wpisz DATE bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecną datę i\n\
126 zapytać o nową. Naciśnięcie ENTER od razu, pozostawia obecną.\n"
127 STRING_DEL_HELP1 "Kasuje jeden lub więcej plików.\n\n\
128 DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
129 DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\
130 ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\n\
131 plik Wyznacza pliki do skasowania.\n\n\
132 /N Nic.\n\
133 /P Zapytanie przed skasowaniem każdego pliku.\n\
134 /T Wyświetla liczbę skasowanych plików i zwolnione przez nie miejsce.\n\
135 /Q Tryb cichy.\n\
136 /W Wymazywanie. Plik będzie nadpisany losowym ciągiem przed skasowaniem.\n\
137 /Y Tak. Nawet przy *.* nie będzie prośby o potwierdzenie.\n\
138 /F Wymusza kasowanie plików Ukrytych, Systemowych i Tylko do odczytu.\n\
139 /S Kasuje pliki także z podkatalogów\n\
140 /A Wybór plików do skasowania ze względu na ich atrybuty:\n\
141 R Tylko do odczytu\n\
142 S Systemowe\n\
143 A Archiwa\n\
144 H Ukryte\n\
145 - przedrostek NIE\n"
146 STRING_DEL_HELP2 "Wszystkie pliki w tym katalogu zostaną skasowane!\nCzy jesteś pewien (T/N)?"
147 STRING_DEL_HELP3 " %lu plik skasowany\n"
148 STRING_DEL_HELP4 " %lu pliki(-ów) skasowane(-ych)\n"
149 STRING_DELAY_HELP "Pauzuje na n sekund lub milisekund\n\
150 DELAY [/m]n\n\n\
151 /m wymusza traktowanie n jako milisekund,\n\
152 w innym wypadku będzie traktowane jako sekundy\n"
153 STRING_DIR_HELP1 "DIR [napęd:][ścieżka][pliki] [/A[[:]atrybuty]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
154 [/O[[:]porządek]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]czas]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
155 [napęd:][ścieżka][nazwa_pliku]\n\
156 Wyznacza literę napędu, katalog, i/lub pliki do wyświetlenia.\n\n\
157 /A Wyświetla pliki o określonych atrybutach.\n\
158 atrybuty D Katalogi R Pliki tylko do odczytu\n\
159 H Pliki ukryte A Pliki do archiwizacji\n\
160 S Pliki systemowe - Przedrostek NIE\n\
161 /B Format minimalny (bez nagłówka i podsumowania).\n\
162 /C Wyświetla separator co trzy zera w rozmiarach plików.\n\
163 Opcja domyślnie włączona. Aby wyłączyć, użyj: /-C .\n\
164 /D To samo co format szeroki, ale pliki są posortowane kolumnami.\n\
165 /L Używa małych liter.\n\
166 /N Nowy, długi format plików, gdzie nazwy znajdują się od prawej.\n\
167 /O Sortowanie plików według określonego porządku.\n\
168 sortorder N Według nazwy (alfabetycznie) S Według rozmiaru (rosnąco)\n\
169 E Według rozszerzenia (alfabet.) D Według daty (od najst.)\n\
170 G Wyświetla najpierw katalogi - Odwraca kolejność\n\
171 /P Pauza po każdym pełnym ekranie.\n\
172 /Q Wyświetla właściciela plików\n\
173 /R Displays alternate data streams of the files.\n\
174 /S Wyświetla pliki w danym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\
175 /T Pole czasu, odpowiedzialne za wyświetlanie/sortowanie \n\
176 czas C Utworzenia\n\
177 A Ostatniego otwarcia\n\
178 W Ostatniej modyfikacji\n\
179 /W Używa szerokiego formatu wyświetlania.\n\
180 /X Wyświetla krótkie nazwy, dla plików nie w standardzie 8.3.\n\
181 Format jest zbliżony do tego przy /N z krótkimi nazwami,\n\
182 umieszczonymi przed długimi. Jeśli plik nie ma krótkiej nazwy,\n\
183 wyświetlane jest puste pole.\n\
184 /4 Wyświetla lata w formacie czterocyfrowym.\n\n\
185 Parametry mogą znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych DIRCMD. Można\n\
186 odwrócić działanie parametrów przedrostkiem - (myślnik)-- na przykład, /-W.\n"
187 STRING_DIR_HELP2 " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s\n"
188 STRING_DIR_HELP3 " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n"
189 STRING_DIR_HELP4 " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
190 STRING_DIR_HELP5 "\n Ogółem wyświetonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n"
191 STRING_DIR_HELP6 "%16i katalog(ów)% 15s bajtów wolne\n"
192 STRING_DIR_HELP7 "\n katalog %s\n\n"
193 STRING_DIR_HELP8 "%16i plik(ów)% 14s bajtów\n"
194 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, następnie\n\
195 zmienia na podany.\n\n\
196 PUSHD [ścieżka | ..]\n\n\
197 ścieżka Określa ścieżkę dostępu do katalogu, podawanego do komendy\n"
198 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Zmienia katalog przechowywany w stosie przez PUSHD.\n\nPOPD"
199 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Wyświetla zawartość stosu katalogów.\n\nDIRS"
200 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Stos katalogów jest pusty."
201 STRING_ECHO_HELP1 "Wyświetla wiadomość bez następujących po każdej linii znaków CR/LF.\n\n\
202 ECHOS wiadomość"
203 STRING_ECHO_HELP2 "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów.\n\n\
204 ECHOERR wiadomość)\n\
205 ECHOERR. wyświetla pustą linię"
206 STRING_ECHO_HELP3 "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów bez znaków CR/LF.\n\n\
207 ECHOSERR wiadomość"
208 STRING_ECHO_HELP4 "Wyświetla wiadomość albo włącza/wyłącza wyświetlanie.\n\n\
209 ECHO [ON | OFF]\n\
210 ECHO [wiadomość]\n\
211 ECHO. wyświetla pustą linię\n\n\
212 Wpisz ECHO bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienie."
213 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO jest %s\n"
214 STRING_EXIT_HELP "Zamyka okno konsoli.\n\nEXIT [/b] [kod]\n\n\
215 /B Zamyka jedynie plik wsadowy. \n\
216 Jeśli użyty będzie poza plikiem wsadowym, zamknie cmd.exe\n\
217 kod Ta wartość zostanie przypisana do ERRORLEVEL przy wyjściu.\n"
218 STRING_FOR_HELP1 "Uruchamia wyznaczoną komendę dla każdego pliku w zestawie\n\n\
219 FOR %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\n\
220 %zmienna Wyznacza zamienny parametr.\n\
221 (zestaw) Definiuje zestaw plików. Można stosować wieloznaczniki (np. *.*)\n\
222 komenda Wyznacza komendę do wykonania na zestawie plików.\n\
223 parametry Wyznacza parametry dla podanej komendy.\n\n\
224 By użyć FOR w pliku wsadowym, oznacz zmienną jako %%zmienna zamiast\n\
225 %zmienna.\n"
226 STRING_FREE_HELP1 "\nWolumin w napędzie %s ma etykietę: %-11s\n\
227 Numer seryjny woluminu to: %s\n\
228 %16s bajtów na dysku ogółem\n\
229 %16s bajtów zajęte\n\
230 %16s bajtów wolne\n"
231 STRING_FREE_HELP2 "Wyświetla informacje o wolnym miejscu w napędzie.\n\nFREE [napęd: ...]\n"
232 STRING_GOTO_HELP1 "Przekierowuje CMD do oznaczonej linii w programie wsadowym.\n\n\
233 GOTO etykieta\n\n\
234 etykieta Ciąg znaków, użyty w programie wsadowym do oznaczenia linii.\n\n\
235 Możesz oznaczyć linie dowolną etykietą, zaczynając od dwukropka."
236 STRING_IF_HELP1 "Wykonuje przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\n\
237 IF [NOT] ERRORLEVEL numer komenda\n\
238 IF [NOT] ciąg_znaków1==ciąg_znaków2 komenda\n\
239 IF [NOT] EXIST plik komenda\n\
240 IF [NOT] DEFINED zmienna komenda\n\n\
241 NOT Oznacza, że CMD powinien wykonać dane działanie tylko,\n\
242 jeżeli warunek nie jest spełniony\n\
243 ERRORLEVEL numer Zwraca PRAWDA, jeśli ostatni działający program zwrócił\n\
244 kod błędu równy lub większy od podanego.\n\
245 komenda Komenda do wykonania, gdy warunek będzie spełniony.\n\
246 ciąg1==ciąg2 Zwraca PRAWDA, gdy oba ciągi znaków są identyczne\n\
247 EXIST plik Zwraca PRAWDA, jeśli podany plik istnieje.\n\
248 DEFINED zmienna Zwraca PRAWDA, jeśli podana zmienna została zdefiniowana\n"
249 STRING_LABEL_HELP1 "Wyświetla lub zmienia etykietę napędu.\n\nLABEL [napęd:][etykieta]\n"
250 STRING_LABEL_HELP2 "Wolumin w napędzie %c: ma etykietę: %s\n"
251 STRING_LABEL_HELP3 "Wolumin w napędzie %c: nie posiada etykiety\n"
252 STRING_LABEL_HELP4 "Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
253 STRING_LABEL_HELP5 "Podaj etykietę (0-11 znaków, ENTER = brak etykiety) "
254 STRING_LOCALE_HELP1 "Czas bieżący"
255 STRING_MKDIR_HELP "Tworzy katalog.\n\n\
256 MKDIR [napęd:]ścieżka\nMD [napęd:]ścieżka"
257 STRING_MKLINK_HELP "Tworzy dowiązanie obiektu w systemie plików.\n\n\
258 MKLINK [/D | /H | /J] nazwa_linku element_docelowy\n\n\
259 /D Oznacza, że dowiązanie symboliczne elementu docelowego jest katalogiem.\n\
260 /H Tworzy dowiązanie twarde.\n\
261 /J Tworzy punkt połączenia katalogów.\n\n\
262 Jeśli nie zostały użyte zarówno /H jak i /J, zostanie utworzone dowiązanie symboliczne."
263 STRING_MEMMORY_HELP1 "Wyświetla ilość pamięci systemowej.\n\nMEMORY"
264 STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% pamięci zajętej.\n\n\
265 %13s bajtów pamięci RAM ogółem.\n\
266 %13s bajtów pamięci RAM dostępne.\n\n\
267 %13s bajtów w pliku stronicowania ogółem.\n\
268 %13s bajtów dostępnych w pliku stronicowania.\n\n\
269 %13s bajtów pamięci wirtualnej ogółem.\n\
270 %13s bajtów pamięci wirtualnej dostępne.\n"
271 STRING_MISC_HELP1 "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...\n"
272 STRING_MOVE_HELP1 "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? "
273 STRING_MOVE_HELP2 "Przenosi, a także zmienia nazwy plików i katalogów.\n\n\
274 Aby przenieść jeden lub więcej plików:\n\
275 MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa_pliku1[,...] cel\n\n\
276 Aby zmienić nazwę katalogu:\n\
277 MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa1 nazwa2\n\n\
278 [napęd:][ścieżka]nazwa Wyznacza scieżkę dostępu do pliku lub \n\
279 plików, które chcesz przenieść.\n\
280 /N Nic. Zrób wszystko, oprócz przenoszenia plików/katalogów.\n\n\
281 Obecne ograniczenia:\n\
282 - Nie możesz przenieść pliku ani katalogu z jednego napędu na inny.\n"
283 STRING_MSGBOX_HELP "Wyświetla okno dialogowe i zwraca odpowiedź użytkownika\n\n\
284 MSGBOX typ ['tytuł'] tekst\n\n\
285 typ Rodzaj okna dialogowego\n\
286 możliwe okna: OK, OKCANCEL,\n\
287 YESNO, YESNOCANCEL\n\
288 tytuł Tytuł okna dialogowego\n\
289 tekst Tekst wyświetlony w oknie dialogowym\n\n\n\
290 Wartość ERRORLEVEL wynosi zależnie od naciśniętego przycisku:\n\n\
291 TAK : 10 | NIE : 11\n\
292 OK : 10 | ANULUJ : 12\n"
293 STRING_PATH_HELP1 "Wyświetla lub ustawia ścieżkę dostępu dla programów.\n\n\
294 PATH [[napęd:]ścieżka[;...]]\nPATH ;\n\n\
295 Wpisz PATH ; jeśli chcesz wyczyścić wszystkie zapisane ścieżki dostępu i zmusić konsolę\n\
296 do przeszukiwania wyłącznie katalogu bieżącego.\n\
297 Wpisz PATH bez żadnych parametrów, by wyświetlić zapisane ścieżki dostępu.\n"
298 STRING_PROMPT_HELP1 "Zmienia znak zachęty.\n\n\
299 PROMPT [tekst]\n\n\
300 tekst Definiuje nowy znak zachęty.\n\n\
301 Znak zachęty może składać się z normalnych znaków, a także poniższych symboli:\n\n\
302 $A & (Et)\n\
303 $B | \n\
304 $C ( (lewy nawias)\n\
305 $D Bieżąca data\n\
306 $E Znak ucieczki (kod ASCII 27)\n\
307 $F ) (prawy nawias)\n\
308 $G > (znak większości)\n\
309 $H (usuwa ostatni znak)\n\
310 $I Information line\n\
311 $L < (znak mniejszości)\n\
312 $N Bieżący napęd\n\
313 $P Bieżący napęd i ścieżka\n\
314 $Q = (znak równości)\n\
315 $S (space)\n\
316 $T Bieżący czas\n\
317 $V Wersja systemu\n\
318 $_ Znak CR/LF\n\
319 $$ $ (dolar)\n"
320 STRING_PAUSE_HELP1 "Zatrzymuje wykonywanie programu wsadowego i pokazuje wiadomość:\n\
321 'Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...' albo inną dowolną.\n\n\
322 PAUSE [wiadomość]"
323 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Wyświetla obecny poziom stosu katalogów"
324 STRING_PROMPT_HELP3 "\nWpisz PROMPT bez żadnych parametrów, by powrócić do ustawień domyślnych."
325 STRING_REM_HELP "Definiuje linię komentarza w pliku wsadowym.\n\nREM [komentarz]"
326 STRING_RMDIR_HELP "Usuwa katalog.\n\n\
327 RMDIR [napęd:]ścieżka\nRD [napęd:]ścieżka\n\
328 /S Kasuje także wszystkie pliki i podkatalogi w danym katalogu\n\
329 /Q Nie wyświetla prośby o potwierdzenie\n"
330 STRING_RMDIR_HELP2 "Katalog nie jest pusty!\n"
331 STRING_REN_HELP1 "Zmienia nazwę pliku/katalogu (także wielu).\n\n\
332 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\
333 REN [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\n\
334 /E Bez komunikatów o błędach.\n\
335 /N Nic.\n\
336 /P Wyświetla prośbę o potwierdzenie przed każdym plikiem/katalogiem.\n\
337 (nie jest jeszcze zaimplementowane)\n\
338 /Q Tryb cichy.\n\
339 /S Zmienia także nazwy podkatalogów.\n\
340 /T Wyświetla podsumowanie ilości zmienionych nazw.\n\n\
341 Uwaga: możesz również podać nową ścieżkę dostępu dla zmienionych plików. Użyj\n\
342 do tego komendy MOVE.\n"
343 STRING_REN_HELP2 " zmieniono nazwę %lu pliku\n"
344 STRING_REN_HELP3 " zmieniono nazwy %lu plików\n"
345 STRING_REPLACE_HELP1 "Zamienia pliki.\n\n\
346 REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
347 REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
348 [napęd1:][ścieżka1]nazwa_pliku Wyznacza źródło pliku bądź plików.\n\
349 [napęd2:][ścieżka2] Wyznacza lokalizacje gdzie pliki mają być \n\
350 zamienione.\n\
351 /A Dodaje nowe pliki do lokalizacji docelowej. Nie można \n\
352 łączyć z opcjami /S lub /U.\n\
353 /P Żąda potwierdzenia przed zamianą istniejącego lub \n\
354 dodaniem nowego pliku.\n\
355 /R Zamienia pliki tylko do odczytu na równi z niezabez-\n\
356 pieczonymi.\n\
357 /S Zamienia pliki we wszystkich podkatalogach w lokazlizacji \n\
358 docelowej. Nie można łączyć z opcją /A.\n\
359 /W Czeka na włożenie dyskietki przed rozpoczęciem zamiany.\n\
360 /U Zamienia (aktualizuje) wyłącznie pliki starsze od \n\
361 źródłowych. Nie można łączyć z opcją /A.\n"
362 STRING_REPLACE_HELP2 "Brak ścieżki do źródła\n"
363 STRING_REPLACE_HELP3 "Nie zamieniono żadnego pliku\n"
364 STRING_REPLACE_HELP4 "Zamieniono %lu plik(i/ów) \n"
365 STRING_REPLACE_HELP5 "Zamiana %s\n"
366 STRING_REPLACE_HELP6 "Zamieniony %s\n"
367 STRING_REPLACE_HELP7 "Nie dodano nowych plików\n"
368 STRING_REPLACE_HELP8 "Dodano %lu plik(i/ów)\n"
369 STRING_REPLACE_HELP9 "Czy dodać %s (T/N) "
370 STRING_REPLACE_HELP10 "Czy zamienić %s (T/N) "
371 STRING_REPLACE_HELP11 "Dodawanie %s\n"
372 STRING_SHIFT_HELP "Zmienia pozycję parametru w pliku wsadowym.\n\n\
373 SHIFT [DOWN]"
374 STRING_SCREEN_HELP "Przesuwa kursor i opcjonalnie wyświetla tekst\n\n\
375 SCREEN rząd kolumna [tekst]\n\n\
376 rząd numer rzędu, do którego zostanie przesunięty kursor\n\
377 kolumna numer kolumny, do której zostanie przesunięty kursor"
378 STRING_SET_HELP "Wyświetla, ustawia lub usuwa zmienne środowiskowe.\n\n\
379 SET [zmienna[=][parametry]]\n\n\
380 zmienna Określa nazwę zmiennej środowiskowej.\n\
381 parametry Określa parametry przypisane do tej zmiennej.\n\n\
382 Wpisz SET bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienia zmiennych.\n"
383 STRING_START_HELP1 "Wywołuje komendę.\n\n\
384 START komenda\n\n\
385 komenda Określa komendę, jaka ma być wywołana.\n\n\
386 Obecnie wszystkie komendy są uruchamiane asynchronicznie.\n"
387 STRING_TITLE_HELP "Ustawia tytuł dla okna ze znakiem zachęty.\n\n\
388 TITLE [tytuł]\n\n\
389 tytuł Określa tytuł dla okna.\n"
390 STRING_TIME_HELP1 "Wyświetla lub ustawia czas systemowy.\n\n\
391 TIME [/T][czas]\n\n\
392 /T tylko wyświetla\n\n\
393 Wpisz TIME bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecny czas i\n\
394 zapytać o nowy. Naciśnięcie ENTER bez podawania czasu zachowuje obecny.\n"
395 STRING_TIME_HELP2 "Wprowadź nowy czas: "
396 STRING_TIMER_HELP1 "Upłynęło %d milisek.\n"
397 STRING_TIMER_HELP2 "Upłynęło %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
398 STRING_TIMER_HELP3 "Umożliwia użycie stoperów (maksymalnie 10 na raz).\n\n\
399 TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
400 ON uruchamia stoper\n\
401 OFF wyłącza stoper\n\
402 /S Dzieli czas. Zwraca połowę czasu\n\
403 na stoperze, bez zmieniania go.\n\
404 /n Definiuje numer stopera.\n\
405 Dostępne są numery od 0 do 9\n\
406 Domyślnie stoper dostaje numer 1\n\
407 /Fn Format wyświetlania czasu,\n\
408 n możliwości:\n\
409 0 millisekundy\n\
410 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
411 jeśli nie podano w składni parametrów: ON, OFF or /S, \n\
412 komenda zmieni obecny stan stopera\n\n"
413 STRING_TYPE_HELP1 "Wyświetla zawartość plików tekstowych.\n\nTYPE [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku \n\
414 /P Pauzuje po każdym pełnym ekranie.\n"
415 STRING_VERIFY_HELP1 "Ta komenda jest tylko na podpuchę\
416 Odpowiada za to, czy po zapisaniu plików ma nastąpić sprawdzenie\n\
417 poprawności tego zapisu.\n\n\
418 VERIFY [ON | OFF]\n\n\
419 Wpisz VERIFY bez żadnych parametrów by sprawdzić aktualne ustawienie komendy.\n"
420 STRING_VERIFY_HELP2 "Stan VERIFY: %s.\n"
421 STRING_VERIFY_HELP3 "Musisz określić: ON czy OFF."
422 STRING_VERSION_HELP1 "Wyświetla informacje o wersji powłoki\n\n\
423 VER [/C][/R][/W]\n\n\
424 /C Wyświetla podziękowania.\n\
425 /R Wyświetla informacje o redystrybucji.\n\
426 /W Wyświetla informacje o gwarancji."
427 STRING_VERSION_HELP2 " jest rozpowszechniany BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; szczegóły\n\
428 dostępne - wpisz: `ver /w'. To jest darmowe oprogramowanie, i można je\n\
429 rozpowszechniać pod pewnymi warunkami: wpisz `ver /r'. Lista podziękowań pod\n\
430 parametrem: `ver /c'."
431 STRING_VERSION_HELP3 "\n Program ten jest rozpowszechniany w dobrej wierze, ze względu\n\
432 na jego użyteczność, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie jest on przeznaczony\n\
433 NA SPRZEDAŻ, ani do użytku profesjonalnego. Szczegóły dostępne w\n\
434 GNU General Public License."
435 STRING_VERSION_HELP4 "\n To jest darmowe oprogramowanie; możesz je rozpowszechniać i modyfikować,\n\
436 o ile nie naruszasz warunków GNU General Public License, w formie opublikowanej\n\
437 przez Free Software Foundation; wersja 2 albo dowolna późniejsza.\n"
438 STRING_VERSION_HELP5 "\nRaporty o błędach prosimy przesyłać pod adres: <ros-dev@reactos.org>.\n\
439 Uaktualnienia dostępne na stronie: http://www.reactos.org"
440 STRING_VERSION_HELP6 "\nwersja FreeDOS, napisana przez:\n"
441 STRING_VERSION_HELP7 "\nwersja ReactOS, napisana przez:\n"
442 STRING_VOL_HELP1 " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s"
443 STRING_VOL_HELP2 " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n"
444 STRING_VOL_HELP3 " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n"
445 STRING_VOL_HELP4 "Wyświetla etykietę woluminu w danym napędzie (o ile istnieje) i jego numer seryjny.\n\nVOL [napęd:]"
446 STRING_WINDOW_HELP1 "Zmienia wymiar i pozycję danego okna konsoli\n\n\
447 WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
448 [MIN|MAX|RESTORE] ['tytuł']\n\n\
449 /POS określa położenie i rozmiary okna\n\
450 MIN minimalizuje okno\n\
451 MAX maksymalizuje okno\n\
452 RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna"
453 STRING_WINDOW_HELP2 "Zmienia wymiar i pozycję określonego okna konsoli\n\n\
454 ACTIVATE 'tytuł' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
455 [MIN|MAX|RESTORE] ['nowy_tytuł']\n\n\
456 window tytuł okna, na którym zostaną przeprowadzone zmiany\n\
457 /POS określa położenie i rozmiary okna\n\
458 MIN minimalizuje okno\n\
459 MAX maksymalizuje okno\n\
460 RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna\n\
461 title nowy tytuł okna\n"
462 STRING_CHOICE_OPTION "TN"
463 STRING_COPY_OPTION "TNZ"
464 STRING_ALIAS_ERROR "Linia poleceń zbyt długa po rozszerzeniu aliasa!\n"
465 STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n"
466 STRING_BATCH_ERROR "Błąd podczas otwierania pliku wsadowego\n"
467 STRING_CHCP_ERROR1 "Aktywna strona kodowa nr: %u\n"
468 STRING_CHCP_ERROR4 "Niewłaściwy numer strony kodowej\n"
469 STRING_CHOICE_ERROR "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /C[:]opcja"
470 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /T[:]c,nn"
471 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Zły parametr: %s"
472 STRING_CMD_ERROR1 "Nie można przekierować danych z pliku %s\n"
473 STRING_CMD_ERROR2 "Błąd podczas tworzenia potokowego pliku tymczasowego\n"
474 STRING_CMD_ERROR3 "Nie można przekierować do pliku %s\n"
475 STRING_CMD_ERROR4 "Wykonywanie %s...\n"
476 STRING_CMD_ERROR5 "Wykonywanie cmdexit.bat...\n"
477 STRING_COLOR_ERROR1 "Błąd! Kolor tła i tekstu nie może być taki sam"
478 STRING_COLOR_ERROR2 "Błąd w oznaczeniu kolorów."
479 STRING_COLOR_ERROR3 "Kolor %02x\n"
480 STRING_CONSOLE_ERROR "Nieznany błąd: %d\n"
481 STRING_COPY_ERROR1 "Błąd: Nie można otworzyć źródła - %s!\n"
482 STRING_COPY_ERROR2 "Błąd: Nie można przekopiować pliku na niego samego!\n"
483 STRING_COPY_ERROR3 "Błąd zapisu na miejscu docelowym!\n"
484 STRING_COPY_ERROR4 "Błąd: Nie zaimplementowano!\n"
485 STRING_DATE_ERROR "Data nieprawidłowa."
486 STRING_DEL_ERROR5 "Plik %s zostanie skasowany! "
487 STRING_DEL_ERROR6 "Czy jesteś pewien (T/N)?"
488 STRING_DEL_ERROR7 "Kasowanie: %s\n"
489 STRING_ERROR_ERROR1 "Nieznany błąd! Kod błędu: 0x%lx\n"
490 STRING_ERROR_ERROR2 "Błąd składni"
491 STRING_FOR_ERROR1 "Brak 'in' dla twierdzenia."
492 STRING_FOR_ERROR2 "Nawias nie został znaleziony."
493 STRING_FOR_ERROR3 "Brakuje 'do'."
494 STRING_FOR_ERROR4 "Brak komendy po 'do'."
495 STRING_FREE_ERROR1 "Nieprawidłowa litera napędu"
496 STRING_FREE_ERROR2 "brak"
497 STRING_GOTO_ERROR1 "Brak etykiety dla GOTO"
498 STRING_GOTO_ERROR2 "Etykieta '%s' nie została znaleziona\n"
499 STRING_MD_ERROR "Istnieje już plik lub podkatalog o tej nazwie.\n"
500 STRING_MD_ERROR2 "Ścieżka do nowego katalogu nie jest prawidłowa.\n"
501 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
502 STRING_MOVE_ERROR2 "[Błąd]\n"
503 STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() nieudane. Błąd: %lu\n"
504 STRING_TIME_ERROR1 "Nieprawidłowy czas."
505 STRING_TYPE_ERROR1 "Nieprawidłowa opcja '/%s'\n"
506 STRING_WINDOW_ERROR1 "Okno nie zostało odnalezione"
507 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format parametrów nieprawidłowy - %c\n"
508 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Niewłaściwy argument - /%c\n"
509 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Zbyt wiele parametrów - %s\n"
510 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Ścieżka nie została znaleziona\n"
511 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Plik nie został znaleziony\n"
512 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Brak wymaganego parametru\n"
513 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Nieprawidłowe określenie napędu\n"
514 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Niewłaściwy format parametru - %s\n"
515 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Nieprawidłowa komenda lub nazwa pliku - %s\n"
516 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Błąd - brak pamięci.\n"
517 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Błąd potoków! Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
518 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować . . ."
519 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Napęd nie jest gotowy"
520 STRING_PATH_ERROR "CMD: Poza środowiskiem '%s'\n"
521 STRING_REPLACE_ERROR1 "Nieprawidłowy parametr - %s\n"
522 STRING_REPLACE_ERROR2 "Ścieżka nie została odnaleziona - %s\n"
523 STRING_REPLACE_ERROR3 "Nazwa pliku, katalogu lub napędu nie jest prawidłowa.\n"
524 STRING_REPLACE_ERROR4 "Nieprawidłowa kombinacja parametrów\n"
525 STRING_REPLACE_ERROR5 "Dostęp zabroniony - %s\n"
526 STRING_REPLACE_ERROR6 "Nie znaleziono plików - %s\n"
527 STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32 - Błąd współdzielenia\n"
528 STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help "
529 STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
530 STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpreter linii poleceń ReactOS\nVersion %s %s"
531 STRING_VERSION_RUNNING_ON "Działający na: "
532 STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s"
533 STRING_COPY_FILE " %d plik(ów) skopiowano\n"
534 STRING_DELETE_WIPE "skasowano"
535 STRING_FOR_ERROR "złe określenie zmiennej."
536 STRING_SCREEN_COL "nieprawidłowy numer kolumny"
537 STRING_SCREEN_ROW "nieprawidłowy numer rzędu"
538 STRING_TIMER_TIME "Stoper %d czas - %s: "
539 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Dowiązanie symboliczne utworzone dla %s <<===>> %s\n"
540 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Dowiązanie twarde utworzone dla %s <<===>> %s\n"
541 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Punkt dowiązania katalogów utworzony dla %s <<===>> %s\n"
542 STRING_MORE "Więcej? "
543 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nWciśnięto Ctrl-Break. Anulować wykonanie pliku wsadowego? (Tak/Nie/Zawsze) "
544 STRING_INVALID_OPERAND "Nieprawidłowy argument operatora."
545 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Oczekiwano ')'."
546 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Oczekiwano liczby lub nazwy zmiennej."
547 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Składnia komendy jest nieprawidłowa."
548 END