Fixed Cz.rc to SUBLANG_DEFAULT so make VS happy
[reactos.git] / reactos / subsys / system / taskmgr / Es.rc
1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Spanish (Spain) resources by Carlos Garcia Gomez
3 //Sync to latest version of En.rc Samuel Serapión
4
5 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
6 #ifdef _WIN32
7 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
8 #pragma code_page(1252)
9 #endif //_WIN32
10
11 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
12 //
13 // Menu
14 //
15
16 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
17 BEGIN
18 POPUP "&Archivo"
19 BEGIN
20 MENUITEM "&Nueva Tarea (Ejecutar...)", ID_FILE_NEW
21 MENUITEM SEPARATOR
22 MENUITEM "&Salir del Administrador de Tareas", ID_FILE_EXIT
23 END
24 POPUP "&Opciones"
25 BEGIN
26 MENUITEM "Siempre &Visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
27 , CHECKED
28 MENUITEM "&Minimizar En Uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
29 , CHECKED
30 MENUITEM "&Ocultar al Minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
31 , CHECKED
32 MENUITEM "Mo&strar tareas de 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
33 , CHECKED
34 END
35 POPUP "&Ver"
36 BEGIN
37 MENUITEM "&Actualizar Ahora", ID_VIEW_REFRESH
38 POPUP "Velocidad de A&ctualizacion"
39 BEGIN
40 MENUITEM "A&lta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
41 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
42 , CHECKED
43 MENUITEM "&Baja", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
44 MENUITEM "&Pausado", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
45
46 END
47 MENUITEM SEPARATOR
48 MENUITEM "Iconos &Grandes", ID_VIEW_LARGE
49 MENUITEM "Iconos &Pequeños", ID_VIEW_SMALL
50 MENUITEM "&Detalles", ID_VIEW_DETAILS,
51 CHECKED
52 MENUITEM "&Seleccionar Columnas...",
53 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
54 POPUP "Historial de la &CPU"
55 BEGIN
56 MENUITEM "&Una Grafica, Todas las CPUs",
57 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
58
59 MENUITEM "Una Grafica, &Por CPU",
60 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
61 , CHECKED
62 END
63 MENUITEM "&Mostrar tiempos del Nucleo",
64 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
65 END
66 POPUP "&Ventanas"
67 BEGIN
68 MENUITEM "Mosaico &Horizontal",
69 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
70 MENUITEM "Mosaico &Vertical",
71 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
72 MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
73 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
74 MENUITEM "&Cascada", ID_WINDOWS_CASCADE
75 MENUITEM "&Traer al Frente",
76 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77 END
78 POPUP "A&yuda"
79 BEGIN
80 MENUITEM "&Temas de Ayuda del Administrador de Tareas",
81 ID_HELP_TOPICS
82 MENUITEM SEPARATOR
83 MENUITEM "&Acerca del Administrador de Tareas",
84 ID_HELP_ABOUT
85 END
86 END
87
88 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
89 BEGIN
90 MENUITEM "Mosaico &Horizontal",
91 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
92 MENUITEM "Mosaico &Vertical", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
93 MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
94 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
95 MENUITEM "&Cascada", ID_WINDOWS_CASCADE
96 MENUITEM "&Traer al Frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
97 END
98
99 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
100 BEGIN
101 POPUP "DUMMY"
102 BEGIN
103 MENUITEM "&Nueva Tarea (Ejecutar...)", ID_FILE_NEW
104 MENUITEM SEPARATOR
105 MENUITEM "Iconos &Grandes", ID_VIEW_LARGE
106 MENUITEM "Iconos &Pequeños", ID_VIEW_SMALL
107 MENUITEM "&Detalles", ID_VIEW_DETAILS,
108 CHECKED
109 END
110 END
111
112 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
113 BEGIN
114 POPUP "DUMMY"
115 BEGIN
116 MENUITEM "&Cambiar A",
117 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
118 MENUITEM "&Traer al Frente",
119 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
120 MENUITEM SEPARATOR
121 MENUITEM "Mosaico &Horizontal",
122 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
123 MENUITEM "Mosaico &Vertical",
124 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
125 MENUITEM "&Minimizar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
126 MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
127 MENUITEM "Ca&scada", ID_WINDOWS_CASCADE
128 MENUITEM SEPARATOR
129 MENUITEM "&Finalizar Tarea", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
130 MENUITEM "&Ir al Proceso", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131
132 END
133 END
134
135 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
136 BEGIN
137 POPUP "DUMMY"
138 BEGIN
139 MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
140 MENUITEM "&Cerrar", ID_FILE_EXIT
141 MENUITEM SEPARATOR
142 MENUITEM "&Siempre Visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
143 END
144 END
145
146 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
147 BEGIN
148 POPUP "DUMMY"
149 BEGIN
150 MENUITEM "&Finalizar Proceso", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
151 MENUITEM "Finalizar &Arbol de Procesos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
152
153 MENUITEM "&Depurador", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
154 MENUITEM SEPARATOR
155 POPUP "Establecer &Prioridad"
156 BEGIN
157 MENUITEM "Tiempo-&Real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
158
159 MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160
161 MENUITEM "Arr&iba de lo Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
162
163 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
164
165 MENUITEM "&Debajo de lo Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
166
167 MENUITEM "&Baja", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
168
169 END
170 MENUITEM "Establecer &Afinidad...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
171 MENUITEM "Editar &Canales de Depuracion...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
172 END
173 END
174
175
176 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
177 //
178 // Dialog
179 //
180
181 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
182 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
183 CAPTION "Acerca del Administrador de Tareas"
184 FONT 8, "Tahoma"
185 BEGIN
186 CONTROL "Task Manager v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
187 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
188 122,26
189 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
190 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
191 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
192 ES_READONLY | WS_VSCROLL
193 END
194
195 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
196 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
197 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
198 WS_THICKFRAME
199 CAPTION "Administrador de Tareas"
200 MENU IDR_TASKMANAGER
201 FONT 8, "Tahoma"
202 BEGIN
203 CONTROL
204 "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
205 END
206
207 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
208 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
209 FONT 8, "Tahoma"
210 BEGIN
211 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
212 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER |
213 WS_TABSTOP,7,7,233,177
214 PUSHBUTTON "&Nueva Tarea...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
215 PUSHBUTTON "&Cambiar A",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
216 PUSHBUTTON "&Finalizar Tarea",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
217 END
218
219 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
220 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
221 FONT 8, "Tahoma"
222 BEGIN
223 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT
224 |
225 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
226 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
227 PUSHBUTTON "&Finalizar Proceso",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
228 CONTROL "&Mostrar Procesos de todos los usuario",IDC_SHOWALLPROCESSES,
229 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
230 END
231
232 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
233 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
234 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
235 FONT 8, "Tahoma"
236 BEGIN
237 GROUPBOX "Uso de la CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
238 GROUPBOX "Uso de la MEMORIA",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
239 GROUPBOX "Totales",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
240 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
241 GROUPBOX "Memoria Fisica (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
242 GROUPBOX "Memoria del Nucleo (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
243 LTEXT "Manejadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
244 LTEXT "Hilos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
245 LTEXT "Procesos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
246 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
251 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
252 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
253 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
254 LTEXT "Pico",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
255 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
260 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
261 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
262 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
263 LTEXT "Cache del Sistema",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
264 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
265 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
266 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT
267 |
268 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
269 EDITTEXT
270 IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
271 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
272 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
273 LTEXT "Paginado",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
274 LTEXT "No-paginado",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
275 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
276 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
277 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
278 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
279 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
280 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
281 GROUPBOX "Historial de uso de la CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
282 GROUPBOX "Historial de uso de la Memoria",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
283 PUSHBUTTON "Display de uso de la CPU",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
284 WS_EX_CLIENTEDGE
285 PUSHBUTTON "Display de uso de la Memoria",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
286 WS_EX_CLIENTEDGE
287 PUSHBUTTON "Historial de uso de la CPU",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
288 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
289 PUSHBUTTON "Historial de uso de la Memoria",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
290 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
291 END
292
293 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
294 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
295 CAPTION "Canales de Depuracion"
296 FONT 8, "Tahoma"
297 BEGIN
298 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
299 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER |
300 WS_TABSTOP |
301 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
302 PUSHBUTTON "Cerrar",IDOK,171,189,69,14
303 END
304
305 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
306 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
307 CAPTION "Afinidad del Procesador"
308 FONT 8, "Tahoma"
309 BEGIN
310 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,120,133,50,14
311 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,174,133,50,14
312 LTEXT "La Afinidad de Procesador que pone mandos sobre los cuales permitirán a las CPUs el proceso para ejecutar.",
313 IDC_STATIC,5,5,220,16
314 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
315 11,28,37,10
316 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
317 WS_TABSTOP,11,41,37,10
318 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
319 WS_TABSTOP,11,54,37,10
320 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
321 WS_TABSTOP,11,67,37,10
322 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
323 WS_TABSTOP,11,80,37,10
324 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
325 WS_TABSTOP,11,93,37,10
326 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
327 WS_TABSTOP,11,106,37,10
328 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
329 WS_TABSTOP,11,119,37,10
330 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
331 WS_TABSTOP,61,28,37,10
332 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
333 WS_TABSTOP,61,41,37,10
334 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
336 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
338 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
340 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
342 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
344 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
346 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
348 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
350 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
352 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
354 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
356 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
358 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
359 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
360 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
361 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
362 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
364 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
365 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
366 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
368 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
370 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
372 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
374 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
376 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
378 END
379
380 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
381 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
382 CAPTION "Seleccionar Columnas"
383 FONT 8, "Tahoma"
384 BEGIN
385 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,84,178,50,14
386 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,138,178,50,14
387 LTEXT "Selecciona las columnas que apareceran en la pagina del Procesador del Administrador de Tareas.",
388 IDC_STATIC,7,7,181,17
389 CONTROL "Nombre de la &Imagen",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
391 CONTROL "&PID (Identificador de Proceso)",IDC_PID,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
393 CONTROL "Uso de la &CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394 WS_TABSTOP,7,50,53,10
395 CONTROL "Ti&empos de la CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396 WS_TABSTOP,7,61,48,10
397 CONTROL "Uso de la &Memoria",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
398 WS_TABSTOP,7,72,63,10
399 CONTROL "Uso de la Memoria &Delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
401 CONTROL "Pi&co de Uso de la Memory",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
402 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
403 CONTROL "&Fallos de Pagina",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,7,105,53,10
405 CONTROL "Objetos de &USUARIO",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,7,116,62,10
407 CONTROL "Lecturas E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX
408 |
409 WS_TABSTOP,7,127,49,10
410 CONTROL "Bytes E/S Leidos",IDC_IOREADBYTES,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
412 CONTROL "ID de &Sesion",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,7,149,50,10
414 CONTROL "&Nombre de Usuario",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415 WS_TABSTOP,7,160,51,10
416 CONTROL "F&allos de Pagina Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
417 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
418 CONTROL "Tamaño de la Memoria &Virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
419 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
420 CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
421 WS_TABSTOP,107,50,53,10
422 CONTROL "N&on-paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
423 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
424 CONTROL "P&rioridad Base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
425 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
426 CONTROL "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
427 WS_TABSTOP,107,83,59,10
428 CONTROL "&Thread Count",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
429 WS_TABSTOP,107,94,59,10
430 CONTROL "Objetos GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
431 WS_TABSTOP,107,105,55,10
432 CONTROL "Escrituras E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
433 WS_TABSTOP,107,116,49,10
434 CONTROL "Bytes E/S Escritos",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
435 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
436 CONTROL "Otros E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
437 WS_TABSTOP,107,138,46,10
438 CONTROL "Bytes E/S Otros",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
439 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
440 END
441
442 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
443 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
444 //
445 // TEXTINCLUDE
446 //
447
448 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
449 BEGIN
450 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
451 "#include ""windows.h""\r\n"
452 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
453 "#include ""resource.h""\r\n"
454 "\0"
455 END
456
457 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
458 BEGIN
459 "\r\n"
460 "\0"
461 END
462
463 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
464 BEGIN
465 "resource.h\0"
466 END
467
468 #endif // APSTUDIO_INVOKED
469
470
471 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
472 //
473 // DESIGNINFO
474 //
475
476 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
477 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
478 BEGIN
479 IDD_ABOUTBOX, DIALOG
480 BEGIN
481 LEFTMARGIN, 7
482 RIGHTMARGIN, 252
483 TOPMARGIN, 7
484 BOTTOMMARGIN, 203
485 END
486
487 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
488 BEGIN
489 LEFTMARGIN, 3
490 RIGHTMARGIN, 260
491 TOPMARGIN, 3
492 BOTTOMMARGIN, 231
493 END
494
495 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
496 BEGIN
497 LEFTMARGIN, 7
498 RIGHTMARGIN, 240
499 TOPMARGIN, 7
500 BOTTOMMARGIN, 203
501 END
502
503 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
504 BEGIN
505 LEFTMARGIN, 7
506 RIGHTMARGIN, 240
507 TOPMARGIN, 7
508 BOTTOMMARGIN, 203
509 END
510
511 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
512 BEGIN
513 LEFTMARGIN, 5
514 RIGHTMARGIN, 242
515 VERTGUIDE, 12
516 VERTGUIDE, 65
517 VERTGUIDE, 110
518 TOPMARGIN, 5
519 BOTTOMMARGIN, 205
520 END
521
522 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
523 BEGIN
524 LEFTMARGIN, 7
525 RIGHTMARGIN, 224
526 VERTGUIDE, 11
527 VERTGUIDE, 61
528 VERTGUIDE, 116
529 VERTGUIDE, 175
530 TOPMARGIN, 7
531 BOTTOMMARGIN, 147
532 HORZGUIDE, 28
533 HORZGUIDE, 38
534 HORZGUIDE, 51
535 HORZGUIDE, 64
536 HORZGUIDE, 77
537 HORZGUIDE, 90
538 HORZGUIDE, 103
539 HORZGUIDE, 116
540 HORZGUIDE, 129
541 END
542
543 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
544 BEGIN
545 LEFTMARGIN, 7
546 RIGHTMARGIN, 188
547 VERTGUIDE, 107
548 TOPMARGIN, 7
549 BOTTOMMARGIN, 192
550 HORZGUIDE, 28
551 END
552 END
553 #endif // APSTUDIO_INVOKED
554
555 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
556 //
557 // String Table
558 //
559
560 STRINGTABLE DISCARDABLE
561 BEGIN
562 IDS_APP_TITLE "Administrador de Tareas"
563 IDC_TASKMGR "Administrador de Tareas"
564 IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
565 END
566
567 STRINGTABLE DISCARDABLE
568 BEGIN
569 ID_FILE_NEW "Ejecutar un nuevo Programa"
570 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "El Administrador de Tareas permanece siempre visible excepto cuando este minimizado"
571 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
572 "El Administrador de Tareas sera minimizado cuando una operación 'Cambiar A' se realice"
573 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ocultar el Administrador de Tareas al minimizar"
574 ID_VIEW_REFRESH "Forzar el Administrador de Tareas a actualizar ahora, sin tener en cuenta ajuste de Velocidad de Actualización"
575 ID_VIEW_LARGE "Mostrar tareas usando iconos grandes"
576 ID_VIEW_SMALL "Mostrar tareas usando iconos pequeños"
577 ID_VIEW_DETAILS "Mostrar informacion acerca de cada tarea"
578 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualizar la vista dos veces por segundo"
579 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualizar la vista cada dos segundos"
580 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualizar la vista cada cuatro segundos"
581 END
582
583 STRINGTABLE DISCARDABLE
584 BEGIN
585 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "No actualizar automaticamente"
586 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
587 "Mostrar las ventanas horizontalmente sobre el escritorio"
588 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Mostrar las ventanas verticalmente sobre el escritorio"
589 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimizar las ventanas"
590 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximizar las ventanas"
591 ID_WINDOWS_CASCADE "Mostrar las ventanas en diagonal sobre el escritorio en forma de cascada"
592 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Trae el frente de ventana, pero no cambiar a ella"
593 ID_HELP_TOPICS "Mostrar Temas de ayuda del Administrador de Tareas"
594 ID_HELP_ABOUT "Mostrar informacion del programa, numero de version y copyright"
595 ID_FILE_EXIT "Cerrar el Administrador de Tareas"
596 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
597 "Mostrar tareas de 16-bit bajo el ntvdm.exe asociado"
598 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleccionar que columnas seran visibles en la pagina de Procesos"
599 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostrar tiempos del nucleo en los graficos de rendimiento"
600 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
601 "Un simple histograma muestra el uso total de la CPU"
602 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU tiene su histograma propio"
603 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
604 "Trae una tarea al primer plano, enfocar esa tarea"
605 END
606
607 STRINGTABLE DISCARDABLE
608 BEGIN
609 ID_ENDTASK "Finalizar las tareas seleccionadas"
610 ID_GOTOPROCESS "Enfocar el proceso de la tarea seleccionada"
611 ID_RESTORE "Restaurar el Administrador de Tareas de su estado oculto"
612 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eliminar el proceso del sistema"
613 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
614 "Eliminar este proceso y todos sus hijos del sistema"
615 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ata a la depuración a este proceso"
616 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
617 "Controlar en que procesadores puede ejecutarse cada proceso"
618 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
619 "Establece el proceso en prioridad de TIEMPO REAL"
620 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Establece el proceso en ALTA prioridad"
621 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
622 "Establece el proceso en prioridad ARRIBA DE LO NORMAL"
623 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
624 "Establece el proceso en prioridad NORMAL"
625 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
626 "Establece el proceso en prioridad ABAJO DE LO NORMAL"
627 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Establece el proceso en prioridad BAJA"
628 IDS_LICENSE "Este programa es software libre; usted puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia de GNU General Public License publicada por la Free Software Fundation; la versión 2.1 de la Licencia, (o en su opción) cualquier versión posterior.\r\n\r\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin ni siquiera la garantía implícita de VALOR COMERCIAL O SALUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR. Ver que la GNU General Public License para más detalles \r\n\r\nUsted debería haber recibido una copia de la GNU General Public License junto con este programa; si no, escriba a la Free Software Fundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE. UU."
629
630 END // Spanish (SPAIN) resources by Carlos Garcia Gomez
631
632
633 STRINGTABLE DISCARDABLE
634 BEGIN
635 IDS_TAB_APPS "Aplicaciones"
636 IDS_TAB_PROCESSES "Procesos"
637 IDS_TAB_PERFORMANCE "Rendimiento"
638 IDS_TAB_TASK "Tareas"
639 IDS_TAB_STATUS "Estatus"
640 IDS_TAB_IMAGENAME "Nombre de Imagen"
641 IDS_TAB_PID "PID"
642 IDS_TAB_USERNAME "Nombre Usuario"
643 IDS_TAB_SESSIONID "ID de sección"
644 IDS_TAB_CPU "CPU"
645 IDS_TAB_CPUTIME "Tiempo CPU"
646 IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de Mem"
647 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico uso de Mem"
648 IDS_TAB_MEMDELTA "Delta Mem"
649 IDS_TAB_PAGEFAULT "Faltas de Pagina"
650 IDS_TAB_PFDELTA "FP Delta"
651 IDS_TAB_VMSIZE "Tamaño MV(Maquina Virtual)"
652 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Grupo Paginado"
653 IDS_TAB_NPPOOL "Grupo NP"
654 IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
655 IDS_TAB_HANDLES "Manijas(Handles)"
656 IDS_TAB_THREADS "Hilos"
657 IDS_TAB_USERPBJECTS "Objetos USER"
658 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objetos GDI"
659 IDS_TAB_IOREADS "I/O Lectura"
660 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Escrito"
661 IDS_TAB_IOOTHER "I/O Otro"
662 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Bytes Leidos"
663 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Bytes Escritos"
664 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Otros Bytes"
665 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Seleccione Columnas..."
666 IDS_MENU_16BITTASK "&Eseñe tareas 16-bit"
667 IDS_MENU_WINDOWS "&Ventanas"
668 IDS_MENU_LARGEICONS "Iconos G&randes"
669 IDS_MENU_SMALLICONS "Iconos &Pequeños"
670 IDS_MENU_DETAILS "&Detalles"
671 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Una Grafica, Todos CPUs"
672 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Una Grafica &Por CPU"
673 IDS_MENU_CPUHISTORY "Historial &CPU"
674 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Mues&tra tiempos Nucleo"
675 IDS_CREATENEWTASK "Crear Tarea Nueva"
676 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Escriba el nombre de un programa, carpeta, documento, o recurso de internet, y Task Manager lo habrera por ti."
677 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Incapaz de accesar o alterar Afinidad del Proceso"
678 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "El proceso debe tener afinidad con por lo menos un procesador."
679 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opción Invalida"
680 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Incapaz de depurar proceso"
681 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVERTENCIA: La depuración de este proceso puede resultar en perdidad de data.\n¿Esta seguro que quiere usar el depurador?"
682 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Advertencia de Manejador de Tareas"
683 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVERTENCIA: Terminando un proceso puede causar resultados indeseados\nresultados que incluyen la posible perdida de data o inestabilidad del systema. El\nproceso no se le dara un chance de grabar su estado o\ndata antes de ser terminado. ¿Está seguro que quiere \nterminar el proceso?"
684 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Incapaz de cerrar el Proceso"
685 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Incapaz de cambiar la prioridad"
686 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Advertencia: Cambiando la clase de prioridad de este proceso puede\ncausar resultados indeseados incluyendo posible inestabilidad del sistema. ¿Está seguro que\nusted quiera cambiar la Clase de Prioridad?"
687 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Promedio CPU: %d%%"
688 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Mem: %dK / %dK"
689 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso CPU: %3d%%"
690 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesos: %d"
691 IDS_Not_Responding "No Responde"
692 IDS_Running "Funcionando"
693 END
694
695
696 #endif // Spanish (SPAIN) resources by Samuel Serapión
697 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
698
699
700
701 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
702 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
703 //
704 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
705 //
706
707
708 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
709 #endif // not APSTUDIO_INVOKED