[SHELL32] Improve the choose icon dialog. Patch by Jared Smudde, edited by me. CORE...
[reactos.git] / reactos / dll / win32 / shell32 / lang / sq-AL.rc
1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION: 06-02-2014
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7 MENU_001 MENUEX
8 BEGIN
9 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
10 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
11 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
12 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
13 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
14 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
15 BEGIN
16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
18 END
19 END
20
21 /* shellview background menu */
22 MENU_002 MENUEX
23 BEGIN
24 POPUP ""
25 BEGIN
26 POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW
27 BEGIN
28 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
29 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
30 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
31 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
32 END
33 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
35 BEGIN
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
38 END
39 MENUITEM "Rreshto Ikonat", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
40 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41 MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
44 MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46 MENUITEM "Cilësime", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
47 END
48 END
49
50 /* menubar EDIT menu */
51 MENU_003 MENU
52 BEGIN
53 MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
54 MENUITEM SEPARATOR
55 MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
56 MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
57 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58 MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
59 MENUITEM SEPARATOR
60 MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
61 MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
64 MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
65 END
66
67 /* shellview item menu */
68 MENU_SHV_FILE MENU
69 BEGIN
70 POPUP ""
71 BEGIN
72 MENUITEM "E&xplorues", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
73 MENUITEM "&Hap", FCIDM_SHVIEW_OPEN
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "Prej", FCIDM_SHVIEW_CUT
76 MENUITEM "&Kopjo", FCIDM_SHVIEW_COPY
77 MENUITEM SEPARATOR
78 MENUITEM "Krijo &Lidhje", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
79 MENUITEM "&Fshi", FCIDM_SHVIEW_DELETE
80 MENUITEM "&Riemërto", FCIDM_SHVIEW_RENAME
81 MENUITEM SEPARATOR
82 MENUITEM "&Cilësime", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
83 END
84 END
85
86 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
87 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION "Shfleto për Dosje"
89 FONT 8, "MS Shell Dlg"
90 BEGIN
91 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
93 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
94 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
95 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
96 END
97
98 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
99 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION "Shfleto për Dosje"
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
102 BEGIN
103 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
104 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
105 LTEXT "Dosje:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
106 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
107 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
108 PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
109 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 END
112
113 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
114 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 CAPTION "Meszhe"
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 BEGIN
118 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
121 PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
123 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
124 END
125
126 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION "Rreth %s"
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 BEGIN
131 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
132 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
133 LTEXT "Versioni ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
134 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
135 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
136 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
137 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
138 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
139 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
140 LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
141 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
142 LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
143 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
144 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
145 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
146 LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
147 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
148 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
149 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
150 END
151
152 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
153 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
154 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 BEGIN
156 LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
157 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
158 END
159
160 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
161 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "EKzekuto"
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
166 LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 182, 18
167 LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
168 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
169 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
172 END
173
174 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
175 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
176 CAPTION "Ikonë"
177 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
178 BEGIN
179 ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
180 EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
181 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
182 LTEXT "Tipi Objektivit:", 14004, 8, 38, 68, 10
183 EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
184 LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", 14006, 8, 55, 68, 10
185 EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
186 LTEXT "&Objektivi:", 14008, 8, 71, 68, 10
187 EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
188 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
189 LTEXT "&Fillo në:", 14010, 8, 98, 68, 10
190 EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
191 LTEXT "Ikonë &çelës:", 14014, 8, 117, 68, 10
192 CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
193 LTEXT "&Ekzekuto:", 14016, 8, 136, 68, 10
194 COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
195 LTEXT "K&oment:", 14018, 8, 154, 68, 10
196 EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
197 PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
198 PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
199 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
200 END
201
202 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
203 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
204 CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
205 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
206 BEGIN
207 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
208 LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
209 CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", 14000, 25, 50, 150, 10
210 LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
211 CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
212 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
213 PUSHBUTTON "Ndërprej", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
214 END
215
216 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
217 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
218 CAPTION "Përgjithshëm"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
220 BEGIN
221 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
222 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
223 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10
224 CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
225 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
226 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
227 EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
228 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
229 EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
230 LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
231 EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
232 LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
233 EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
234 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
235 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
236 EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
238 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
239 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 56, 152, 70, 10
240 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 56, 166, 70, 10
241 AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 56, 180, 70, 10
242 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
243 END
244
245 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
246 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
247 CAPTION "Përgjithshme"
248 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
249 BEGIN
250 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
251 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
252 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
253 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10
254 CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
255 LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
256 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
257 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
258 EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
259 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
260 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
261 EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
262 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
263 EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
264 LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
265 EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
266 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
267 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
268 EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
269 LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
270 EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271 LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
272 EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
274 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
275 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 189, 67, 10
276 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 189, 50, 10
277 AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 189, 49, 10
278 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
279 END
280
281 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
282 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
283 CAPTION "Versioni"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
285 BEGIN
286 LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10
287 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
288 LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10
289 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
290 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
291 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
292 GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115
293 LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10
294 LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10
295 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
296 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
297 END
298
299 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
300 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
301 CAPTION "Përgjithshme"
302 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
303 BEGIN
304 ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
305 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
306 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
307 LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
308 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
309 LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
310 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
311 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
312 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
313 LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
314 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
317 LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
318 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
319 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
321 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
322 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
323 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
325 LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10
326 PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
327 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
328 CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
329 CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
330 END
331
332 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
333 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
334 CAPTION "Vegla"
335 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
336 BEGIN
337 GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
338 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
339 LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për\ngabime.", -1, 40, 25, 160, 20
340 PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
341 GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
342 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
343 LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi", -1, 40, 85, 160, 20
344 PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
345 GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
346 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
347 LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
348 PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
349 END
350
351 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
352 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
353 CAPTION "Pajisje"
354 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
355 BEGIN
356 END
357
358 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
359 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
360 CAPTION "Ekzekuto Si"
361 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
362 BEGIN
363 LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
364 CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
365 LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
366 CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
367 CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
368 LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
369 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
370 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
371 LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
372 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
373 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
374 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
375 PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
376 END
377
378 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
379 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
380 CAPTION "Cilësimet Koshit"
381 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
382 BEGIN
383 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
384 GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
385 RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
386 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
387 LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
388 RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
389 AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
390 END
391
392 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
393 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
394 CAPTION "Hap Me"
395 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
396 BEGIN
397 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
398 LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
399 LTEXT "Dokument: ", 14001, 44, 25, 188, 20
400 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
401 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
402 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni programin e përzgjedhur për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 20, 193, 225, 10
403 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 198, 207, 50, 14
404 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
405 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
406 END
407
408 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
409 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
410 CAPTION "Përgjithshëm"
411 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
412 BEGIN
413 GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 45
414 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
415 AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
416 AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
417 GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
418 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
419 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
420 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
421 GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 60
422 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
423 AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
424 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
425 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
426 AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
427 PUSHBUTTON "&Rikthe Parazgjedhjet", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
428 END
429
430 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
431 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
432 CAPTION "Vëzhgo"
433 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
434 BEGIN
435 GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
436 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
437 LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që\nJu jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 60, 20, 180, 20
438 PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
439 PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
440 LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
441 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
442 PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
443 END
444
445 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
446 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
447 CAPTION "Tipe Dokumenti"
448 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
449 BEGIN
450 LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 70, 10
451 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
452 PUSHBUTTON "E're", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
453 PUSHBUTTON "&Fshi", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
454 GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", 14003, 7, 130, 249, 70
455 LTEXT "Hap me:", -1, 12, 140, 40, 10
456 //ICON
457 LTEXT "Emriapp", 14005, 100, 140, 40, 10
458 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
459 LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
460 PUSHBUTTON "Avancuar", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
461 END
462
463 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
464 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
465 CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
466 FONT 8, "MS Shell Dlg"
467 BEGIN
468 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
469 PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
470 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
471 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
472 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
473 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
474 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
475 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
476 LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
477 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
478 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
479 LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
480 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
481 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
482 END
483
484 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
485 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
486 CAPTION "Dil nga ReactOS"
487 FONT 8, "MS Shell Dlg"
488 BEGIN
489 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
490 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 35, 16, 146, 8
491 DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 41, 39, 50, 14
492 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
493 END
494
495 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
496 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
497 CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
498 FONT 8, "MS Shell Dlg"
499 BEGIN
500 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
501 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8
502 DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14
503 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
504 END
505
506 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
507 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
508 CAPTION "HapAuto"
509 FONT 8, "MS Shell Dlg"
510 BEGIN
511 LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
512 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
513 GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
514 AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
515 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
516 AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
517 PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
518 END
519
520 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
521 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
522 CAPTION "Përmbajtja Përzier"
523 FONT 8, "MS Shell Dlg"
524 BEGIN
525 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
526 LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
527 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
528 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
529 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
530 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
531 END
532
533 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
534 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
535 CAPTION "Përmbajtja Përzier"
536 FONT 8, "MS Shell Dlg"
537 BEGIN
538 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
539 LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
540 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
541 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
542 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
543 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
544 AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
545 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
546 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
547 END
548
549 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
550 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
551 CAPTION "HapAuto"
552 FONT 8, "MS Shell Dlg"
553 BEGIN
554 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
555 LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
556 LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
557 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
558 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
559 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
560 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
561 END
562
563 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
564 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
565 CAPTION "Fikni ReactOS"
566 FONT 8, "MS Shell Dlg"
567 BEGIN
568 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
569 LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
570 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
571 LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
572 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
573 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
574 PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
575 END
576
577 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
578 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
579 CAPTION "Format"
580 FONT 8, "MS Shell Dlg"
581 BEGIN
582 DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
583 PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
584 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
585 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
586 LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
587 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
588 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
589 LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
590 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
591 LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
592 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
593 GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
594 AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
595 AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
596 END
597
598 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
599 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
600 CAPTION "Kontrollo Diskun"
601 FONT 8, "MS Shell Dlg"
602 BEGIN
603 DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14
604 GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40
605 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
606 AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10
607 AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 16, 30, 165, 10
608 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
609 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
610 END
611
612 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
613 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
614 CAPTION "Ndrysho Ikonë"
615 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
616 BEGIN
617 LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
618 PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
619 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
620 LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
621 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
622 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
623 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
624 END
625
626 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
627 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
628 CAPTION "Caution"
629 FONT 8, "MS Shell Dlg"
630 BEGIN
631 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
632 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
633 another application. Modifying this file might damage your\n\
634 system or make it less functional.\n\n\
635 Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
636 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
637 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
638 END
639
640 STRINGTABLE
641 BEGIN
642 /* columns in the shellview */
643 IDS_SHV_COLUMN1 "Dokument"
644 IDS_SHV_COLUMN2 "Masë"
645 IDS_SHV_COLUMN3 "Tipi"
646 IDS_SHV_COLUMN4 "Modifikuar"
647 IDS_SHV_COLUMN5 "Atribute"
648 IDS_SHV_COLUMN6 "Masë"
649 IDS_SHV_COLUMN7 "Masa në dispozicion"
650 IDS_SHV_COLUMN8 "Emri"
651 IDS_SHV_COLUMN9 "Komente"
652 IDS_SHV_COLUMN10 "Zotëruesi"
653 IDS_SHV_COLUMN11 "Grup"
654 IDS_SHV_COLUMN12 "Dokument"
655 IDS_SHV_COLUMN13 "Kategori"
656 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
657 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
658 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
659 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
660 IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
661 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
662 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
663 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
664 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
665 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
666
667 /* special folders */
668 IDS_DESKTOP "Desktop"
669 IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
670 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
671 IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
672 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
673
674 /* context menus */
675 IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
676 IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
677 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
678 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
679 IDS_SELECT "Përtgjedh"
680 IDS_OPEN "Hap"
681 IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
682 IDS_COPY "&Kopjo"
683 IDS_DELETE "Fshi"
684 IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
685 IDS_CUT "Prej"
686 IDS_RESTORE "Rikthe"
687 IDS_FORMATDRIVE "Format..."
688 IDS_RENAME "Riemërto"
689 IDS_PASTE "Fut"
690
691 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
692 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
693 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
694 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
695 IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
696 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
697 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
698 IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
699 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
700 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
701 IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
702 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
703 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
704 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
705
706 IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
707 IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
708 IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
709 IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
710 IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
711 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
712
713 /* message box strings */
714 IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
715 IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
716 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
717 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
718
719 /* Run File dialog */
720 IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
721 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
722 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
723 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
724
725 /* shell folder path default values */
726 IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
727 IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
728 IDS_FAVORITES "Preferuarat"
729 IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
730 IDS_RECENT "Fundift"
731 IDS_SENDTO "DërguarTek"
732 IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
733 IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
734 IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
735 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
736 IDS_NETHOOD "NetHood"
737 IDS_TEMPLATES "Shabllon"
738 IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
739 IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
740 IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
741 IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
742 IDS_COOKIES "Biskota"
743 IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
744 IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
745 IDS_MYPICTURES "My Pictures"
746 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
747 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
748 IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
749 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
750 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Fotot e'mia"
751 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
752 IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
753 IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
754
755 IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
756
757 IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
758 IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
759 IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
760 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
761 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
762 IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
763
764 /* Open With */
765 IDS_OPEN_WITH "Hap me"
766 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
767 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
768 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
769
770 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
771 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
772 FCIDM_SHVIEW_NEW "E're"
773 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
774 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
775 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
776 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
777 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
778 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
779 IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
780 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
781 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
782
783 IDS_DIRECTORY "Dosje"
784 IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
785 IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
786 IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS"
787 IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
788 IDS_CUR_FILE "Tregues"
789 IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
790 IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
791 IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
792 IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
793 IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType"
794 IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType"
795 IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
796 IDS_ICO_FILE "Icon"
797 IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
798 IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
799 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
800 IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
801 IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
802 IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
803
804 IDS_OPEN_VERB "Hap"
805 IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
806 IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..."
807 IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
808 IDS_FIND_VERB "Gjej"
809 IDS_PRINT_VERB "Printo"
810
811 IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
812 IDS_PRINTERS "Printera"
813 IDS_FONTS "Fonte"
814 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
815
816 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
817 IDS_COPY_OF "Kopjo"
818
819 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
820
821 IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
822 IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
823 IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
824 IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
825
826 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
827 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
828 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
829
830 IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
831 IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
832 IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
833
834 IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
835 IDS_OBJECTS "%d Objects"
836 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
837 END