[MMSYS]
[reactos.git] / reactos / dll / cpl / mmsys / lang / sq-AL.rc
1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION: 18-01-2014
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7 IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
8 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
9 CAPTION "Volumi"
10 FONT 8, "MS Shell Dlg"
11 BEGIN
12 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
13 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20
14 GROUPBOX "Volumi Pjesës", -1, 7, 30, 230, 100
15 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
16 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
17 LTEXT "Poshtë", -1, 62, 66, 30, 9
18 LTEXT "Lart", -1, 195, 66, 30, 9
19 CHECKBOX "&Mute", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
20 CHECKBOX "Vendos &ikonen volumit në tabele", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
21 PUSHBUTTON "A&vancuar...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
22 GROUPBOX "Konfigurimi Boxeve", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
23 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 160, 70, 70
24 LTEXT "Përdor konfigurimet e mëposhtme për të ndryshuar volumin individual to boxeve dhe konfigurimet të tjera.", -1, 70, 155, 150, 36
25 PUSHBUTTON "&Volumi boxeve...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
26 PUSHBUTTON "A&dvanced...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
27 END
28
29 IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
30 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
31 CAPTION "Zëri"
32 FONT 8, "MS Shell Dlg"
33 BEGIN
34 LTEXT "Një skemë zëri është një nderim zërash që aplikohen në evente në programet e ReactOS. Mund të zgjidhni një skemë ekzistuese ose të ruani një që keni modifikuar.", -1, 8, 7, 230, 30
35 LTEXT "S&kema zëri:", -1, 8, 42, 150, 9
36 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
37 PUSHBUTTON "Ruaj Si...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
38 PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
39 LTEXT "Për të ndryshuar zërin, klikoni një ngjarje programi në listën e mëposhtme dhe pastaj përzgjidhni një tingull për të aplikuar. Ju mund të ruani ndryshimet si një skemë të re.", -1, 8, 90, 230, 27
40 LTEXT "Evente &Programi:", -1, 8, 118, 150, 9
41 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
42 LTEXT "&Zëri:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
43 COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
44 PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
45 PUSHBUTTON "&Shfleto...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
46 END
47
48 IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
49 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
50 CAPTION "Audio"
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
52 BEGIN
53 GROUPBOX "Ridëgjim zëri", -1, 7, 7, 230, 60
54 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
55 LTEXT "&Pajisje parazgjedhur:", -1, 50, 20, 80, 9
56 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
57 PUSHBUTTON "&Volumi...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
58 PUSHBUTTON "Ava&cuar...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
59 GROUPBOX "Regjistrim zëri", -1, 7, 75, 230, 60
60 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
61 LTEXT "Pajisje parazgjedhur:", -1, 50, 88, 80, 9
62 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
63 PUSHBUTTON "V&olumi...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
64 PUSHBUTTON "Avan&cuar...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
65 GROUPBOX "Ridëgjo musik MIDI", -1, 7, 145, 230, 60
66 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
67 LTEXT "Pajisje parazgjedhur:", -1, 50, 158, 80, 9
68 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
69 PUSHBUTTON "Volu&mi...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
70 PUSHBUTTON "Rr&eth...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
71 CHECKBOX "&Përdor vetem Pajisje parazgjedhur", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
72 END
73
74 IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
75 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
76 CAPTION "Zë"
77 FONT 8, "MS Shell Dlg"
78 BEGIN
79 LTEXT "Këto konfigurime kontrollojne volumin dhe opsione të avancuara për ridëgjimin e zërit ose pajisjes regjistrimi që keni zgjedhur.", -1, 8, 7, 230, 40
80 GROUPBOX "Ridegjim zëri", -1, 7, 37, 230, 60
81 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
82 LTEXT "&Pajisje parazgjedhur:", -1, 50, 50, 80, 9
83 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
84 PUSHBUTTON "&Volumi...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
85 PUSHBUTTON "Ava&ncuar...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
86 GROUPBOX "Regjistrim zëri", -1, 7, 105, 230, 60
87 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
88 LTEXT "Pajisje parazgjedhur:", -1, 50, 118, 80, 9
89 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
90 PUSHBUTTON "V&olumi...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
91 PUSHBUTTON "Avan&cuar...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
92 PUSHBUTTON "&Testo pajisjet...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15
93 END
94
95 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
96 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
97 CAPTION "Pjesë Elektronike"
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 BEGIN
100 END
101
102 IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
104 CAPTION "Ruaj Skemën Si"
105 FONT 8, "MS Shell Dlg"
106 BEGIN
107 LTEXT "&Ruaj këtë skemë si:", -1, 7, 7, 212, 9
108 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
109 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
110 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
111 END
112
113 IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
114 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
115 CAPTION "Box"
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 BEGIN
118 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
119 LTEXT "Zgjidhni konfigurimin e boxeve që është konfigurimi më i përafërt ju keni në kompjuterin tuaj.", -1, 36, 8, 215, 27
120 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
121 LTEXT "Konfigurimi boxeve:", 8502, 53, 169, 55, 10
122 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
123 END
124
125 IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
126 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
127 CAPTION "Performanca"
128 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 BEGIN
130 LTEXT "Këto konfigurime kontrollojnë se si ReactOS luan audio. Ata mund të ju ndihmojnë lidhur me problemet audio.", 8492, 34, 7, 218, 23
131 GROUPBOX "Ridëgjin Audio", 8494, 7, 32, 243, 152
132 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
133 LTEXT "&Përshpejtim Pjeset elektronike:", 8495, 13, 56, 111, 14
134 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
135 LTEXT "&Cilësi të normës te ndërrimit:", 8496, 13, 123, 103, 14
136 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
137 PUSHBUTTON "&Kthe Parazgjedhjen", 5400, 7, 191, 110, 14
138 LTEXT "Asnje", 8497, 128, 56, 21, 10
139 LTEXT "Plot", 8498, 214, 56, 21, 9
140 LTEXT "Mire", 8499, 128, 123, 21, 10
141 LTEXT "Më i'miri", 8500, 214, 123, 23, 9
142 LTEXT "Ky varg përshkruan vendosjen e pajisjeve elektronike për të kapur pajisjes", 5399, 13, 145, 227, 21
143 LTEXT "Ky varg përshkruan vendosjen e pajisjeve elektronike për të kapur pajisjes", 5398, 13, 78, 227, 22
144 END
145
146 IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
147 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
148 CAPTION "Performanca"
149 FONT 8, "MS Shell Dlg"
150 BEGIN
151 LTEXT "Këto konfigurime kontrollojnë se si ReactOS luan audio. Ata mund të ju ndihmojnë lidhur me problemet audio.", 8492, 34, 7, 217, 20
152 GROUPBOX "Audio recording", 8494, 7, 29, 242, 122
153 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
154 LTEXT "&Përshpejtim Pjeset elektronike:", 8495, 13, 46, 103, 9
155 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
156 LTEXT "&Cilësi të normës te ndërrimit:", 8496, 13, 103, 103, 9
157 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
158 PUSHBUTTON "&Kthe Parazgjedhjen", 5400, 9, 158, 110, 14
159 LTEXT "Asnje", 8497, 125, 46, 24, 10
160 LTEXT "Plot", 8498, 217, 46, 19, 9
161 LTEXT "Mire", 8499, 125, 103, 24, 10
162 LTEXT "Më i'miri", 8500, 217, 103, 19, 9
163 LTEXT "Ky varg përshkruan vendosjen e pajisjeve elektronike për të kapur pajisjes", 5399, 13, 125, 222, 21
164 LTEXT "Ky varg përshkruan vendosjen e pajisjeve elektronike për të kapur pajisjes", 5398, 13, 68, 218, 24
165 END
166
167 IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
168 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
169 CAPTION "Ndërtimi"
170 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 BEGIN
172 GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
173 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
174 LTEXT "Ky kompjuter nuk mund të luajë audio sepse shërbimi ReactOS Audio nuk është i aktivizuar.", 10245, 60, 25, 150, 40
175 AUTOCHECKBOX "&Aktivizo ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
176 LTEXT "Shënime", 10246, 58, 87, 150, 11
177 LTEXT "1. Ju duhet të jeni një administrator për të mundësuar këtë shërbim. Nëse ju nuk jeni të regjistruar si administrator, ju do të kërkohet për një emër administratori dhe fjalëkalimin.", 10247, 60, 100, 150, 40
178 LTEXT "2. Pasi ta aktivizoni ReactOS Audio ju do të duhet të rifilloni kompjuterin.", 10248, 60, 140, 150, 40
179 END
180
181 IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
182 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
183 CAPTION "Shum Kanale"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186 LTEXT "Përshkrimi shkon këtu.", 9506, 8, 4, 212, 24
187 LTEXT "Posht", 9473, 65, 31, 14, 8
188 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
189 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
190 LTEXT "Lart", 9474, 202, 31, 17, 8
191 LTEXT "Posht", 9477, 65, 50, 14, 8
192 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
193 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
194 LTEXT "Lart", 9478, 202, 50, 17, 8
195 LTEXT "Posht", 9481, 65, 69, 14, 8
196 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
197 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
198 LTEXT "Lart", 9482, 202, 69, 17, 8
199 LTEXT "Posht", 9485, 65, 88, 14, 8
200 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
201 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
202 LTEXT "Lart", 9486, 202, 88, 17, 8
203 LTEXT "Posht", 9489, 65, 107, 14, 8
204 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
205 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
206 LTEXT "Lart", 9490, 202, 107, 17, 8
207 LTEXT "Posht", 9493, 65, 126, 14, 8
208 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
209 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
210 LTEXT "Lart", 9494, 202, 126, 17, 8
211 LTEXT "Posht", 9497, 65, 145, 14, 8
212 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
213 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
214 LTEXT "Lart", 9498, 202, 145, 17, 8
215 LTEXT "Posht", 9501, 65, 164, 14, 8
216 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
217 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
218 LTEXT "Lart", 9502, 202, 164, 17, 8
219 AUTOCHECKBOX "&Leviz të gjitha treguesit e rrëshqitje në të njëjtën kohë", 9504, 5, 185, 216, 9
220 PUSHBUTTON "Kthe &Parazgjedhjen", 9505, 110, 199, 110, 14
221 END
222
223 IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
224 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
225 CAPTION "Ndërtimi"
226 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 BEGIN
228 GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
229 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
230 LTEXT "Shërbimi ReactOS Audio është aktivizuar tani. Megjithatë, audio mund të mos funksionojnë siç duhet para se ta rinisni ReactOS. Nëse ju doni të rinisni tani, së pari ruani punën tuaj dhe mbyllni të gjitha programet.", 10261, 60, 25, 150, 50
231 LTEXT "Për të rifilluar ReactOS, klikoni OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
232 LTEXT "Nëse Anulo, ju do të duhet të rifilloni më vonë ReactOS Audio që të funksionojnë siç duhet.", 10263, 60, 100, 150, 40
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 IDS_CPLNAME "Zëri dhe Pjeset Audio"
238 IDS_CPLDESCRIPTION "Ndryshon skema e zërit për kompjuterin tuaj, ose konfiguron cilësimet për boxet tuaja dhe pajisjet e regjistrimit."
239 IDS_NO_SOUND "(Asnje)"
240 IDS_NO_DEVICES "Ska Pajisje"
241 5825 "Gabim programi"
242 5826 "Mbyll programin"
243 5827 "Alarm Baterie Kritike"
244 5828 "Lidh Pajisjen"
245 5829 "Shkeput Pajisjen"
246 5830 "Pajisja Sështoj në Lidhje"
247 5831 "Zbraz Koshin"
248 5832 "Alarm Baterie Ulet"
249 5833 "Shto maksimum"
250 5834 "Komanda Menus"
251 5835 "Menu popup"
252 5836 "Minimizo"
253 5837 "Njoftim i ri Mail"
254 5838 "Fillo Navigatorin"
255 5839 "Hap programin"
256 5840 "Printim Mbaroj"
257 5841 "Rikthe Poshte"
258 5842 "Rikthe Lart"
259 5843 "Asterisk"
260 5844 "Zëri parazgjedhur"
261 5845 "Thirrje"
262 5846 "Dil ReactOS"
263 5847 "Ndalim Kritik"
264 5848 "Njoftimi i Sistemit"
265 5849 "Pyetje"
266 5850 "Fillo ReactOS"
267 5851 "Fillo Menune"
268 5852 "Dil ReactOS"
269 5853 "Hyr ReactOS"
270 5854 "ReactOS Explorer"
271 END