2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 * Translator: Ardit Dani : 2013
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
24 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
26 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
28 MENUITEM "&Butona Standart", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
29 MENUITEM "&Bari i Adreses", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30 MENUITEM "&Linqe", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 MENUITEM "Kyq Tool&barin", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33 MENUITEM "&Rregulloje...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34 MENUITEM "&Etiketa", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35 MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
39 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
41 POPUP "&File", FCIDM_MENU_FILE
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 MENUITEM "&Mbyll", IDM_FILE_CLOSE
46 POPUP "&Edit", FCIDM_MENU_EDIT
48 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
50 POPUP "&Modifiko", FCIDM_MENU_VIEW
52 POPUP "&Toolbari", IDM_VIEW_TOOLBARS
54 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56 MENUITEM "Statusi &Bar", IDM_VIEW_STATUSBAR
57 POPUP "&Explorer Bar", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
59 MENUITEM "&Kerko\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
60 MENUITEM "&Te'pre&feruara\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
61 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
62 MENUITEM "&Histori\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
63 MENUITEM "D&osje", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
64 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
66 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
67 POPUP "Shko tek", FCIDM_MENU_EXPLORE
69 MENUITEM "&Mbrapa\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
70 MENUITEM "&Para\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
71 MENUITEM "Lart nje nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL
72 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
73 MENUITEM "&Faqja e pare\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
75 MENUITEM "&Rifresko", IDM_VIEW_REFRESH
77 POPUP "Te'pre&feruara", FCIDM_MENU_FAVORITES
79 MENUITEM "Shto te preferuar...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
80 MENUITEM "&Organizo te preferuara...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
81 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
82 MENUITEM "(Bosh)", IDM_FAVORITES_EMPTY
84 POPUP "Vegla&t", FCIDM_MENU_TOOLS
86 MENUITEM "Mapo Driverin e rrejetit...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
87 MENUITEM "Shkeput Driverin e rrjetit...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
88 MENUITEM "&Sinkronizo...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
89 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
90 MENUITEM "Dosja &Opsione...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
92 POPUP "&Ndihmë", FCIDM_MENU_HELP
94 MENUITEM "A eshte kjo kopje e ReactOS e &ligjshme?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
95 MENUITEM "&Rreth ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
99 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
101 POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
103 MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
104 MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
105 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
106 MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
112 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
113 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
118 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
119 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
120 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
121 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
122 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
125 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
126 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
127 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
129 LTEXT "Opsionet e Te&xtit:", -1, 4, 2, 48, 15
130 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
131 LTEXT "Opsionet e Iko&nave:", -1, 4, 20, 48, 15
132 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
137 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
139 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
140 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
141 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
142 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
143 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
144 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
145 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
146 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
147 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
148 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
149 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
150 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
151 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
158 IDS_CANCELLING "Canceling..."
159 IDS_REMAINING "Remaining"
164 800 "Permban komanda per te manipuluar sendet e perzgjedhura."
169 864 "Permban komanda konfigurimi."
174 928 "Permban komanda per te manipuluar veshgimin."
179 992 "Permban komanda te veglave."
184 1056 "Permban komanda per ndihmen."
189 9025 "Mbyll dritaren."
190 9026 "Shkon lart nje nivel."
195 9121 "Lidhet me driverin e rrjetit."
196 9122 "Shkeputet nga driveri i rrjetit."
201 9250 "Shfaq informacionet e programit, numrin e versionit, dhe te drejtat."
202 9252 "Shfaq informacionet e debugging."
207 9281 "Shko tek faqja e meparshme."
208 9282 "Sko tek faqja pasardhese."
209 9283 "Lejon ndryshimet e konfigurimeve."
210 9285 "Shko tek faqja kryesore."
215 9362 "Hap dosjen e te preferuarave."
216 9363 "Shton faqen aktuale te lista e te preferuarave."
221 9505 "Shfaq ose fsheh toolbarin."
222 9506 "Shfaq ose fsheh barin e statusit."
223 9508 "Shfaq Butonat Standard te toolbarit."
224 9509 "Shfaq Adresen e barit."
225 9510 "Shfaq barin e shpejte te Linqeve."
226 9516 "Kyq masen dhe pozicionin e toolbarit."
231 9533 "Modifiko toolbarin."
236 9552 "Shfaq ose fsheh nje Explorer bar."
237 9553 "Shfaq barin e kerkimit."
238 9554 "Shfaq barin e te preferuarave."
239 9555 "Shfaq barin e historise."
240 9557 "Shfaq barin e dosjeve."
241 9559 "Shfaq barin e Media."
246 IDS_SMALLICONS "Ikona te vogla"
247 IDS_LARGEICONS "Ikona te medha"
248 IDS_SHOWTEXTLABELS "Shfaq tekstin e etiketes"
253 IDS_NOTEXTLABELS "Ska tekst etikete"
254 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Perzgjedh tekstin ne te djathte"
259 IDS_GOBUTTONLABEL "|Shko||"
260 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Shko tek ""%s"""
265 IDS_SEARCHLABEL "Kerko"
266 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dresa"
271 IDS_FOLDERSLABEL "Dosje"
276 IDS_HISTORYTEXT "&Histori\tCtrl+H"
286 IDS_BACK "Back to %s\0"
287 IDS_FORWARD "Perpara"
292 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"