1 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2 // Hungaruan (HU) resources
3 // Resource by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu
5 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
7 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_NEUTRAL
8 #pragma code_page(1252)
11 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
16 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
20 MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
22 MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
26 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
28 MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
30 MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
32 MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
37 MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
38 POPUP "&Frissítés sebessége"
40 MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
41 MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
43 MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
44 MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
48 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
49 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
50 MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
51 MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
52 POPUP "&CPU használat"
54 MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
56 MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
59 MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
63 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
64 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
65 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
66 MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
67 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
68 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
72 MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
74 MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
78 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
80 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
81 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
82 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
83 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
84 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
85 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
88 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
92 MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
94 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
95 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
96 MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
100 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
104 MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
105 MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
107 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
108 MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
109 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
110 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
111 MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
113 MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
114 MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
119 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
123 MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
124 MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
126 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
130 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
134 MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
135 MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
137 MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
139 POPUP "&Prioritás beállítása"
141 MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
143 MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
145 MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
147 MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
149 MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
151 MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
154 MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
155 MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
160 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
165 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
166 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "ReactOS Feladatkezelõ"
170 CONTROL "Feladatkezelõ /Task Manager/ v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
171 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
173 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
174 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
175 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
176 ES_READONLY | WS_VSCROLL
179 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
180 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
181 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
183 CAPTION "Feladatkezelõ"
187 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
190 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
191 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
194 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
195 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
196 PUSHBUTTON "Új &folyamat...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
197 PUSHBUTTON "&Váltás",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
198 PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
201 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
202 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
205 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
206 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
207 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
208 PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
209 CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg",IDC_SHOWALLPROCESSES,
210 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
213 //IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
214 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
215 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
218 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Totals",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Fizikai memória (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 GROUPBOX "Kernel memória (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
224 LTEXT "",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
225 LTEXT "Szálak száma",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
226 LTEXT "Folyamatok",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
227 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
230 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
233 LTEXT "Összesen",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
234 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
235 LTEXT "Legnagyobb",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
236 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
241 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242 LTEXT "Összesen",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
243 LTEXT "Elérhetõ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
244 LTEXT "Rendszer gyorsítótár",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
245 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
250 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251 LTEXT "Összesen",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
252 LTEXT "Lapozóállományban",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
253 LTEXT "Nem lapozható",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
254 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
259 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
260 GROUPBOX "CPU használat",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
261 GROUPBOX "Memória használat",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
262 PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
264 PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
266 PUSHBUTTON "CPU használata",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
267 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
268 PUSHBUTTON "Memória használata",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
269 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
272 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
273 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
274 CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
277 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
278 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
279 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
280 PUSHBUTTON "Bezárás",IDOK,171,189,69,14
283 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
284 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
285 CAPTION "Processor Affinity"
288 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
289 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,174,133,50,14
290 LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.",
291 IDC_STATIC,5,5,220,16
292 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
294 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,41,37,10
296 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,54,37,10
298 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,11,67,37,10
300 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,11,80,37,10
302 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,11,93,37,10
304 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305 WS_TABSTOP,11,106,37,10
306 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307 WS_TABSTOP,11,119,37,10
308 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309 WS_TABSTOP,61,28,37,10
310 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
311 WS_TABSTOP,61,41,37,10
312 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
314 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
316 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
318 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
320 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
322 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
324 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
326 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
328 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
330 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
332 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
334 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
336 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
338 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
340 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
342 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
344 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
346 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
348 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
350 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
352 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
354 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
358 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
359 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
360 CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
363 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
364 PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,138,178,50,14
365 LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.",
366 IDC_STATIC,7,7,181,17
367 CONTROL "&Image Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
369 CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)",IDC_PID,"Button",
370 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
371 CONTROL "&CPU használat",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,50,53,10
373 CONTROL "CPU idõ",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374 WS_TABSTOP,7,61,48,10
375 CONTROL "&Memória használat",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376 WS_TABSTOP,7,72,63,10
377 CONTROL "Memória használat &változása",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
378 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
379 CONTROL "Pea&k Memory Usage",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
380 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
381 CONTROL "Page &Faults",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,105,53,10
383 CONTROL "&USER Objects",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384 WS_TABSTOP,7,116,62,10
385 CONTROL "I/O Olvasások",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386 WS_TABSTOP,7,127,49,10
387 CONTROL "I/O Olvasott bájtok",IDC_IOREADBYTES,"Button",
388 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
389 CONTROL "&Munkamenet azonosító",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390 WS_TABSTOP,7,149,50,10
391 CONTROL "&Felhasználó",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
392 WS_TABSTOP,7,160,51,10
393 CONTROL "Page F&aults Delta",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
394 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
395 CONTROL "&Virtuális memória mérete",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
396 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
397 CONTROL "Pa&ged Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
398 WS_TABSTOP,107,50,53,10
399 CONTROL "N&on-paged Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
400 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
401 CONTROL "&Prioritás",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
402 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
403 CONTROL "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,107,83,59,10
405 CONTROL "&Szálak száma",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,107,94,59,10
407 CONTROL "GDI Objektumok",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408 WS_TABSTOP,107,105,55,10
409 CONTROL "I/O Írások",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
410 WS_TABSTOP,107,116,49,10
411 CONTROL "I/O Írott bájtok",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
412 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
413 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
414 WS_TABSTOP,107,138,46,10
415 CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
416 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
420 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
421 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
426 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
428 "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
429 "#include ""windows.h""\r\n"
430 "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
431 "#include ""resource.h""\r\n"
435 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
441 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
446 #endif // APSTUDIO_INVOKED
449 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
454 #ifdef APSTUDIO_INVOKED
455 GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
465 IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
473 IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
481 IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
489 IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
500 IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
521 IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
531 #endif // APSTUDIO_INVOKED
533 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
538 STRINGTABLE DISCARDABLE
540 IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
541 IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
542 IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
545 STRINGTABLE DISCARDABLE
547 ID_FILE_NEW "Program indítása"
548 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
549 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
550 "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
551 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
552 ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
553 ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
554 ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
555 ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
556 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
557 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
558 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
561 STRINGTABLE DISCARDABLE
563 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
564 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
565 "Vízszintben rendezi az ablakokat"
566 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
567 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
568 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
569 ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
570 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
571 ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
572 ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
573 ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
574 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
575 "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
576 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
577 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
578 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
579 "Közös CPU történet minden processzornak"
580 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
581 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
582 "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
585 STRINGTABLE DISCARDABLE
587 ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
588 ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
589 ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
590 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
591 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
592 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
593 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
594 "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
595 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
596 "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
597 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
598 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
599 "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
600 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
601 "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
602 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
603 "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
604 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
605 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
609 STRINGTABLE DISCARDABLE
611 IDS_TAB_APPS "Programok"
612 IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
613 IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
614 IDS_TAB_TASK "Feladatok"
615 IDS_TAB_STATUS "Állapot"
616 IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
618 IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
619 IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
621 IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
622 IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
623 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
624 IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
625 IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
626 IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
627 IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
628 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
629 IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
630 IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
631 IDS_TAB_HANDLES "Handles"
632 IDS_TAB_THREADS "Szálak"
633 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
634 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
635 IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
636 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
637 IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
638 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
639 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
640 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
641 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
642 IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
643 IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
644 IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
645 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
646 IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
647 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
648 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
649 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
650 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
651 IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
652 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
653 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
654 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
655 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
656 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
657 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
658 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
659 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
660 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
661 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
662 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
663 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
664 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %dK / %dK"
665 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
666 IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
667 IDS_Not_Responding "Nem válaszol"
672 #endif // Hungaruan (HU) resources
673 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
677 #ifndef APSTUDIO_INVOKED
678 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
680 // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
684 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
685 #endif // not APSTUDIO_INVOKED