2 * translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
3 * xxrogers@users.sourceforge.net
4 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
6 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
8 IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
9 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
10 CAPTION "Zakoñcz program - "
11 FONT 8, "MS Shell Dlg"
13 LTEXT "Trwa zamykanie programu... Proszê czekaæ",IDC_STATIC,7,7,186,11
14 CONTROL "Postêp",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
16 LTEXT "Je
\9cli zdecydujesz siê zamkn¹æ program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakoñczyæ program, wci
\9cnij Zakoñcz teraz.",
17 IDC_STATIC,7,40,186,26
18 DEFPUSHBUTTON "&Zakoñcz teraz",IDC_END_NOW,150,71,43,17
21 IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
22 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
23 CAPTION "Zakoñcz program - "
24 FONT 8, "MS Shell Dlg"
26 DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,142,98,43,17
27 PUSHBUTTON "&Zakoñcz teraz",IDC_END_NOW,78,98,43,17
28 LTEXT "Wybrany program nie odpowiada",IDC_STATIC,7,7,178,8
29 LTEXT "Aby powróciæ do ReactOS i sprawdziæ status programu, kliknij Anuluj",
30 IDC_STATIC,7,26,178,16
31 LTEXT "Je
\9cli zdecydujesz siê zamkn¹æ program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zakoñczyæ program, wci
\9cnij Zakoñcz teraz.",
32 IDC_STATIC,7,53,178,26
39 IDS_COPY "Kopiuj\tWejd
\9f"
41 IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko"
43 IDS_FIND "Znajd
\9f..."
44 IDS_DEFAULTS "Ustawienia domy
\9clne"
45 IDS_PROPERTIES "W³a
\9cciwo
\9cci"
46 IDS_SCROLLHERE "Przewiñ tutaj"
47 IDS_SCROLLTOP "Przewiñ na pocz¹tek"
48 IDS_SCROLLBOTTOM "Przewiñ na koniec"
49 IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona"
50 IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Nastêpna strona"
51 IDS_SCROLLUP "Przewiñ do góry"
52 IDS_SCROLLDOWN "Przewiñ na dó³"