[WIN32K][CONSRV]
[reactos.git] / reactos / base / shell / explorer-old / explorer-bg.rc
1 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 /* Menus */
4
5 IDM_MDIFRAME MENU
6 BEGIN
7 POPUP "&Файл"
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE
10 MENUITEM SEPARATOR
11 MENUITEM "Из&ход", ID_FILE_EXIT
12 END
13 POPUP "Из&глед"
14 BEGIN
15 MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR
16 MENUITEM "&Допълнителна лента", ID_VIEW_EXTRA_BAR
17 MENUITEM "Лента устройства", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
18 MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR
19 MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR
20 MENUITEM SEPARATOR
21 MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
22 MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
23 MENUITEM "ЕПИ", ID_VIEW_SDI
24 END
25 POPUP "&Прозорец"
26 BEGIN
27 MENUITEM "Нов &прозорец", ID_WINDOW_NEW
28 MENUITEM "Надипляне\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
29 MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ
30 MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT
31 MENUITEM "Самоподреждане", ID_WINDOW_AUTOSORT
32 MENUITEM "Подреждане на знаците", ID_WINDOW_ARRANGE
33 END
34 POPUP "&Средства"
35 BEGIN
36 MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS
37 END
38 POPUP "Помо&щ"
39 BEGIN
40 MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ
41 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
42 MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS
43 END
44 END
45
46 IDM_DESKTOPBAR MENU
47 BEGIN
48 POPUP ""
49 BEGIN
50 MENUITEM "На&стройки...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
51 MENUITEM "&Задачен управител...", ID_TASKMGR
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
54 END
55 END
56
57 IDM_VOLUME MENU
58 BEGIN
59 POPUP ""
60 BEGIN
61 MENUITEM "Отваряне на управлението на звука", ID_TRAY_VOLUME
62 MENUITEM "Настройка на свойствата на звука", ID_VOLUME_PROPERTIES
63 END
64 END
65
66 IDM_NOTIFYAREA MENU
67 BEGIN
68 POPUP ""
69 BEGIN
70 MENUITEM "&Показване на скрити значета", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
71 MENUITEM "Показване на &копчета за значетата", ID_SHOW_ICON_BUTTON
72 MENUITEM "На&стройка на уведомителката...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
73 MENUITEM "Сверяване на дата/&време...", ID_CONFIG_TIME
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
76 END
77 END
78
79 IDM_SDIFRAME MENU
80 BEGIN
81 POPUP "&Файл"
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE
84 MENUITEM SEPARATOR
85 MENUITEM "&Затваряне", ID_FILE_EXIT
86 END
87 POPUP "Из&глед"
88 BEGIN
89 MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR
90 MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
91 MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR
92 MENUITEM SEPARATOR
93 MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
94 MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
95 MENUITEM "&МПИ", ID_VIEW_MDI
96 END
97 POPUP "&Средства"
98 BEGIN
99 MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS
100 END
101 POPUP "Помо&щ"
102 BEGIN
103 MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ
104 MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER
105 MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS
106 END
107 END
108
109 /* Dialogs */
110
111 IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63
112 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Изпълняване"
114 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 BEGIN
116 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10
117 CONTROL "&Заповед:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
118 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
119 CONTROL "Като &знак", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12
120 DEFPUSHBUTTON "&Добре", 1, 158, 6, 47, 14
121 PUSHBUTTON "&Отказ", 2, 158, 23, 47, 14
122 PUSHBUTTON "Помо&щ", 254, 158, 43, 47, 14
123 END
124
125 IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
126 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
127 EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
128 CAPTION "Търсене на приложение"
129 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
130 BEGIN
131 LTEXT "Пре&сяване:", IDC_STATIC, 2, 9, 41, 8
132 EDITTEXT IDC_FILTER, 43, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL
133 CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
134 LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33
135 PUSHBUTTON "&Проверка", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 2, 50, 20
136 END
137
138 IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194
139 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
140 CAPTION "Свойства на работната площ"
141 FONT 7, "MS Shell Dlg"
142 BEGIN
143 LTEXT "Изберете начин на подреждане:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8
144 CONTROL "Горен ляв надолу", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 25, 60, 44
145 CONTROL "Горен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 25, 60, 44
146 CONTROL "Горен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 25, 60, 44
147 CONTROL "Горен десен надолу", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 25, 60, 44
148 CONTROL "Долен ляв нагоре", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 73, 60, 44
149 CONTROL "Долен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 73, 60, 44
150 CONTROL "Долен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 73, 60, 44
151 CONTROL "Долен десен нагоре", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 73, 60, 44
152 CONTROL "Странично надолу", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 121, 60, 44
153 CONTROL "По ръбовете", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 121, 60, 44
154 CONTROL "Кръгово", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 121, 60, 44
155 CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 121, 60, 44
156 // CONTROL "Показване на &версията", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 120, 10
157 END
158
159 IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194
160 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
161 CAPTION "Свойства на задачната лента"
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 BEGIN
164 CONTROL "Показване на &часовника", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 100, 10
165 CONTROL "&Показване на неползваните значета", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 143, 10
166 PUSHBUTTON "У&ведомителка...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 150, 173, 62, 14
167 END
168
169 IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194
170 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
171 CAPTION "Свойства на пусковия изборник"
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
173 BEGIN
174 END
175
176 IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
177 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
178 EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
179 CAPTION "Настройка на уведомителните значета"
180 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
181 BEGIN
182 CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31
183 LTEXT "&Подсказка:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8
184 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
185 LTEXT "&Заглавие на прозореца:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8
186 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
187 LTEXT "&Път:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8
188 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
189 GROUPBOX "&Начин на изобразяване", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28
190 CONTROL "&показване", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 8, 108, 49, 10
191 CONTROL "&скриване", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 56, 108, 45, 10
192 CONTROL "с&амоскриване", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 100, 108, 61, 10
193 ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20
194 LTEXT "&Променено на:", IDC_LABEL6, 3, 132, 54, 8
195 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
196 CONTROL "&Показване на скрити", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 2, 154, 85, 10
197 DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP
198 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14
199 END
200
201 IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157
202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
204 CAPTION "Избор на прозоречен изглед на изследователя"
205 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
206 BEGIN
207 LTEXT "Изберете работен облик за изследователя:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8
208 CONTROL "&МДИ (Многодокументен изглед)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10
209 CONTROL "&ЕДИ (Еднодокументен изглед)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10
210 CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13
211 CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13
212 CONTROL "Отваряне на подпапките в от&делни прозорци", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 180, 10
213 LTEXT "Тази настройка вече ще бъде използвана по подразбиране за всички прозорци на изследователя.", IDC_STATIC, 7, 108, 174, 25
214 DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP
215 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14
216 END
217
218 IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106
219 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
220 CAPTION "За изследователя на РеактОС"
221 FONT 8, "MS Shell Dlg"
222 BEGIN
223 LTEXT "Изследователят на РеактОС", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11
224 LTEXT "в 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8
225 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8
226 LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22
227 LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8
228 CONTROL "&Добре", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12
229 END
230
231 /* String Tables */
232
233 STRINGTABLE
234 BEGIN
235 IDS_TITLE "Изследователят на РеактОС"
236 IDS_START "Пуск"
237 IDS_LOGOFF "Изход..."
238 IDS_SHUTDOWN "Изключване..."
239 IDS_RESTART "Презапускане..."
240 IDS_LAUNCH "Изпълняване..."
241 IDS_START_HELP "Помощ"
242 IDS_SEARCH_FILES "Търсене"
243 IDS_DOCUMENTS "Книжа"
244 IDS_FAVORITES "Любимки"
245 IDS_PROGRAMS "Приложения"
246 IDS_SETTINGS "Настройки"
247 IDS_EXPLORE "Изследовател"
248 IDS_EMPTY "(Празно)"
249 IDS_RECENT "Скорошни книжа"
250 IDS_ADMIN "Управление"
251 END
252
253 STRINGTABLE
254 BEGIN
255 IDS_STARTMENU "Пусков изборник"
256 IDS_MINIMIZE_ALL "Смаляване на всички прозорци"
257 IDS_DESKTOP_NUM "Работна площ %d"
258 IDS_VOLUME "Сила на звука"
259 IDS_ITEMS_CUR "текущи предмети"
260 IDS_ITEMS_CONFIGURED "настройка"
261 IDS_ITEMS_VISIBLE "видим"
262 IDS_ITEMS_HIDDEN "скрит"
263 IDS_NOTIFY_SHOW "показване"
264 IDS_NOTIFY_HIDE "скриване"
265 IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "самоскриване"
266 IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Показване на скритите значета"
267 IDS_HIDE_ICONS "Скриване на значета"
268 IDS_TERMINATE "Прекратяване на изследователя"
269 END
270
271 STRINGTABLE
272 BEGIN
273 IDS_NETWORK "Мрежа"
274 IDS_CONNECTIONS "Мрежови връзки"
275 IDS_DRIVES "Устройства"
276 IDS_SEARCH_COMPUTER "Търсене на компютър..."
277 IDS_SETTINGS_MENU "Изборник за настройки"
278 IDS_CONTROL_PANEL "Крило за управление"
279 IDS_PRINTERS "Печатачи"
280 IDS_BROWSE "Файлов обзор"
281 IDS_SEARCH_PRG "Търсене на приложение..."
282 IDS_ALL_USERS "Всички потребители\\"
283 IDS_SEARCH "Търсене"
284 IDS_ABOUT_EXPLORER "&За изследователя..."
285 IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Избрали сте повече от едно приложение.\nСигурен ли сте, че искате да изпълните всичките?"
286 IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Настройки на работната площ"
287 IDS_DESKTOP "Работна площ"
288 IDS_TASKBAR "Задачна лента"
289 IDS_NAMECOLUMN "Име"
290 IDS_PATHCOLUMN "Път"
291 IDS_MENUCOLUMN "Път на изборника"
292 END