[ROSAPPS] Add Fraginator to build. This thing NEVER could have worked in that state...
[reactos.git] / rosapps / applications / fraginator / lang / sk-SK.rc
1 /* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
2 * DATE OF TR.: 04-09-2008
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
6
7 IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 346, 103
8 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
9 WS_CAPTION | WS_SYSMENU
10 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
11 BEGIN
12 COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
13 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
14 COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,135,52,77,79,CBS_DROPDOWNLIST |
15 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
16 COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,223,52,59,91,CBS_DROPDOWNLIST |
17 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
18 PUSHBUTTON "Začať",IDC_STARTSTOP,294,7,45,15
19 PUSHBUTTON "Pomocník",ID_MAIN_HELP,294,28,45,15
20 PUSHBUTTON "Ukončiť",IDC_QUIT,294,49,45,15
21 CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN |
22 WS_BORDER,7,7,63,58
23 LTEXT "Vyberte jednotku:",-1,78,40,50,8
24 LTEXT "Vyberte akciu:",-1,135,40,58,8
25 CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER |
26 0x1,7,71,299,10
27 CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
28 SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,332,10
29 LTEXT "I am a monkey, hear me eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,91,8
30 LTEXT "100.00%",IDC_PERCENT,311,71,28,8,0,WS_EX_RIGHT
31 LTEXT "Priorita procesu:",-1,223,40,51,8
32 END
33
34 IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 391, 169
35 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
36 CAPTION "Hlásenie" //Report
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
38 BEGIN
39 DEFPUSHBUTTON "Bajty",IDC_BYTES,7,148,50,14
40 DEFPUSHBUTTON "Kilobajty",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14
41 DEFPUSHBUTTON "Megabajty",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14
42 DEFPUSHBUTTON "Gigabajty",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14
43 DEFPUSHBUTTON "OK",IDC_REPORTOK,334,148,50,14
44 RTEXT "Médium",-1,7,7,24,8 //Volume
45 LTEXT "Kapacita",-1,7,51,28,8
46 RTEXT "(Písmeno jednotky)",IDC_DRIVELETTER,63,7,117,10,SS_SUNKEN
47 RTEXT "(Veľkosť disku, bajty)",IDC_DISKSIZEBYTES,63,51,117,10,
48 SS_SUNKEN
49 RTEXT "(Veľkosť disku, klastre)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,63,73,117,
50 10,SS_SUNKEN
51 LTEXT "Klastrov spolu",-1,7,73,43,8 //Total clusters, Súčet klastrov, Klastrov celkom
52 RTEXT "(Veľkosť klastra)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,63,84,117,10,
53 SS_SUNKEN
54 LTEXT "Veľkosť klastra",-1,7,84,36,8
55 RTEXT "(Počeť súborov)",IDC_FILESCOUNT,267,18,117,10,SS_SUNKEN
56 RTEXT "(Počeť súborov, bajty)",IDC_FILESSIZEBYTES,267,29,117,10,
57 SS_SUNKEN
58 LTEXT "# súborov",-1,194,18,28,8
59 LTEXT "Celková veľkosť",-1,194,29,31,8
60 LTEXT "Veľkosť disku",-1,194,40,39,8
61 RTEXT "(Celková veľkosť, bajty)",IDC_FILESSIZEONDISK,267,40,117,10,
62 SS_SUNKEN
63 RTEXT "(Files slack bytes)",IDC_FILESSLACKBYTES,267,51,117,10,
64 SS_SUNKEN
65 LTEXT "Wasted slack",-1,194,51,44,8
66 RTEXT "(Disk Free, Bytes)",IDC_DISKFREEBYTES,63,62,117,10,
67 SS_SUNKEN
68 LTEXT "Voľné miesto",-1,7,62,36,8
69 RTEXT "(Fragmentované súbory, počet)",IDC_FILESFRAGGED,267,62,117,
70 10,SS_SUNKEN
71 LTEXT "Fragmentované súbory",-1,194,62,52,8
72 RTEXT "(Počet adresárov)",IDC_DIRSCOUNT,267,7,117,10,SS_SUNKEN
73 LTEXT "# adresárov",-1,194,7,48,8
74 RTEXT "Systém súborov",-1,7,40,36,8
75 RTEXT "(Názov systému súborov)",IDC_FILESYSTEM,63,40,117,10,
76 SS_SUNKEN
77 RTEXT "Volume Label",-1,7,18,44,8
78 RTEXT "(Volume Name)",IDC_VOLUMELABEL,63,18,117,10,SS_SUNKEN
79 RTEXT "Serial",-1,7,29,18,8
80 RTEXT "(Volume Serial)",IDC_VOLUMESERIAL,63,29,117,10,
81 SS_SUNKEN
82 RTEXT "(Priemerne fragmentov na súbor)",IDC_AVERAGEFRAGS,267,73,117,
83 10,SS_SUNKEN
84 LTEXT "Priemerne fragmentov na súbor",-1,194,73,60,20
85 LTEXT "XX.X% súborov na tejto jednotke je fragmentovaných. Odporúča sa, aby ste vykonali SSSSSSS defragmentáciu.",
86 IDC_RECOMMEND,7,106,377,38,SS_SUNKEN
87 LTEXT "Odporúčania:",-1,7,96,62,8
88 END